1 of 9

114學年度 日語會話(四)�異文化理解

授課教師 顧錦芬老師

2 of 9

異文化理解

 「異文化理解」というと、すぐに「語学」の勉強を想像してしまい、外国の言語を運用できるようになれば、それで目的が

達せられた、と誤解されてしまう風潮が

ある。

 たしかに、語学は異文化コミュニケーションのための重要な道具となるが、それだけでは大きな目的を達成することはできない。

3 of 9

異文化理解

 異文化理解とは、まずお互いの置かれた

立場を尊重しあい、そこにステレオ.タイプ的な観点や価値判断を持ち込むことなく、お互いの思考形態や行動様式などを客観的に受け入れること、いわば、自分の文化と異なる文化を寛容に受容し、理解しようと努めることから始まる

~本名信行など編『異文化理解とコミュニケーション1-ことばと文化』「はしがき」(三修社、1998年)より。

4 of 9

異文化理解

*在國際交流頻繁且多元多樣發展的當代,尊重與瞭解他國(人)的價值觀、文化、社會習俗、思考模式等等,同時能夠讓他國人瞭解本國(人),已是必須的教養與課題。

*對日文系大四學生而言,不管是就業或升學,異文化理解力都是未來發展必備的重要能力。

5 of 9

課程目標

一,透過教材瞭解日本社會文化現況,進一步思考與表達台灣的現況,有益於未來融入日系公司、日本社會或研究所。

二,訓練同學口頭發表有關上述面向的意見

以及與老師和其他同學口頭溝通互動的能力。

有益於未來工作或學業上的日語聽說需求。

6 of 9

教材

一,主教材

『日本社會現狀100景』(日月文化,2018年)

二,補充教材

1,「多文化社会で多様性を考えるワークブック」(研究社)

2,『台湾から見た日本事情』

(台大日本研究中心企劃、大新書局、2018年)

7 of 9

授課方式

一,上課流程

1,開放課文提問。

2,事先指定同學要約當週主題,老師講解。

3,全班分組口頭討論。

二,每週請一位同學準備一則日本時事發表,瞭解日本最新的社會文化時事脈動。

三,學期末進行〈訪談日本人〉的發表、

學期末進行〈模擬面試〉發表。

四,以上內容都將置入期中/期末考題

8 of 9

評量方式

一,平時成績

出席、聽說表現、發表、學習態度

二,期中、期末考

聽力筆試+口試

9 of 9

參考書籍

1,原沢伊都夫著『異文化理解入門』、研究社、 2013年。

2,エリン・メイヤー著、田岡恵監修、樋口武志翻訳『異文化理解力――相手と自分の真意がわかる ビジネスパーソン必須の教養』、英治出版、2015年。

3青木保『異文化理解』岩波新書、2001年。

4鈴木伸子『異文化理解』アルク、2007年。

5,本名信行など編『異文化理解とコミュニケーション1-ことばと文化』三修社、1998年。

6,本名信行など編『異文化理解とコミュニケーション2-人間と組織』三修社、1994年。