MODELO DE SERVICIO EDUCATIVO INTERCULTURAL BILINGÜE (MSEIB)�RM N° 0519-2018-ED
Miguel Ángel Pinto Tapia
Especialista de Educación Intercultural Bilingüe
WhatsApp: 950162614
Web: https://eibugelcusco.blogspot.com/
Objetivos del Modelo de Servicio Educativo Intercultural bilingüe
6. CARACTERÍSTICAS DEL MODELO DE SERVICIO EDUCATIVO INTERCULTURAL BILINGÜE (MSEIB)
6. CARACTERÍSTICAS DEL MODELO DE SERVICIO EDUCATIVO INTERCULTURAL BILINGÜE (MSEIB)
TRATAMIENTO DE LENGUAS POR FORMA DE ATENCIÓN PEDAGÓGICA
FORMA DE ATENCIÓN EIB DE FORTALECIMIENTO CULTURAL Y LINGÜÍSTICO
En esta modalidad, la lengua originaria es la lengua materna de los estudiantes, y el castellano se configura como su segunda lengua. En esta forma de atención, las lenguas se desarrollan y utilizan considerando los siguientes escenarios:
Escenario 1:
Ciclo II de la EBR.
La lengua originaria(quechua) se emplea para el desarrollo integral de los aprendizajes en todas las áreas curriculares.
El castellano, como segunda lengua, se prioriza el trabajo con niños y niñas de 5 años. En las aulas multiedad (niños y niñas de 3, 4 y 5 años, atendidos por un solo docente), se aborda con todos los niños y niñas con énfasis a los 5 años.
TRATAMIENTO DE LENGUAS POR FORMA DE ATENCIÓN PEDAGÓGICA
FORMA DE ATENCIÓN EIB DE FORTALECIMIENTO CULTURAL Y LINGÜÍSTICO
Continua / Escenario 1:
Ciclo III, IV y V de la EBR:
Ciclo VI y VII de la EBR:
La lengua originaria se desarrolla como área curricular, específicamente en el Área de Comunicación en lengua originaria, y se utiliza como instrumento de aprendizaje en algunas áreas curriculares.
El castellano, como segunda lengua, se desarrolla como área curricular y se utiliza como instrumento de aprendizaje en todas las áreas curriculares.
TRATAMIENTO DE LENGUAS POR FORMA DE ATENCIÓN PEDAGÓGICA
FORMA DE ATENCIÓN EIB DE FORTALECIMIENTO CULTURAL Y LINGÜÍSTICO
Escenario 2:
Dado que los estudiantes son bilingües y, por lo tanto, dominan tanto la lengua originaria como el castellano, ambas lenguas se tratan como áreas de estudio y se utilizan como herramientas para el aprendizaje en los niveles de educación inicial, primaria y secundaria. Esto se realiza teniendo en cuenta la caracterización psicolingüística de los estudiantes.
HORARIO PARA FORTALECIMIENTO CULTURAL Y LINGÜÍSTICO (FCL)
La distribución del uso de las lenguas en las áreas curriculares es importante en el desarrollo de los aprendizajes de las/los estudiantes EIB. Por ello, se sugiere el siguiente horario para la forma de atención de Fortalecimiento Cultural y Lingüístico (FCL), que comprende los escenarios lingüísticos 1 y 2.
En el cuadro se muestra el uso de la lengua originaria para desarrollar aprendizajes en la mayoría de las áreas. Igualmente, el desarrollo de las competencias comunicativas en el área de Comunicación en Lengua Originaria, que también implica la reflexión sobre la lengua originaria o las nociones gramaticales de la misma.
En el caso del castellano, se utiliza en el desarrollo del área de Castellano como Segunda Lengua, pero además esta lengua se emplea en otras áreas. Se sugiere que, de acuerdo al nivel alcanzado por la mayoría de las/los estudiantes, las/los docentes se reúnan y acuerden qué área se puede trabajar en castellano. Por ejemplo, puede elegirse el área de Educación Física o Arte y Cultura.
La organización de este horario es flexible, puesto que irá modificándose conforme al desarrollo de las competencias comunicativas de las/los estudiantes en las lenguas.
TRATAMIENTO DE LENGUAS POR FORMA DE ATENCIÓN PEDAGÓGICA
FORMA DE ATENCIÓN EIB DE REVITALIZACIÓN CULTURAL Y LINGÜÍSTICA
Escenario 3 y 4
En esta forma de atención, el tratamiento de las lenguas se lleva a cabo de manera integral.
En los ciclos II, III, IV y V de la Educación Básica Regular (EBR):
HORARIO PARA REVITALIZACIÓN CULTURAL Y LINGUÍSTCO (RCL)
Para la forma de atención de Revitalización Cultural y Lingüística (RCL), que comprende los escenarios 3 y 4, se sugiere el siguiente horario:
En este horario, la lengua originaria es una segunda lengua. En caso de que la/el docente no domine la lengua originaria, tiene la posibilidad de coordinar con el comité de RCL de la comunidad para que invite a alguna persona que pueda colaborar en el desarrollo de esta área.
Igualmente, se debe promover, de cuerdo con los resultados de la caracterización psicolingüística, el uso de la lengua originaria en el desarrollo de las competencias en otras áreas curriculares, como por ejemplo las áreas de Arte y Cultura o Educación Física.
Para ello, también se puede contar con la participación de sabias, sabios o deportistas hablantes de la lengua originaria, previa coordinación con el comité de RCL de la comunidad en caso de que la institución educativa no cuente con docentes que dominen la lengua originaria.
Es importante que, dado el grado de vulnerabilidad de las lenguas originarias y el peligro de que desaparezcan, se tomen las acciones necesarias para revertir esta situación. Por ello, a medida que las/los
estudiantes desarrollen sus capacidades comunicativas en lengua originaria, se podrá incrementar el uso de esta lengua en más áreas curriculares, abarcando más horas del horario anteriormente sugerido (ver las especificaciones sobre cómo revitalizar las lenguas originarias en la cartilla respectiva).
TRATAMIENTO DE LENGUAS POR FORMA DE ATENCIÓN PEDAGÓGICA
FORMA DE ATENCIÓN EN EIB URBANA
Escenario 5
En los ciclos II, III, IV y V de la EBR:
HORARIO PARA FORMA DE ATENCIÓN EN EIB URBANA
Para la forma de atención de EIB Urbana, que atiende a las/los estudiantes del escenario lingüístico 5, se sugiere el siguiente horario:
En el horario para la forma de atención de ámbitos urbanos, se deben reconocer primero las lenguas originarias habladas por las/los estudiantes que asisten a la institución educativa (o por sus familias, dado que tendrían a la lengua originaria como lengua de herencia).
En este sentido, pueden ser dos o más lenguas las que se reconozcan y se introduzcan en el desarrollo de las áreas curriculares.
Por ejemplo, la/el docente tiene la posibilidad de coordinar con alguna de las familias, que tienen hijas o hijos en la institución educativa para que invite a personas que hablan la/s lengua/s originaria/s a colaborar en el desarrollo del área de Comunicación. De este modo, se favorece la interacción de las/los estudiantes usando la/s lengua/s originaria/s.
Para la forma de atención de EIB Urbana, la lengua originaria puede abordarse en el área de Comunicación en Lengua Originaria o en el área de Lengua Originaria como Segunda Lengua. Todo dependerá de los resultados de la caracterización psicolingüística. Al igual que en la EIB de RCL, debe quedar claro que en el segundo caso la lengua originaria es la lengua de herencia. De este modo,
en algunos contextos, las/los estudiantes tienen un conocimiento pasivo de la lengua originaria y, en otros, conocen algunas expresiones y vocabulario cotidianos.
CARACTERÍSTICAS DEL MSEIB
Comunicación Lengua Materna(L1): Aprenden en Quechua como L1
Comunicación Segunda Lengua (L2): Aprenden el Castellano como L2
Comunicación Lengua Materna(L1): Aprenden en Castellano como L1.
Comunicación Segunda Lengua (L2): Aprenden el Quechua como L2
Comunicación Lengua Materna(L1): Aprenden en Castellano como L1
Comunicación Segunda Lengua (L2): Aprenden el Quechua, inglés y/o otras lenguas como L2.
E1: Escenario 1:
E2: Escenario 2:
E1: Escenario 3:
E2: Escenario 4:
E1: Escenario 5:
Transversalidad de la Cultura Local
(1) ElB de Fortalecimiento cultural y lingüístico
(2) ElB de Revitalización cultural y lingüística
(3) ElB en ámbitos urbanos
Los Directivos y coordinadores de Programas deben generar en el SIAGIE el Área de Comunicación como Segunda Lengua, en aplicación de la RM N° 0519-2018-minedu.
9.1.3.2. Estrategias metodológicas según formas de atención
9.1.3.2. Estrategias metodológicas según formas de atención
ElB de Revitalización
9.1.3.2. Estrategias metodológicas según formas de atención
ElB Urbana
9.1.3.2. Estrategias metodológicas según formas de atención
Investigaciones culturales:
Requerimiento/características de los docentes por formas atención pedagógica
EIB Fortalecimiento (E1 y E2)
Todos los docentes deben tener formación en ElB. Es indispensable el dominio oral y escrito de la lengua EIB originaria y el castellano, además, el conocimiento de Fortalecimiento la cultura de los estudiantes. En el caso del dominio de la lengua originaria debe ser acreditada por la entidad competente.
El total de. docentes son responsables del desarrollo de la propuesta pedagógica ElB, que considera los saberes y conocimientos de la cultura y el tratamiento de las dos lenguas: la lengua originaria como lengua materna y el castellano como segunda lengua, así como, el uso adecuado de los cuadernos de trabajo y otros materiales educativos en lengua originaria y el castellano.
Requerimiento/características de los docentes por formas atención pedagógica
EIB Revitalización (E3 y E4)
Todos los docentes deben tener formación en ElB. Al menos tres cuartas partes de ellos, deben ser bilingües, con dominio oral y escrito de la lengua originaria y el castellano y, conocer la cultura de los estudiantes. En el caso del dominio de la lengua originaria debe ser acreditada por la entidad competente.
Los docentes, según tipo de L1.EE, son responsables del uso adecuado de los materiales educativos en castellano, diferenciados para ll.EE poli docentes completas y para I1.EE multigrado, y los materiales de revitalización de la lengua originaria.
Requerimiento/características de los docentes por formas atención pedagógica
EIB Urbana
Docentes con formación en ElB y con conocimiento sobre las prácticas culturales de los distintos pueblos originarios de donde provienen las familias de los estudiantes.
Al menos un tercio de los docentes debe tener el dominio oral y escrito de alguna de las lenguas originarias presentes en la IE. En el caso del dominio de la lengua originaria debe ser acreditada por ta entidad competente.
El total de docentes son responsables de desarrollar la propuesta ElB que enfatiza el tratamiento y desarrollo de los saberes y conocimientos de las culturas, así como, el desarrollo de la ElB en contexto de varias lenguas en contacto dentro del aula, y el uso adecuado de los materiales en lengua originaria como lengua materna o de herencia para la revitalización de las mismas.
INSTITUCIONES EDUCATIVAS POR FORMAS DE ATENCIÓN PEDAGOGICA EIB
Inicial – Programas No Escolarizados EIB – UGEL CUSCO
Comunicación Lengua Materna(L1): Aprenden en Quechua como L1
Comunicación Segunda Lengua (L2): Aprenden el Castellano como L2
Comunicación Lengua Materna(L1): Aprenden en Castellano como L1.
Comunicación Segunda Lengua (L2): Aprenden el Quechua como L2
Comunicación Lengua Materna(L1): Aprenden en Castellano como L1
Comunicación Segunda Lengua (L2): Aprenden el Quechua y/o otras lenguas como L2.
| EIB de fortalecimiento | EIB de revitalización | EIB de ámbitos urbanos | ||
EBR | E1 | E2 | E3 | E4 | E5 |
Inicial Programas | 3 | 7 | 4 | 1 | 14 |
E1: Escenario 1:
E2: Escenario 2:
E1: Escenario 3:
E2: Escenario 4:
E1: Escenario 5:
Transversalidad de la Cultura Local
Inicial – Programas No Escolarizados EIB – UGEL CUSCO
Nro | Nombre de la DRE o UGEL que supervisa la I.E. | Código modular | Nro y/o Nombre del servicios educativo | Nombre provincia | Nombre distrito | Centro Poblado | Escenario 2012 | Estado |
11338 | UGEL CUSCO | 2440017 | FORTALEZA | CUSCO | CUSCO | FORTALEZA | 1 | Activa |
11406 | UGEL CUSCO | 2349718 | PUNAKANCHA | CUSCO | SAN SEBASTIAN | PUNAKANCHA | 1 | Activa |
11427 | UGEL CUSCO | 2349714 | CCOYLLORPUGIO | CUSCO | SANTIAGO | COLLORPUJO / COYLLARPUQUIO | 1 | Activa |
11318 | UGEL CUSCO | 2426616 | CCORCCA AYLLU | CUSCO | CCORCA | CHIMPA AYLLU / CCORCCA AYLLU | 2 | Activa |
11319 | UGEL CUSCO | 2476116 | TAMBORPUGIO | CUSCO | CCORCA | TRAMBORONIOJ | 2 | Inactiva |
11358 | UGEL CUSCO | 3892558 | PACRAMAYO | QUISPICANCHI | LUCRE | PACRAMAYO | 2 | Activa |
11387 | UGEL CUSCO | 2348214 | HUACCOTO | CUSCO | SAN JERONIMO | HUACCOTO | 2 | Activa |
11430 | UGEL CUSCO | 2479916 | MAYRASCO | CUSCO | SANTIAGO | HACIENDA MAYRASCO | 2 | Activa |
11431 | UGEL CUSCO | 3918820 | CHECCOPUCCA | CUSCO | SANTIAGO | OCCOPATA | 2 | Inactiva |
11449 | UGEL CUSCO | 2440029 | QQUECCAYOC | CALCA | TARAY | QQUECCAYOC | 2 | Activa |
EIB de fortalecimiento (E1 y E2) – Quechua Collao
Inicial – Programas No Escolarizados EIB – UGEL CUSCO
EIB DE REVITALIZACIÓN (E1 y E2) – Quechua Collao
Nro | Código modular | Nro y/o Nombre del servicios educativo | Nombre provincia | Nombre distrito | Centro Poblado | Escenario 2012 | Estado |
11345 | 2475316 | CCORIMARCA | CUSCO | CUSCO | CCORIMARCA | 3 | Activa |
11357 | 2348213 | HUAYLLARPAMPA | QUISPICANCHI | LUCRE | HUAYLLARPAMPA | 3 | Activa |
11368 | 2345812 | PATABAMBA | QUISPICANCHI | OROPESA | PATABAMBA | 3 | Activa |
11397 | 2344809 | PACOR | CALCA | SAN SALVADOR | PACOR | 3 | Activa |
11407 | 2349719 | HUILLCARPAY | CUSCO | SAN SEBASTIAN | HACIENDA HUILCARPAY | 4 | Activa |
Inicial – Programas No Escolarizados EIB – UGEL CUSCO
EIB DE ÁMBITOS URBANOS (E5) – Quechua Collao
Nro | Código modular | Nro y/o Nombre del servicios educativo | Nombre provincia | Nombre distrito | Centro Poblado | Escenario 2012 | Estado |
11337 | 2426615 | SAN CRISTOBAL | CUSCO | CUSCO | CUSCO | 5 | Inactiva |
11339 | 2457805 | TORRECHAYOC ÑUSTA | CUSCO | CUSCO | CUSCO | 5 | Activa |
11340 | 2457806 | ALTO CUSCO | CUSCO | CUSCO | CUSCO | 5 | Activa |
11341 | 2457812 | CAMINO INKA | CUSCO | CUSCO | CUSCO | 5 | Activa |
11342 | 2457813 | EL ARCO PEDREGAL | CUSCO | CUSCO | CUSCO | 5 | Inactiva |
11343 | 2457814 | PRIMERO DE DICIEMBRE SEÑOR DE QUILLQUE | CUSCO | CUSCO | CUSCO | 5 | Inactiva |
11344 | 2457821 | VALLECITO MIRAFLORES | CUSCO | CUSCO | MIRAFLORES | 5 | Activa |
11346 | 3914750 | BUENOS AIRES LA VICTORIA II | CUSCO | CUSCO | LA VICTORIA | 5 | Activa |
11375 | 2457817 | HUAMPAR | CUSCO | POROY | HUAMPAR | 5 | Activa |
11376 | 2457818 | BRISAS DEL ARCO | CUSCO | POROY | BRISAS DEL ARCO | 5 | Inactiva |
11386 | 2344807 | SILKINCHANI | CUSCO | SAN JERONIMO | SILKINCHANI | 5 | Activa |
11426 | 2348914 | KUYCHIRU I | CUSCO | SANTIAGO | KUICHIRO | 5 | Activa |
11428 | 2432407 | INDEPENDENCIA II | CUSCO | SANTIAGO | INDEPENDENCIA | 5 | Activa |
11429 | 2479901 | ESTRELLITA I | CUSCO | SANTIAGO | RAMIRO PRIALE | 5 | Activa |