1 of 47

Welcome to Preschool!

¡Bienvenidos a Preescolar!

2025 - 2026

2 of 47

Welcome!

Bienvenidos!

3 of 47

STAFFING/

PERSONAL EDUCATIVO

4 of 47

Fairmount School Administrative Team

Mrs. Nicole Adams - Principal

Mrs. Anamari Servis-

Assistant Principal

5 of 47

Fairmount Preschool Teachers

�Ms. Atti Devi�

Mrs. Veronica Hernandez

Ms. Danielle Cocuzza

��

6 of 47

Our Preschool Administrative Team

Mrs. Jennifer Loniewski - Director of Curriculum

Mrs. Donna Petrin Wall - Director of Early Childhood

Ms. Saran Sinnette- Supervisor of Early Childhood

Darius Pemberton -

Director of Special Services

Kristen Bader -

Supervisor of Special Education (Pre-K-4)

7 of 47

Fairmount Staff

Ms. Sandra Crespo�Administrative Assistant

Ms. Mercedes Cabrera�Administrative Assistant

Ms. C. Panuccio

School Psychologist��Ms. Jennifer Zanca�School Counselor

Ms. Janine Gillen

School Nurse

8 of 47

Pre-Kindergarten Support Team

Mrs. Kasia Ferrone �Preschool Instructional Coach

Ms. Laura McBride�Preschool Intervention and Referral Specialist��Ms. Cynthia Florencio �Community and Parent Involvement Specialist

9 of 47

Home-School

Connection

10 of 47

Conexión

De Hogar-escuela

11 of 47

How to help your Pre-schooler be successful:

  • Establish a bedtime and bedtime routine. Young children need their rest. We recommend an early bedtime for preschoolers.
  • Make school a positive experience. Talk about school as an exciting milestone in their life and speak fondly of your school memories.
  • Help your child to think of teachers and principals as positive, supportive adults. If your child has questions or concerns, let them know that they can go to a trusted adult while at school.
  • Practice using the restroom independently, tying shoes and putting on coats. Serve lunch in your child’s lunchbox so they can practice opening containers.
  • Spend some “special time” with your child. This may include reading, drawing, coloring, playing with the toys, playing games or just having fun.
  • Establish a “homework spot” at home and establish a routine for completing homework and daily reading.

12 of 47

Cómo ayudar a su hijo de pre-kindergarten a tener éxito:

  • Establezca una hora de dormir y una rutina para acostarse. Los niños pequeños necesitan descansar. Recomendamos una hora temprana de acostarse para los niños de kindergarten.
  • Haga de la escuela una experiencia positiva. Hable sobre la escuela como un hito emocionante en su vida y hable con cariño de sus recuerdos escolares.
  • Ayude a su hijo a pensar en los maestros y directores como adultos positivos y comprensivos. Si su hijo tiene preguntas o inquietudes, hágale saber que puede acudir a un adulto de confianza mientras esté en la escuela.
  • Practique usar el baño de forma independiente, atarse los zapatos y ponerse abrigos. Sirva el almuerzo en la lonchera de su hijo para que pueda practicar cómo abrir recipientes.
  • Pase un “momento especial” con su hijo. Esto puede incluir leer, dibujar, colorear, jugar con los juguetes, jugar o simplemente divertirse.
  • Establezca un “lugar para hacer la tarea” en casa y establezca una rutina para completar la tarea y la lectura diaria.

13 of 47

Attendance Policy for Preschool

Regular attendance plays an important role in your child’s social, emotional and cognitive development. When children consistently attend school, they build strong relationships with peers and adults while also engaging and participating in enriching and meaningful experiences. Chronic absences may hinder your child’s success and academic performance in later years. For this reason it is imperative to develop regular attendance habits early on in preschool years.

If your child accumulates 10 consecutive unexcused absences at any given point during the school year, he/she will be removed from the program and your child’s place will be offered to a child on the waiting list.

14 of 47

Poliza de asistencia

La asistencia regular juega un papel importante en el desarrollo social, emocional y cognitivo de su hijo. Cuando los niños asisten constantemente a la escuela, construyen relaciones sólidas con sus compañeros y adultos y al mismo tiempo se involucran y participan en experiencias enriquecedoras y significativas. Las ausencias crónicas pueden obstaculizar el éxito y el rendimiento académico de su hijo en años posteriores. Por esta razón es imperativo desarrollar hábitos de asistencia regular desde los primeros años de preescolar.

Si su hijo acumula 10 ausencias injustificadas consecutivas en cualquier momento durante el año escolar, será eliminado del programa y se ofrecerá su lugar a un niño en la lista de espera.

15 of 47

Important for reporting absences!

  • Please notify the classroom teacher, our Main Office, or the school nurse when your child will be absent from school and the reason for the absence.

  • This can be via email or phone call

  • Please check your email frequently for updates or special events.

16 of 47

¡Notas importantes para reportar ausencias!

  • Por favor notifique al maestro del salón de clases, a nuestra oficina principal o a la enfermera de la escuela cuando su hijo estará ausente de la escuela y el motivo de la ausencia.

  • Esto puede ser por correo electrónico, dojo de clase o llamada telefónica.

  • Por favor programe citas para después de la escuela o días libres siempre que sea posible.

17 of 47

Please Join Us!

  • Join the Fairmount PTA, participate in meetings/events, and volunteer if you can.

  • Please check your email frequently for updates or special events.

  • Attend Parent Teacher Conferences on November 18th or November 19th.

  • Join us for our school events and celebrations.

18 of 47

Por favor únasen a nosotras!

  • Únasen a la PTA de Fairmount, participe en reuniones/eventos y sea voluntario si puede.

  • Revise su correo electrónico con frecuencia para obtener actualizaciones o eventos especiales.

  • Asista a las conferencias de padres y maestros el 18 o 19 de noviembre.

  • Únasen a nosotros para nuestros eventos y celebraciones escolares.

19 of 47

Breakfast & Lunch

  • Children will eat in the classrooms.
  • Hackensack Public School menus.
  • Please fill out a Lunch Form. It can be found on our website.
  • Please keep in mind that we are a peanut free district as you send your child to school with the afternoon snack.

20 of 47

Desayuno y almuerzo

  • Los niños comerán en las aulas.
  • Menús de las escuelas públicas de Hackensack.
  • Por favor complete un formulario de almuerzo. Se puede encontrar en nuestro sitio web.
  • Tenga en cuenta que somos un distrito libre de maní cuando envíe a su hijo a la escuela con la merienda.

21 of 47

Classroom Arrangement and Materials

  • Child-sized furniture to support routines (for example tables and chairs for in-classroom meal times) and learning activities (for example pretend play refrigerator, stove, and sink to support real life reenactments)
  • Soft furnishings for relaxation and to support emotional needs
  • Developmentally-appropriate materials on different levels of difficulty to support varied abilities, learning styles, and interests

22 of 47

Distribución del aula y Materiales

  • Muebles de tamaño infantil para apoyar las rutinas (por ejemplo, mesas y sillas para las comidas en el salón de clases) y actividades de aprendizaje (por ejemplo, el refrigerador, la estufa y el fregadero para juegos de simulación para apoyar recreaciones de la vida real)
  • Mobiliario suave para la relajación y para apoyar las necesidades emocionales
  • Materiales apropiados para el desarrollo en diferentes niveles de dificultad para apoyar diversas habilidades, estilos de aprendizaje e intereses.

23 of 47

Items Children Will Need in School

  • Backpack
  • A water bottle labeled with the child’s first and last name.
  • 2 complete sets of clothing and 1 pair of shoes (comfortable and safe for your child to participate in daily gross motor activities) to be kept in school.
  • Clothing should be put in a ziplock �bag labeled with the child’s first �and last name.
  • Each set should include:
    • shirt
    • pants
    • underwear
    • socks

24 of 47

Artículos que los niños necesitarán en la escuela

  • Mochila
  • Una botella de agua etiquetada con el nombre y apellido del niño.
  • 2 cambios completos de ropa y 1 par de zapatos (cómodo y seguro para que su hijo participe en las actividades motoras gruesas diarias) para guardar en la escuela.
  • La ropa debe colocarse en una bolsa �con cierre hermético etiquetada con �el nombre y apellido del niño.
  • Cada conjunto debe incluir:
    • camisa
    • pantalones
    • ropa interior
    • calcetines

25 of 47

Items Children Will Need in School

Crib-size fitted sheet, small blanket, small pillow in a plastic bag.

    • Please label the sheet, blanket and plastic bag.
    • Please do not send in sleeping bags.
    • These will be used during daily rest time.
    • The sheet and blanket will be sent home every Friday for laundering at home.
    • Please return a clean set the following Monday.
    • You may want to purchase two sets to give yourself more time to launder.

26 of 47

Artículos que los niños necesitarán en la escuela

  • Sábana ajustable tamaño cuna, pequeña manta y almohada pequeña en una bolsa de plástico.
    • Escriba el nombre en la sábana, la manta y la bolsa de plástico.
    • Por favor no mandar saco de dormir.
    • Estos se utilizarán durante el tiempo de descanso diario.
    • La sábana y la manta se enviarán a casa todos los viernes para que sean lavados.
    • Devuélvalos limpios el lunes siguiente.
    • Si desea, puede comprar dos juegos para tener más tiempo para lavar.

27 of 47

Items Children Will Not Need in School

We will supply all other items children will need.

  • Notebooks - please do not send in�
  • Pencils, Markers, Crayons - please do not send in�
  • Toys - please keep all toys at home or in the car for �your child to play with on their way home.

28 of 47

Artículos que los niños NO necesitarán en la escuela

El distrito proporcionará todos los artículos que necesitarán los niños.

  • Cuadernos - favor de no enviar�
  • Lápices, marcadores, crayones - favor de no enviar�
  • Juguetes - favor de mantener todos los juguetes �en casa o en el automóvil para que su hijo/hija juegue de camino a casa.

29 of 47

Preschool Schedule/

Horario preescolar

Full Day PSD/ABA/PreK

Arrive/Entrada 9:00 am

Dismiss/Salida 3:00 pm

Early dismissal/Salida Temprana

12:30 p.m.

30 of 47

Morning Drop-Off Procedures

  • Mrs. Hernandez and Ms. Devi’s classes enter through door 5 on Poplar Ave.
  • Ms. Cocuzza’s class enters through Door 6/The Busy Bee Door
  • Doors will be open from 8:55 am to 9:04 am
  • After 9:05 am only the Main Entrance will be open.

31 of 47

Procedimientos de la llegada por la mañana

  • Las clases de la Sra. Hernandez y la Sra. Devi entran por la puerta 5 en Poplar Ave.
  • La clase de la Sra. Cocuzza entra por la puerta 6/La puerta de la abeja ocupada
  • Las puertas estarán abiertas de 8:55 am a 9:04 am
  • Después de las 9:05 am solo estará abierta la Entrada Principal.

32 of 47

Dismissal Procedures

  • Students must be picked up promptly at dismissal time:
    • 12:30 am for Single Session Days
    • 3:00 pm for Full Days�
  • There is no after-care supervision.�
  • They will be dismissed at same door as arrival.�
  • Parents/Guardians will not be allowed to enter the school building.

33 of 47

Procedimientos de salida

  • Los estudiantes deben ser recogidos puntualmente a la hora de salida:
    • 12:30 am para la salida temprana
    • 3:00 pm for la sesión de la tarde y tiempo completo
  • No hay cuidado después de la escuela.
  • Los niños son despachados por las mismas puertas de entrada.
  • No se permitirá a los adultos entrar a la escuela sin sita.

34 of 47

Monthly Drills

Per New Jersey Office of School Preparedness and Emergency Planning, �we will conduct a Fire Drill and a �Security Drill every month.

35 of 47

Simulacros mensuales

Según la Oficina de Preparación Escolar y Planificación de Emergencias de Nueva Jersey, llevaremos a cabo �un Simulacro de incendio y �un Simulacro de seguridad �cada mes.

36 of 47

Visitors

If you need to come into the building for any reason, please call the school and make an appointment ahead of time.

37 of 47

Visitantes

Si necesita ingresar al edificio por cualquier motivo, llame a la escuela y programe una cita con anticipación.

38 of 47

Important for Student Pick ups!

  • Always update your contact information with us. That is how we communicate with you.�
  • Please fill out the Authorization for Student Pick up form that we will send you on the first day of school.�
  • Please ensure that anyone picking up your child that is not the parent or guardian has an ID.

39 of 47

Importante para recoger a su hija/hijo

  • Siempre mantenga al corriente su información de contacto con nosotros. Así es como nos comunicamos con ustedes.�
  • Complete el formulario de Autorización para recoger al estudiante que le enviaremos el primer día de clases.�
  • Asegúrese de que cualquier persona que recoja a su hijo/a que no sea el padre o tutor tenga una identificación para mostrarnos.

40 of 47

Tips for the first day of school

  • Your child may have separation anxiety on the first day of school. Please be assured that we will do everything to help your child transition into the school building.

  • If your child has a difficult time on the first day of school, we will communicate with you during the day to update you on how she/he is doing.

  • Consider packing a meal you know your child will eat on the first day of school in case they are not used to the school meals.

41 of 47

Consejos para el primer día de clases

  • Su hijo/a puede tener ansiedad por separación el primer día de clases. Tenga la seguridad de que haremos todo lo posible para ayudarlo/a en la transición a la escuela.

  • Si su hijo/a tiene dificultades el primer día de clases, nos comunicaremos con usted durante el día para informarle cómo le está yendo.

  • Sería una buena idea preparar una comida que usted sepa que su hijo/a comerá el primer día de clases en caso de que no esté acostumbrado al almuerzo escolar.

42 of 47

Upcoming Dates

Friday

9/5/25

First Full Day of School

Tuesday 9/16/25

Back to School Night 6:30 - 8:00 pm

43 of 47

Fechas siguientes

viernes

5/9/25

Primer día completo de clases

martes 16/9/25

Noche de regreso a clases

6:00 - 8:00 pm

44 of 47

45 of 47

Parent Handbook

46 of 47

47 of 47

Questions?

Contact us:

Mrs. Nicole Adams- Principal: nadams@hackensackschools.org

Mrs. Anamari Servis- Assistant Principal: aservis@hackensackschools.org

Ms. Janine Gillan- School Nurse: jgillan@hackensackschools.org

Ms. Sandra Crespo- :screspo@hackensackschools.org