The school will attempt to reach one of the above persons, but if none of these can be reached the school nurse, principal or teacher in charge, has our permission to use his or her discretion in securing medical aid in an emergency. IT IS UNDERSTOOD THAT NEITHER THE SCHOOL NOR THE PERSON RESPONSIBLE FOR OBTAINING THIS MEDICAL AID WILL BE RESPONSIBLE FOR THE EXPENSE INCURRED. This authorization does not cover surgery. In such cases, the provisions of Colorado Law governing informed consent and such other authorization(s) as may be required by law, shall apply.
Facts concerning the child's medical history including: allergies, medications, and any physical impairments to which a physician should be alerted are as noted on the Health Information Form
La escuela intentará comunicarse con una de las personas anteriormente mencionadas, pero si logramos comunicarnos con ninguna de estas, la enfermera de la escuela, el director y/o maestro a cargo en el momento del incidente , tiene permiso para usar de acuerdo a su juicio, obtener ayuda ayuda en caso de una emergencia.
SE ENTIENDE QUE NI LA ESCUELA NI LA PERSONA, A CARGO DE CONSEGUIR ESTA AYUDA MÉDICA, SERÁN RESPONSABLES DEL GASTO INCURRIDO POR LA ATENCIÓN. Esta autorización no cubre una cirugía. En estos casos, se aplicarán las disposiciones legales de la Ley de Colorado, que rigen el consentimiento informado y otras autorizaciones exigidas por ley.
Los datos correspondientes a la historia médica del niño(a) incluidos: alergias, medicamentos y/o cualquier impedimento físico, sobre el medico requiere estar informado, se deben indicar o nombrar en el Formulario de información de salud.