ALL Inclusive: Інклюзіўныя практыкі / Инклюзивные практики
Русская версия ниже

БЕЛ Пасля форуму ALL Inclusive мы ўпэўніліся, што ў Беларусі дзейнічае шмат арганізацый і ініцыятываў, якія займаюцца інклюзіяй ці ўжываюць у сваёй дзейнасці інклюзіўныя практыкі. Нагадаем, як мы разумеем гэтыя вызначэнні:
ІНКЛЮЗІЯ – гэта працэс уключэння самых розных уразлівых груп у жыццё грамадства.
ІНКЛЮЗІЎНАЯ ПРАКТЫКА – канкрэтная дзейнасць, якая спрыяе ўключэнню уразлівых груп у жыццё грамадства.

Мы збіраем у адным месцы самыя розныя інклюзіўныя практыкі, каб яны сталі больш бачнымі і даступнымі для шырокага кола арганізацый і ініцыятыў, каб любы чалавек змог знайсці нешта, што можна пераняць у сваю дзейнасць.

Пасля запаўнення гэтай формы праз пэўны час з вамі звяжуцца, каб удакладніць інфармацыю ці даць спасылку на практыку ў базе на сайце.

Усе пытанні, каментары, прапановы па супрацоўніцтву (мы будзем рады рабіць гэта разам!) дасылайце на пошту human.library.belarus@gmail.com з пазнакай “База”.

! Вы можаце запаўняць гэту форму толькі на АДНОЙ мове, найбольш зручнай для вас.

Базы створана ініцыятывай ALL Inclusive (Усе уключаныя), якая рэалізуецца Цэнтрам развіцця эфектыўнай камунікацыі “Жывая Бібліятэка” у партнёрстве з Офісам еўрапейскай экспертызы і камунікацый і гарадскім анлайн-часопісам CityDog.by.

___

РУС После форума ALL Inclusive мы убедились, что в Беларуси действует множество организаций и инициатив, которые занимаются инклюзией или используют в своей деятельности инклюзивные практики. Напомним, как мы понимаем эти термины:
ИНКЛЮЗИЯ – это процесс включения самых разных уязвимых групп в жизнь общества.
ИНКЛЮЗИВНАЯ ПРАКТИКА – конкретная деятельность, которая способствует включению уязвимых групп в жизнь общества.

Мы собираем различные инклюзивные практики, чтобы сделать их более заметными и доступными для широкого круга организаций и инициатив, чтобы каждый человек мог найти что-то, что можно включить в сваю деятельность.

После заполнения этой формы через некоторое время с вами свяжутся, чтобы уточнить информацию или предоставить ссылку на практику в базе данных на сайте.

Все вопросы, комментарии, предложения по сотрудничеству (мы будем рады делать это вместе!) присылайте по адресу human.library.belarus@gmail.com с пометкой «База».

!! Вы можете заполнить эту форму только на ОДНОМ языке, который наиболее удобен для вас.

База создана инициативой ALL Inclusive, которая реализуется Центром развития эффективных коммуникаций «Живая Библиотека» в партнёрстве с Офисом европейской экспертизы и коммуникаций и городским онлайн-журналом CityDog.by.
Назва практыкі / Название практики *
Мэта(-ы) практыкі / Цель(-и) практики *
Выберыце, калі ласка, на якія ўразлівыя групы скіравана практыка? / Выберите, пожалуйста, на какие уязвимые группы направлена практика? *
Абярыце ЎСЕ групы, на якія скиравана практыка / Выберите ВСЕ группы, на которые направлена практика
Required
Кароткае апісанне практыкі (да 300 словаў) / Короткое описание практики (до 300 слов) *
Апісанне павінна адлюстроўваць змест практыкі, нейкія яе асаблівасці, як яна развівалася
Як доўга (з якога году) практыка рэалізуецца ў Беларусі і дзе менавіта (населены пункт) / Как долго (с какого года) практика реализуется в Беларуси и где именно (населённый пункт) *
Спасылкі на дадатковыя матэрыялы па практыцы (калі ёсць) / Ссылка на дополнительные материалы о практике (если есть)
Спасылкі на фота для ілюстрацыі практыцы (калі ёсць) / Ссылка на фотографии для иллюстрации практики (если есть)
Каб старонка была не толькі інфарматыўнай, але і прыгожай. Каб можна было візуалізаваць практыку. Альбо дашліце фота з назвай практыкі на пошту human.library.belarus@gmail.com. / Чтобы страница была не только информативной, но и красивой. Чтобы можно было визуализировать практику. Или пришлите фото с названием практики на почту human.library.belarus@gmail.com.
Хто рэалізуе / Кто реализует *
Калі ласка, напішыце назву арганізацыі, ініцыятывы, праекта, імя і прозвішча асобнай актывісткі ці актывіста. / Пожалуйста, укажите название организации, инициативы, проекта, имя и фамилия отдельной активистки или активиста.
Кантакты / Контакты *
З кім можна звязацца, калі спатрэбіцца даведацца болей: сайт, сацсеткі, пошта, тэлефон. Гэтыя ж кантакты будуць адлюстраваны на старонцы практыкі ў базе (калі вы гэтага не хочаце, то зрабіць адпаведную пазнаку па тэксце) / С кем можно связаться, если необходимо будет узнать больше: сайт, соцсети, почта, телефон. Эти же контакты будут отображены на страничке практики в базе. (если вы этого не хотите, то сделайте соответствующую отметку в тексте)
Для дадатковай інфармацыі і каментарыяў / Для дополнительной информации и комментариев
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy