1 of 32

جعلتك نوراً للأمم

A Light to the Gentiles

2 of 32

اسمعي لي ايتها الجزائر و اصغوا ايها الامم من بعيد الرب من البطن دعاني من احشاء امي ذكر اسمي. و جعل فمي كسيف حاد في ظل يده خباني و جعلني سهما مبريا في كنانته اخفاني. و قال لي انت عبدي اسرائيل الذي به اتمجد.

"Listen, O coastlands, to Me, And take heed, you peoples from afar! The LORD has called Me from the womb; From the matrix of My mother He has made mention of My name. And He has made My mouth like a sharp sword; In the shadow of His hand He has hidden Me, And made Me a polished shaft; In His quiver He has hidden Me". "And He said to me, 'You [are] My servant, O Israel, In whom I will be glorified'.

3 of 32

اما انا فقلت عبثا تعبت باطلا و فارغا افنيت قدرتي لكن حقي عند الرب و عملي عند الهي. و الان قال الرب جابلي من البطن عبدا له لارجاع يعقوب اليه فينضم اليه اسرائيل فاتمجد في عيني الرب و الهي يصير قوتي.

Then I said, 'I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in vain; Yet surely my just reward [is] with the LORD, And my work with my God' ". " And now the LORD says, Who formed Me from the womb [to be] His Servant, To bring Jacob back to Him, So that Israel is gathered to Him ( For I shall be glorious in the eyes of the LORD, And My God shall be My strength),.

4 of 32

فقال قليل ان تكون لي عبدا لاقامة اسباط يعقوب و رد محفوظي اسرائيل فقد جعلتك نورا للامم لتكون خلاصي الى اقصى الارض. هكذا قال الرب فادي اسرائيل قدوسه للمهان النفس لمكروه الامة لعبد المتسلطين ينظر ملوك فيقومون رؤساء فيسجدون لاجل الرب الذي هو امين و قدوس اسرائيل الذي قد اختارك.

Indeed He says, 'It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob, And to restore the preserved ones of Israel; I will also give You as a light to the Gentiles, That You should be My salvation to the ends of the earth' ". Thus says the LORD, The Redeemer of Israel, their Holy One, To Him whom man despises, To Him whom the nation abhors, To the Servant of rulers: "Kings shall see and arise, Princes also shall worship, Because of the LORD who is faithful, The Holy One of Israel; And He has chosen You".

5 of 32

هكذا قال الرب في وقت القبول استجبتك و في يوم الخلاص اعنتك فاحفظك و اجعلك عهدا للشعب لاقامة الارض لتمليك املاك البراري. (أش 49 : 1 – 8)

Thus says the LORD: "In an acceptable time I have heard You, And in the day of salvation I have helped You; I will preserve You and give You As a covenant to the people, To restore the earth, To cause them to inherit the desolate heritages;. (Isa 49 : 1 – 8)

6 of 32

الدعوة

The Call

اسمعي لي ايتها الجزائر و اصغوا ايها الامم من بعيد الرب من البطن دعاني من احشاء امي ذكر اسمي. (أش 49 : 1)

"Listen, O coastlands, to Me, And take heed, you peoples from afar! The LORD has called Me from the womb; From the matrix of My mother He has made mention of My name. (Isa 49 : 1)

7 of 32

الدعوة

The Call

هل تصدق الدعوة ؟

Do you believe the Call?

موسى / جدعون / إرميا / بولس ....

Moses / Gideon/ Jeremiah/ Paul

8 of 32

الدعوة

The Call

قبلما صورتك في البطن عرفتك و قبلما خرجت من الرحم قدستك جعلتك نبيا للشعوب (ار 1 : 5)

"Before I formed you in the womb I knew you; Before you were born I sanctified you; I ordained you a prophet to the nations" (Jer 1 : 5)

9 of 32

الدعوة

The Call

و لكن لما سر الله الذي افرزني من بطن امي و دعاني بنعمته (غل 1 : 15)

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb and called [me] through His grace, (Gal 1 : 15)

10 of 32

التأهيل

Equipping

و جعل فمي كسيف حاد في ظل يده خباني و جعلني سهما مبريا في كنانته اخفاني. (أش 49 : 2)

And He has made My mouth like a sharp sword; In the shadow of His hand He has hidden Me, And made Me a polished shaft; In His quiver He has hidden Me". (Isa 49 : 2)

11 of 32

التأهيل

Equipping

كلمة الله

The Word of God

الإتكال والإلتصاق بالله

Trust and attachment to God

الصلاة والإختفاء فى الله

Prayers and Escaping in God

12 of 32

التكريس

Consecration

و قال لي انت عبدي اسرائيل الذي به اتمجد. (اش 49 : 3)

"And He said to me, 'You [are] My servant, O Israel, In whom I will be glorified’. (Isa 49 : 3)

13 of 32

التكريس

Consecration

أنت لى

You are Mine

فيك أتمجد

I will be glorified in you

و الان هكذا يقول الرب خالقك يا يعقوب و جابلك يا اسرائيل لا تخف لاني فديتك دعوتك باسمك انت لي (اش 43 : 1)

But now, thus says the LORD, who created you, O Jacob, And He who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called [you] by your name; You [are] Mine (Isa 43 : 1)

14 of 32

اما انا فقلت عبثا تعبت باطلا و فارغا افنيت قدرتي لكن حقي عند الرب و عملي عند الهي. (أش 49 : 4)

Then I said, 'I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in vain; Yet surely my just reward [is] with the LORD, And my work with my God’ “. (Isa 49 : 4)

الخوف

Fear

15 of 32

الخوف

Fear

عبثاً وفارغاً وباطلاً

In vain, For nothing and In vain

الخوف من الفشل / من المسئولية / من التعب بلا ثمر

Fear of failure / of Responsibility / of Fruitless Fatigue

حقى عند الرب

My just reward is with the LORD

16 of 32

و الان قال الرب جابلي من البطن عبدا له لارجاع يعقوب اليه فينضم اليه اسرائيل فاتمجد في عيني الرب و الهي يصير قوتي. (أش 49 : 5)

" And now the LORD says, Who formed Me from the womb [to be] His Servant, To bring Jacob back to Him, So that Israel is gathered to Him ( For I shall be glorious in the eyes of the LORD, And My God shall be My strength),. (Isa 49 : 5)

الهدف

The Goal

17 of 32

ارجاع يعقوب

To bring Jacob back

اختيار قوة الله

To choose the Strength of God

تحقيق المعنى والرسالة

Achieving Meaning and Mission

الهدف

The Goal

18 of 32

فقال قليل ان تكون لي عبدا لاقامة اسباط يعقوب و رد محفوظي اسرائيل فقد جعلتك نورا للامم لتكون خلاصي الى اقصى الارض. (أش 49 : 6)

Indeed He says, 'It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob, And to restore the preserved ones of Israel; I will also give You as a light to the Gentiles, That You should be My salvation to the ends of the earth' ". (Isa 49 : 6)

ارفع عينيك

Lift your Eyes

19 of 32

ارفع عينيك

Lift your Eyes

مش كفاية تخدم أورشليم واليهودية

It is not enough to serve Jerusalem and Judea

المسيح مخلص العالم كله

Christ is the Saviour of the whole World

20 of 32

ارفع عينيك

Lift your Eyes

و قال الرب لابرام بعد اعتزال لوط عنه ارفع عينيك و انظر من الموضع الذي انت فيه شمالا و جنوبا و شرقا و غربا (تك 13 : 14)

And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him: "Lift your eyes now and look from the place where you are -- northward, southward, eastward, and westward; (Gen 13 : 14)

21 of 32

إلى أقصى الأرض

To the Ends of the Earth

فقال قليل ان تكون لي عبدا لاقامة اسباط يعقوب و رد محفوظي اسرائيل فقد جعلتك نورا للامم لتكون خلاصي الى اقصى الارض. (أش 49 : 6)

Indeed He says, 'It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob, And to restore the preserved ones of Israel; I will also give You as a light to the Gentiles, That You should be My salvation to the ends of the earth' ". (Isa 49 : 6)

22 of 32

و قال لهم اذهبوا الى العالم اجمع و اكرزوا بالانجيل للخليقة كلها (مر 16 : 15)

And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature (Mar 16 : 15)

إلى أقصى الأرض

To the Ends of the Earth

23 of 32

و ان يكرز باسمه بالتوبة و مغفرة الخطايا لجميع الامم مبتدا من اورشليم. و انتم شهود لذلك. (لو 24 : 47 – 48)

"and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem. "And you are witnesses of these things. (Lu 24 : 47 – 48)

إلى أقصى الأرض

To the Ends of the Earth

24 of 32

كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم (يو 17 : 18)

"As You sent Me into the world, I also have sent them into the world (Joh 17 : 18)

إلى أقصى الأرض

To the Ends of the Earth

25 of 32

كيف ترى حقل خدمتك ؟

How do you see the Field of your Service?

هكذا قال الرب فادي اسرائيل قدوسه للمهان النفس لمكروه الامة لعبد المتسلطين ينظر ملوك فيقومون رؤساء فيسجدون لاجل الرب الذي هو امين و قدوس اسرائيل الذي قد اختارك. (أش 49 : 7)

Thus says the LORD, The Redeemer of Israel, their Holy One, To Him whom man despises, To Him whom the nation abhors, To the Servant of rulers: "Kings shall see and arise, Princes also shall worship, Because of the LORD who is faithful, The Holy One of Israel; And He has chosen You". (Isa 49 : 7)

26 of 32

المهان للنفس (ذل النفس للجسد)

Whom man despises (Humiliation of the soul for the body)

مكروه الأمة (الجوع للحب)

Whom the nation abhors (Hunger to Love)

عبد المتسلطين (عبودية الخطية)

The Servant of rulers (The Slavery of Sin)

كيف ترى حقل خدمتك ؟

How do you see the Field of your Service?

27 of 32

احلم على كبير

Dream Big

هكذا قال الرب فادي اسرائيل قدوسه للمهان النفس لمكروه الامة لعبد المتسلطين ينظر ملوك فيقومون رؤساء فيسجدون لاجل الرب الذي هو امين و قدوس اسرائيل الذي قد اختارك. (أش 49 : 7)

Thus says the LORD, The Redeemer of Israel, their Holy One, To Him whom man despises, To Him whom the nation abhors, To the Servant of rulers: "Kings shall see and arise, Princes also shall worship, Because of the LORD who is faithful, The Holy One of Israel; And He has chosen You". (Isa 49 : 7)

28 of 32

ملوك وأمراء يؤمنون

Kings and Princes Believe

أنت بتشتغل مع ملك الملوك

You are working with the King of Kings

احلم على كبير

Dream Big

29 of 32

الآن

Now

هكذا قال الرب في وقت القبول استجبتك و في يوم الخلاص اعنتك فاحفظك و اجعلك عهدا للشعب لاقامة الارض لتمليك املاك البراري. (أش 49 : 8)

Thus says the LORD: "In an acceptable time I have heard You, And in the day of salvation I have helped You; I will preserve You and give You As a covenant to the people, To restore the earth, To cause them to inherit the desolate heritages;. (Isa 49 : 8)

30 of 32

لانه يقول في وقت مقبول سمعتك و في يوم خلاص اعنتك هوذا الان وقت مقبول هوذا الان يوم خلاص . 3- و لسنا نجعل عثرة في شيء لئلا تلام الخدمة. (2كو 6 : 2 – 3)

For He says: "In an acceptable time I have heard you, And in the day of salvation I have helped you" Behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation . We give no offense in anything, that our ministry may not be blamed. (2Co 6 : 2 – 3)

الآن

Now

31 of 32

مفتدين الوقت لان الايام شريرة (اف 5 : 16)

redeeming the time, because the days are evil (Eph 5 : 16)

الآن

Now

32 of 32

فاقول هذا ايها الاخوة الوقت منذ الان مقصر لكي يكون الذين لهم نساء كان ليس لهم (1كو 7 : 29)

But this I say, brethren, the time [is] short, so that from now on even those who have wives should be as though they had none, (1Co 7 : 29)

الآن

Now