ABOUT THE PROJECT: Many celiac cards exist, and while they are great and useful they are often insufficient for highly sensitive celiacs. They do not list the specific food names from a local country, and/or take account cross contamination. They do not make clear that this is a disease and not a choice, and the diet must be strictly observed. My goal is to have these tailored, culturally-appropriate cards for as many countries as possible, allowing celiacs to travel more easily and with less anxiety about eating safely.
Requirements:- You are in the food industry or very familiar with food ingredients in the country - hopefully you love to eat!- You work as a translator, or are fully bilingual in English/the language you're signing up for. Since people get so sick with a small mistake, it's really important that the cards are translated as accurately as possible.- You are willing to read up on celiac disease before translating, or you know someone with the disease - it's important to understand the nuances due to how sick people get.
For a list of existing countries and the free accompanying guides, please see: www.legalnomads.com/gluten-free
Thank you for your help!-Jodi