17th Annual Oita AJET Charity Bike Trip 2014
Thank you in advance for choosing to support Oita AJET and AJET Block as we raise funds for relief in the Philippines on March 21 & 22nd (Long weekend, starting on Friday!). All of the information submitted here will be used to make your participation as smooth, rewarding, and enjoyable as possible.
まずは、ご参加ありがとうございます!3月21-22日に大分AJETと一緒にフィリピンの「赤十字社」のために募金活動をすることになりました。こちらのフォームを終わったら、目安にメールにてご案内いたします。

The DEADLINE TO REGISTER IS FRIDAY, JANUARY 31st and the participation fee is ¥20,000! The participation fee includes one night’s accommodation, dinner, breakfast, snack packs for two days, water, gas money for the volunteer drivers, and an awesome t-shirt! The fee also includes a ¥10,000 donation that will be sent directly to our charity.
参加申し込み締め切り日は2014年1月31日(金曜日)です。今年の参加費は2万円です。これには、宿泊料金、晩ご飯、朝ご飯、2日間のお菓子(エネルギーバーや水など)参加の運転者ガソリン代とTシャッツ代が含まれています!そのうちの、1万円はフィリピンのチャリティのための寄付金です。もちろん、1万円以上寄付をしていただいてもよろしいです。

The Oita AJET Charity Bike Trip committee is covering a large portion of the costs before the trip, so we need each participant to send in ¥10,000 via bank transfer by FRIDAY, JANUARY 31st. The other half of the fee plus any extra donations are due when you check in on the first day of the ride on Friday, March 21st.
大分AJETがイベントの前にホテル代や食べ物代を準備をしておりますので、ぜひ参加申し込み締め切り日は2014年1月31日(金曜日)までに1万円を振込みで送ってもらいたいです。残りの1万円足す以上の寄付金は当日に受付場所まで持ってきてください

If you have to CANCEL your registration after January 31st, we will have to bill you for the items that have already been paid for at that point in time (T-shirts, food, other arrangements, etc...).
納入された参加費は返却する可能性があります。1月31日まで、やむを得ない事情で参加を取りやめる場合は、参加費の払い戻しを受けてください。2月1日からは、もう払ったもの(スナックとか)の分は返金額から減額いたします。

Bank: 大分銀行 (Ooita ginkou)
Branch: 臼杵支店 (Usuki shiten)
Account #: 7503922
Account Name: 大分国際チャリティー 代表 (Ooita kokusai charitii daihyou) - Martyn Samuel Jasinski is the 代表!

Please email oitajetcycling@gmail.com if you have any questions or concerns. Good luck to each and every one of you!
質問や困ったことがあれば、いつでも連絡してください(oitajetcycling@gmail.com)!

PS: After last year's success with the use of smartphones during the ride we have opted to use an app called MapMyRide that tracks your progress, gives you key details about the ride, and keeps us up to date on your location during the ride. Please download the app ASAP to become familiar with all of its capabilities

Name as written in Passport 名前 *
Ex: Smith Rebecca Ann, スミス レベッカ アン
Your answer
Date of Birth - yyyy/mm/dd 生年月日ー〇〇〇〇年/〇〇月/〇〇日 *
Ex: January 24, 1988 is 1988/01/24
Your answer
PC Email Address パソコンのメールアドレス *
Your answer
Mobile Email Address 携帯電話のメールアドレス *
Your answer
Mobile Phone Number *
Ex: 080-1234-1234
Your answer
Do you anticipate having a smartphone during the ride? スマートホーン持ってますか? *
Ex: iPhone, Windows Phone, Blackberry, or Android
Current Prefecture 今住んでいる県 *
Ex: Oita-ken
Your answer
Current City 今住んでいる市 *
Ex: Oita-shi
Your answer
How many times have you participated in the Oita AJET Charity Bike Ride? 今年は何年目ですか? *
As either a rider or a volunteer.
I will be participating in this year's bike ride as: どんな風に参加しますか? *
If it is at all possible to bring your own bike we would be eternally grateful if you do so as rentals may be limited and of varying quality. Those of you who DO need to rent a bike, please let us know so we can help you get in touch with the person who will be loaning out bikes this year!
T-shirt Size Tシャッツサイズ *
*Japanese sizes
How many T-shirts would you like total? Tシャッツ何枚いりますか? *
One T-shirt is included with your participation fee. Any additional T-shirts will incur an extra cost. Also, NO JERSEYS will be ordered this year. 一枚は参加費に含まれていますが、もしほしいなら、別料金かかります
Do you need special accommodations in Beppu before or after the ride? イベントの前か後日は宿泊いりますか? *
Those traveling the farthest will have priority as space may be limited
Dietary requirement(s) that you'd like us to consider when planning the meals. Please be as specific as possible. 食事制限はありますか?
Ex: allergic to shrimp, no eggs, vegan, peanut allergy, vegetarian, gluten-free diet, etc... アレルギーとかを深く説明してください
Your answer
Any other important information you wish to share with us 他の大切な言いたいこと
Ex: I only have one leg 一本の脚しかない
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service