《始得西山宴遊記》��柳宗元
自余為僇人,居是州,恆惴慄。其隟也,則施施而行,漫漫而遊。日與其徒上高山,入深林,窮迴溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,
類疊
有罪受辱的人,此指被貶謫�的人。僇,辱,音ㄌㄨˋ。
排比
轉品(形→動)
對偶
指永州。
音ㄓㄨㄟˋ ㄌㄧˋ,憂懼不安。
音ㄒㄧˋ,同�「隙」,閒暇�的時候。
緩緩行進的樣子。音ㄕ。
無目的、無拘束的樣子。
指自己的朋友。其,指稱詞,�在此指自己。
走到曲折的溪流盡頭。窮,盡,�此作動詞用,指走到盡頭。
撥開。
僇人
是州
惴慄
隟
施施
漫漫
其徒
窮迴溪
披
傾壺而醉,醉則更相枕以臥,臥而夢�。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸。以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
心裡想到那裡,夢中也到了那裡。�趣,音ㄑㄩˋ。
轉品(名→動)
睡覺。
從反面入筆,小結上文,開啟下文。以「未始知」�反襯題目之「始得」與下文之「始指異之」。
意有所極,夢亦同趣
覺
而未始知西山之怪特
今年九月二十八日,因坐法華西亭�,望西山,始指異之。遂命僕過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,則凡數州之土壤,皆在衽席之下。
對偶
正面扣題之「始」字。
轉品(名→副)
以…為異。意動用法。
沿。
茂密的草葉。音ㄈㄚˊ。
形容地勢高峻,遠近�景物,盡收眼底。�衽,音ㄖㄣˋ。
則凡數州之
始指異之
緣
茷
土壤,皆在衽席之下
箕踞而遨
異
皆在衽席之下
ㄓㄨㄛˊ
斫
ㄓㄣ
榛
其高下之勢,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遯隱�。縈青繚白,外與天際,四望如一。然後知是山之特出,不與培塿為類。
音ㄆㄡˇ ㄌㄡˇ,小土丘。
錯綜(交蹉語次)、�譬喻(明喻)、類疊
誇飾、映襯
對偶、借代�(青山、白雲)
山勢隆起的樣子。�岈,音ㄒㄧㄚ。
深陷的樣子。�洼,音ㄨㄚ。
音ㄉㄧㄝˊ,蟻穴�口的小土堆。
接合。
岈然
垤
尺寸千里,攢蹙累積,莫得遯隱
際
培塿
洼然
青山、白雲繚燒四周。縈,音�ㄧㄥˊ。繚,音ㄌㄧㄠˊ。
縈青繚白
悠悠乎與灝氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者遊,而不知其所窮。
類疊
從時間寫西山與大氣同生之永恆,從空間寫西山�與天地同在之廣闊,寫西山的無窮無盡、廣闊無
際,亦寫自己此時物我合一時心境的開闊舒暢。
灝,音ㄏㄠˋ。涯,音ㄧㄚˊ。
引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見�,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然後知吾嚮之未始遊,遊於是乎始,故為之文以志。
對偶
倒下的樣子,此指醉倒。
映襯
拿起酒杯倒滿酒。
灰暗的樣子。
通「曏」,從前。
通「誌」,記。
引觴滿酌
頹然
心凝形釋,與萬化冥
合
蒼然
嚮
志
是歲,元和四年也。
補充並呼應第二段的「今年九月二十八日」、�第四段的「遊於是乎始」。
箕踞而遨:
放任自適地坐著遊目四望。箕踞,形如簸(ㄅㄛˋ)箕隨意伸腿坐在地上。踞,古人席地而坐,坐時臀部壓在腳後跟上,這裡只取「坐」的意思。遨,遊賞,此指遊目四顧。
則凡數州之土壤,皆在衽席之下:
不從正面寫西山之高峻,而以所望之遠,側面烘托西山之高,下一段文字則為此二句的具體鋪述。
尺寸千里,攢蹙累積,莫得遯隱:
登高望遠,千里之遙的景物,都收縮聚集在尺寸之間,無法逃離視野。�攢,音ㄘㄨㄢˊ,聚集。�蹙,音ㄘㄨˋ,收縮。�遯,音ㄉㄨㄣˋ,同「遁」,逃。
心凝形釋,與萬化冥合:
心神凝聚安定,形體毫無拘束,進入忘我的境界,彷彿與大自然融為一體。�凝,凝聚專一。釋,解除束縛。萬化,自然萬物。冥合,渾然融合。冥,暗。
第一段
第二段
第三段
第四段
第五段