Reading School District Request for Transportation- Act 372 Form - Solicitud de transporte del Distrito Escolar Reading - Act 372
 According to Pennsylvania Law, nonpublic school children are entitled to transportation to nonpublic schools as follows: 1. A district which provides transportation for resident public school students must also make identical provisions for the transportation of resident nonpublic school students according to the nonpublic school calendar. 2. Transportation for nonpublic school students must be provided to and from the nonpublic school in which the student is enrolled, even if the nonpublic school is located outside the district so long as the distance is not more than 10 miles beyond the district boundaries. (Note: This distance may be in excess of 10 miles from student’s home.) 3. A district may transport children who live along hazardous routes even though the children live within walking distance of the school. If you think you are eligible for transportation and desire it for the next school year, please complete the request form below.

Form must be submitted by 7/4/25 for guaranteed transportation on the first day of school. 

El formulario debe ser sometido antes de Julio 4 del 2025 para garantizar el transporte desde el primer día de escuela.

De acuerdo con la Ley de Pensilvania, los alumnos que asisten a escuelas privadas tienen derecho a usar el servicio de transporte de la siguiente manera: 1. El distrito que proporciona transporte a los alumnos residentes de escuelas públicas también debe tomar disposiciones idénticas para el transporte de los alumnos residentes que asisten a las escuelas privadas regidos por el calendario de las escuelas privadas. 2. El transporte para los estudiantes de escuelas privadas debe proporcionarse hasta y desde la escuela no pública en la que el estudiante está matriculado, incluso si la escuela privada se encuentra fuera del distrito, siempre y cuando la distancia no sea más de 10 millas más allá de los límites del distrito. (Nota: Esta distancia puede ser superior a 10 millas del domicilio del alumno). 3. El distrito puede transportar a los alumnos que vivan en rutas peligrosas aunque vivan a poca distancia de la escuela. Si cree que reúne los requisitos para recibir transporte y desea utilizar este servicio para el próximo año escolar, complete el siguiente formulario de solicitud.
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
1 form per child, please/ Un formulario por alumno
Requesting Transportation for school year/ Solicitando transporte para el año escolar *
Student's Last Name/ Apellido del alumno *
Student's First Name/ Nombre del alumno *
Student Date of Birth/ Fecha de nacimiento del alumno *
MM
/
DD
/
YYYY
Grade for 2025-2026 school year/ Grado para el año escolar 2025-2026
Clear selection
Street Address/ Dirección *
Apartment Number (if applicable)/ Número de apartamento
City/ Ciudad *
If your student resides outside of Reading, please contact your local school district for transportation./Si su estudiante reside fuera de Reading, comuníquese con su distrito escolar local para obtener transporte.
Zip Code/ Código postal *
Please check here if this is an address change/ Por favor marque aquí si se trata de un cambio de dirección *
Required
Name of non-public school attending/ Nombre de escuela no pública *
Please indicate the following/ Por favor indique lo siguiente  *
If you do need transportation, please indicate the times/ Si necesita transporte, indique el horario *
Please select ALL days of the week transportation is being requested for/ Seleccione los días de la semana que necesita transporte *
Required
Parent/Guardian 1 Name/  Nombre de padre o tutor *
Parent/Guardian 1 Cell Phone / Número de celular de padre o tutor *
Parent/Guardian 1 Email / Correo electrónico del padre o tutor *
Parent/Guardian 2 Name / Nombre del otro padre o tutor
Parent/Guardian 2 Cell Phone / Número de teléfono del otro padre o tutor *
Parent/Guardian 2 Email / Correo electrónico del otro padre o tutor
Emergency Contact Name / Contacto de emergencia *
Emergency Contact Phone Number / Número de teléfono del contacto de emergencia *
Lives approximately ____ miles away from the non-public school?

Vivo aproximadamente a ______ millas de distancia de la escuela privada o no pública.
*
Effective entrance date:
Fecha de efectividad para comenzar:
*
MM
/
DD
/
YYYY
PLEASE NOTE: A child must be withdrawn from Public School and officially enrolled in NonPublic School in order for Transportation to begin. Act 372 forms are obtained at the NonPublic schools in order to initiate/verify enrollment.  It can take up to 72 hours after submission for transportation to begin.  Parents are responsible for transportation in the interim.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Un alumno debe ser retirado de la escuela pública y oficialmente inscrito en la escuela privada o no pública para que el servicio de transporte pueda comenzar. El formulario Act 372 se obtienen en las escuelas No públicas para iniciar/verificar la inscripción.  El proceso puede tomar hasta 72 horas después de entregar el documento para que el transporte comience.  Los padres son responsables del transporte en el ínterin.

Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Reading School District.

Does this form look suspicious? Report