Prise de rendez-vous individuel /                         Individual appointment request
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous et une personne de notre équipe communiquera avec vous pour la suite.

*Veuillez prendre note que nous priorisons maintenant la prise de rendez-vous par courriel. Assurez-vous de vérifier que notre message ne se retrouve pas dans votre courrier indésirable.
--
Please fill in the form below and a member of our team will contact you for a follow up.

*Please note that we' re now prioritizing appointment scheduling by email. Be sure to check that our message doesn't end up in your junk mail.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Nom choisi / Chosen name *
Âge / Age *
*Pour les personnes de 13 ans et moins, le tuteur.trice de l'enfant doit remplir ce formulaire.                                                         *For people 13 and under, the child's guardian must complete this form.
Quels sont vos pronoms choisis ? / What are you chosen pronouns? *
À quelle identité de genre vous identifiez-vous? / What gender do you identify as? *
Courriel / Email *
*À noter, nous allons prioriser ce mode communication pour vous contacter. / Please note that we will prioritize this mode of communication to contact you.
Écrire votre courriel une 2e fois pour confirmer / Please enter your email a second time to validate *
Téléphone / Phone number *
Région Administrative / Administrative Region *
Pourquoi demandez-vous de l'aide? / What do you need help with? *
Required
Dans quelle langue préfériez-vous que nous communiquions avec vous? / In which language would you prefer us to communicate with you? *
Required
Pouvons-nous communiquer avec vous par téléphone? / Can we contact you by phone?
*À noter que si nous sommes incapables de vous rejoindre par courriel, il se peut que nous communiquions avec vous par téléphone. Lorsque nous vous appelons, il se peut que votre afficheur indique "numéro privé". / Please note that if we are unable to reach you by email, we may contact you by phone. When we call you, the display may indicate "private number".
Pouvons-nous laisser un message sur votre messagerie vocale ? / Can we leave a message on your voicemail? *
Required
Avez-vous d'autres informations importantes à nous partager? Si oui, lesquelles? / Do you wish to give us more important information? If so, which ones?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy