Hebrews 8:13
IS THE OLD COVENANT WITH GOD STILL NECESSARY?�
THE CONTEXT
The high priest of a new and better covenant
is Jesus the Christ and Lord,
the crucified one
who was raised from the dead
by the Holy Spirit of his Father.
HEBREWS 8,13
THE GREEK TEXT
A
ἐν τῷ λέγειν καινὴν πεπαλαίωκεν τὴν πρώτην·
en tō̂i légein kainḕn pepalaíōken tḕn prṓtēn:
In - the - to say - new - he has made old - the - first
B
τὸ δὲ παλαιούμενον καὶ γηράσκον ἐγγὺς ἀφανισμοῦ.
tò dè palaioúmenon kaì gēráskon engỳs aphanismoû.
the - but - being made old - and - growing old - near - disappearance
MORPHOLOGICAL ANALYSIS
Semantic Analysis with Strong’s Numbers
KEY WORDS AND PARALLELS
καινός, παλαιόω, πρῶτος, γηράσκω, ἐγγύς, ἀφανισμός
Heb 1,11; 6,8; 7,2; 8,7-8.13; 9,1-2.6.8.15.18; 10,9
See: Isa 51,6; Matt 24,35; 1Cor 13,8; 2Cor 5,17; Heb 7,11-12.18-19; 8,8; 9,9-10
NOVA VULGATA�
A
Dicendo "novum" veteravit prius
Dicendo «nuovo» invecchiò il primo
B
quod autem antiquatur et senescit, prope interitum est
ciò che però diventa antiquato e invecchia, presto è finito
A MODERN GREEK TRANSLATION
A
Με το να λέει, Καινούργια, έχει κάνει παλιά την πρώτη διαθήκη.
Me to na léei, Kainoúrgia, échei kánei paliá tin próti diathíki.
By saying, New, he has made the first testament outdated.
B
Και αυτό που παλιώνει και γερνάει είναι κοντά στον αφανισμό.
Kai aftó pou paliónei kai gernáei eínai kontá ston afanismó.
And what is getting older is getting closer to extinction.
A
הִנֵּה בְּאָמְרוֹ בְּרִית חֲדָשָׁה יִשֵּׁן אֶת הָרִאשׁוֹנָה
hinneh be'amro berith chadashah yishshen eth harishonah
[or] hinnē bĕʾāmrô bĕrît ḥădāšâ yiššēn ʾet hāriʾšônâ
Here's they say, a new alliance sleeping off the first one.
B
וּמַה שֶּׁנוֹשָׁן וּמַזְקִין קָרוֹב לַחֲלֹף.
umah shenoshan umazqin qarov lachaloph
[or] ûma šenôšān ûmazqîn qārôb laḥălōp
And what sleeps and ages is close to passing away.
A MODERN HEBREW TRANSLATION
PROSPECTS
ONLINE TOOLS