Prijava | Application
Ime | Name *
Your answer
Prezime | Surname *
Your answer
E-mail adresa | E-mail address *
Your answer
Status | Status *
Required
Koji poslijediplomski ili diplomski studij pohađate? | What postgraduate or graduate studies are you enrolled in? *
Molimo da upišete ime sveučilišta i fakulteta te naziv poslijediplomskog ili diplomskog studija. Ako niste student, upišite 'nisam student' || Please fill in the name of the university and faculty and the name of the postgraduate or graduate studies. If you are not a student, fill in 'nisam student'.
Your answer
Uz koju ustanovu ste vezani? | Your affiliation? *
Ako ste zaposleni, molimo da upišete ime ustanove ili tvrtke za koju trenutačno radite. Ako uz studij ne radite, upišite 'student'. || If you are employed, please fill in the name of the institution or company that you presently work for. If you are a full-time student, fill in 'student'.
Your answer
Obrazložite svoju motivaciju za pohađanje škole jezične dokumentacije. / Write your motivation for attending the school of language documenatation. *
Molimo da obrazloženje motivacije sadrži od 500 do 700 riječi na hrvatskom ili engleskom jeziku. / Please elaborate your motivation in 500-700 words in either Croatian or English.
Your answer
Prijave za skup 21. ožujka 2018. | Participation at the conference on 21 March 2018 *
Sudjelovanje na ZLF-u može podrazumijevati sudjelovanje u skupu i u školi jezične dokumentacije ili samo sudjelovanje u školi jezične dokumentacije. Ako se želite prijaviti za skup, odaberite prijavljujete li se kao izlagač ili kao slušač. | The participation to the meeting can follow two modalities: conference with training school or only training school. If you would like to apply for the conference, specify whether you would like to participate as a presenter or as a non-presenting participant.
Ako se prijavljujete kao izlagač, molimo da upišete naslov svog izlaganja. | | If you are applying as a presenter, please fill in the title of your presentation.
Ako ne želite sudjelovati u skupu, preskočite ovo pitanje. Službeni jezici skupa su engleski i hrvatski. Ako je naslov izlaganja na hrvatskom, molimo da u kosim zagradama napišete i engleski prijevod, npr. Naslov /Title/ || If you do not want to participate in the conference, skip this question. English and Croatian are official languages of the workshop. If the title of your presentation is in Croatian, please add its translation in English, e.g. Title /Naslov/.
Your answer
Ako se prijavljujete kao izlagač, molimo da upišete sažetak svog izlaganja. | If you are applying as a presenter, please fill in the abstract of your presentation.
Ako ne želite sudjelovati u skupu, preskočite ovo pitanje. Molimo da sažetak sadrži od 300 do 400 riječi. Ako je sažetak na hrvatskom, molimo da u kosim zagradama napišete i engleski prijevod, npr. Tekst sažetka /Text of abstract/ || If you do not want to participate in the conference, skip this question. The abstract should be 300 to 400 words long. If your abstract is in Croatian, please provide the translation in English, e.g. Text of abstract /Tekst sažetka/.
Your answer
Ako se prijavljujete kao izlagač, molimo da upišete ključne riječi svog izlaganja. | If you are applying as a presenter, please fill in the keywords of your presentation.
Ako ne želite sudjelovati u skupu, preskočite ovo pitanje. Molimo da napišete od tri do pet ključnih riječi. Ako su ključne riječi na hrvatskom, molimo da u kosim zagradama napišete i engleski prijevod, npr. ključna riječ1, ključna riječ2 /keyword1, keyword2/ || If you do not want to participate in the conference, skip this question. Please fill in three to five keywords. If your keywords are in Croatian, please include their translation into English, e.g. keyword1, keyword2 /ključna riječ1, ključna riječ2/.
Your answer
Ako izlaganje prijavljujete u suautorstvu, molimo da upišete ime i prezime suautora. | If you are applying a co-authored presentation, please include the name and surname of your co-author.
Ako ne želite sudjelovati u skupu, preskočite ovo pitanje. Molimo da suautor zasebno ispuni prijavnicu. || If you do not want to participate in the conference, skip this question. Your co-author should fill in her/his own application form separately.
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms