Джеймс Джойс �“Джакомо Джойс”
Урок Ірини Мегедь,
учителя зарубіжної літератури Технічного ліцею
Шевченківського району м. Києва.
Педагогічна практика 2015 рік
автобіографічний
Анг- James (Джеймс),
нім- Jakob,
фр- Jacques ,
іт.-Giacomo,
ісп-Jaime,
укр-Яків.
автор
герой
Незвичайний за формою, експериментальний,
фрагментарний,
Інтерактивний(діалоговий)
Джакомо Джойс | |
Оригінал | англ. Giacomo Joyce |
Жанр | |
Автор | |
Мова | |
Написаний | 1914 |
Виданий | 1968 |
Переклад | |
Обкладинка
першого видання (1968)
Author | |
Language | English |
Publisher | |
Publication date | 1968 |
Media type | |
Pages | 16 pages |
Preceded by | Stephen Hero (1944) |
6
LeRoRiYa 20 августа 2013 г., 15:103 / 3.814
"Джакомо Джойс"... Я не скажу, что это плохо. Да, яркие картины для живого воображения. Да, куча аллюзий для эрудированных людей. Но... это же просто сумбур. О боги,
неужто у нас всех такой бардак в голове?!
Или только у Джойса?
selena189 7 августа 2012 г., 18:44
3 / 3.814
Пять раз перечитала абзац …
Плюнула. Перескочила на следующий. Во избежании очередной отключки.
AlexSarat 2 октября 2011 г., 17:214 / 3.814
Прочитав первую страницу, я как-то не понял смысла, потом перечитав ее снова…Но, и со второго раза я как-то не вписался в тему произведения.
Keira_Caulfield 30 ноября 2013 г., 17:481 / 3.814
У меня всего один вопрос.
ЧТО ЭТО БЫЛО?!
Помогите рассказать ребенку 16 лет смысл данного произведения!!!!
Серрега Томко
"Джакомо Джойс" в первый раз сущий бред! во второй- мозайка, а в третий- шедевр!
Зачем я взяла в руки этот бред??? Пыталась в очередной раз "достойную" книгу почитать..
Безумовно , будь-який освічений читач може прочитати і зрозуміти цю книгу, якщо тільки буде не раз повертатися до тексту.
Джойс - особенный. Гений - определение слишком простое для этого писателя.
Спасибо за компанию, мистер Джойс. С Вами было очень интересно.
Насколько же она разная, эта книжка. Как жизнь. Мне сейчас так странно: читать Джойса стало почти как работа, та, что чаще в радость, но иногда чертовски тяготит.
Книга — это тоже своего рода фрактал…
Джойс – це алгебраїчна задача, це навмисна ускладненість, що потребує такого самого ускладненого сприйняття. Р .Доценко
«Джакомо Джойс»
Жанр - есе
Прийом – «потік свідомості»
Потік свідомості —Stream of consciousness- один з провідних прийомів літератури модернізму,засіб зображення психіки людини «з середини» як складного та плинного процесу
Термін належить американському філософу
В. Джемсу, який вважав, що свідомість — це потік, ріка, в котрій думки, переживання, асоціації, спогади постійно перебивають одне одного і «неологічно», спонтанно перетинаються.
Essai - фр .«спроба, начерк ».
Філософ ,письменник,богослов
Мішель де Монтень,XVI ст, «ПРОБИ»
невеликий за обсягом прозовий твір, що має довільну композицію і висловлює індивідуальні думки та враження з конкретного приводу чи питання і не претендує на вичерпне і визначальне трактування теми.
Що я знаю?
Есе
Проте хай мене бачать у моїй простій, природній і повсякденній подобі, невимушеним і нехитрим, адже зображую я не когось, а самого себе. Мої хиби постануть тут живцем та й увесь мій образ такий, як він є, наскільки це дозволить звичайнісінька благопристойність. Аби я жив серед тих племен, що за чутками й досі тішаться солодкою вольницею первісних законів природи, повір, читальнику, я залюбки намалював би себе на повен зріст та ще й гольцем голого. Отож, предмет цієї книжки — я сам,!
1914
Італія,
містоТрієст
Австро-Угорська
імперія
Посылка: любишь меня, люби мой зонтик.
Прилога: Люби мене, люби й мою парасольку.
Envoy: Love me, Love my umbrella
Персонаж,що поєднує в собі головні риси типового англійця
« мужню незалежність,
неусвідомлену жорстокість,
повільний, але діяльний розум,
щиру і врівноважену енергійність,
розсудливу замкненість …» з лекції по Д.Дефо
Любиш мене, люби й мою парасольку.
Запустение. Голые стены. Стылый дневной свет. Длинный черный рояль: мертвая музыка. Дамская шляпка, алый цветок на полях и зонтик, сложенный. Ее герб: шлем, червлень и тупое копье на щите, вороном.
Посылка: любишь меня, люби мой зонтик.
Неготовність. Голі стіни. Студене денне світло. Довгий чорний рояль: труна для музики. На його краєчку жіночий капелюшок, оздоблений червоною квіткою, і парасолька, складена. Її герб: шолом, червлень і тупий спис на щиті – чорного кольору.
Прилога: Люби мене, люби й мою парасольку.
Unreadiness. A bare apartment. Torbid daylight. A long black piano: coffin of music. Poised on its edge a woman's hat, red-flowered, and umbrella, furled. Her arms: a casque, gules, and blunt spear on a field, sable.
Envoy: Love me, Love my umbrella
ХХ ст.,Відродження, Середньовіччя;
Трієст, замок, лекція,
Сведенборг,Шекспір,Офелія,
Італійсько-німецька мова,
сором’язливість, небезпека
павук
Ваші думки і зауваження
Час
Простір
Літературне, культурне коло(алюзії,ремінісценції)
Мовне коло(слова, прямі цитати)
Почуття,емоція(він)
Образне коло (образ)
Хто?
непересічного походження
Бліде обличчя
Павутинчасте письмо
«Да: вздох.
Смех.
Взлет ресниц»
Довгі повіки–
жалке вістря оксамитових очей
,
Перше враження
учениця
Заокруглена й дозріла:
«фальшиво улыбающееся лицо»
зустрічі
Благенький дарунок, благенька дарувальниця, благеньке синьожильне дитя
Білий спалах - сніжинка, снігопушинка:
кобилятко. У сірому присмерку звільна виокреслюються тендітні й округлі стегна, ніжна, гнучка й худа шия, прегарна голівка.
Тонкі хтиві сластолюбні уста: темнокрівні молюски.
закоханість
пристрасть
Мене підносить на легкій хвилі беземоційної мови:
Сведенборґ, -шведський філософ,поет письменник,винахідник,натураліст.
псевдо-Ареопаґіт,-письменник,
Мігель де Молінос –вчитель, містик,аскет, письменник, грішник
Йоахім Аббас - італійський богослов, містик, письменни
«Мій зір померк у мороці, померк»
Cinque servizi per cinque franchi8 . Темна хвиля чуття, ще, і ще, і ще.
Вчитель,
викладач
Іґнатію Лойола, та поможи ж мені!
Це серце пройняте болем і смутком. Воно в любовних муках?
Сердце томится и тоскует. Крестный путь любви?
Спокій
Ніжність
Бажання
Здивування
Біль
смуток
С. Беккет про Джойса:
…слова здесь – не изящные извивы типографской краски 20-го столетия. Они живые. Они толкутся на странице, они светятся, полыхают, меркнут и исчезают».
Здесь форма - содержание, а содержание — форма. Кое-кто жалуется, что все это написано не по-английски. Но это вообще не написано. Это не следует читать, Это следует видеть и слышать. Его проза не о чем-то, а само ЧТО-ТО... Когда чувство спит, слова тоже закрывают глаза. Когда чувство вальсирует, слова тоже кружатся
Ян Пітерс Свелінк Через дивне ім'я давнього голандського музики вся краса давніє й даленіє. Я чую його варіації для клавікордів на давній мотив: Молодість минає. У тьмяному тумані давніх звуків з'являється слабенький проблиск світла: ось-ось озветься голос душі. Молодість минає: оце вже кінець. Цього більше ніколи не буде. Ти добре це знаєш. І що тоді? Пиши про це, хай тобі чорт, пиши! Що ж бо інше здатний ти робити?
"Под эпифанией Стивен понимал внезапную духовную манифестацию — будь то в беседе, в жесте или в ходе мыслей, достойных запоминания. Он считал делом, достойным литератора, регистрировать эти эпифании с крайней заботой, полагая, что это весьма деликатные и мимолетные состояния души".
Епіфанія
Молодость проходит. Конец настал. Этого никогда не будет. И ты это знаешь. И что? Пиши об этом, черт тебя подери, пиши! На что же ты еще годен?
Молодість минає: оце вже кінець. Цього більше ніколи не буде. Ти добре це знаєш. І що тоді? Пиши про це, хай тобі чорт. Пиши! Що ж бо інше здатний ти робити?
Youth has an end: the end is here. It will never be. You know that well. What then? Write it, damn you, write it! What else are you good for?
Зоряна змія поцілувала мене: холодна змія ночі.
Скольжение-пространство-века-лиственный водопад звезд и убывающие небеса – безмолвие – безнадежное безмолвие – безмолвие исчезновения – в ее голосе.
Минуще – простір – віки – тьмище зір – і зникомі небеса – безрух – і ще глибший безрух – безрух зникнення – і її голос.
Sliding – space – ages – foliage of stars – and waning heaven – stillness – and stillness deeper – stillness of annihilation – and her voice.
1.«Про що» розповідає твір Джойса «Джакомо Джойс» на думку авторів сторінок Вікіпедії ?
Д/з
2.Ваша власна думка про текст
(якщо вона сформувалась).
3.Опрацювати біографію Джойса за підручником, які факти з життя Джойса вас здивували?
4. Проаналізуйте текст за схемою.