Eugene KITS Summer Program WAITLIST 2024/ La lista de espera del programa de verano Eugene KITS 2024
This is a bilingual form/ Este es un formulario bilingüe

The Eugene Kids In Transition to School (KITS)  summer program is intended for students who will be entering kindergarten in Fall, 2024.  

During the KITS program your kids will:
*Learn to make friends & cooperate
*Build beginning reading & counting skills
You will:
*Learn skills to reduce parenting stress
*Learn how to connect with your child’s school

KITS is free and open to all incoming 4J Kindergarten students! We encourage all interested families to apply. Families will be notified about the status of their application by the beginning of May.

KITS is a 2 hour program and will run 4 days a week on Mondays, Tuesdays, Wednesdays, and Thursdays from June 28*, 2024 through August 8, 2024.
(Friday, June 28th will be our KITS kick off, with Parent/caregivers attending as well. No programming on Thursday, July 4th. (See Calendar for details)

KITS will be offered at 3 regional locations with morning and afternoon options as follows:
           River Road/Camino del Río                     Holt                                 Edison
AM:   8:00 - 10:00                                                 8:00 - 10:00                   9:00 - 11:00
PM:   12:00 - 2:00                                                 12:00 - 2:00                   1:00 - 3:00

The Eugene KITS Summer Program follows the Eugene School District health and safety protocols.

For questions or assistance, please contact kits@4j.lane.edu or 541-908-2868

Enrollment based on lottery system.  

_________________________________________________________________________________

El programa de verano Eugene Kids In Transition to School (KITS) está destinado a estudiantes que ingresarán al kindergarten en el otoño de 2024. 

Durante el programa KITS, sus niños:
*Aprenderán a hacer amigos y a cooperar
*Desarrollarán habilidades iniciales de lectura y conteo. 

Usted también va a:
*Aprender habilidades para reducir el estrés de la crianza
*Aprender a cómo conectarse con la escuela de su hijo

¡Los KITS son gratuitos y están abiertos a todos los estudiantes entrantes al Kindergarten 4J! 

Animamos a todas las familias interesadas a presentar su solicitud. Las familias serán notificadas sobre el estado de su solicitud a principios de mayo. 

KITS es un programa de 2 horas y se ejecutará 4 días a la semana los lunes, martes, miércoles y jueves desde el 28 de junio* hasta el 8 de agosto de 2024. (El viernes 28 de junio será el inicio de KITS, con los padres/cuidadores También asistiremos. No hay programación el jueves 4 de julio. Consulte el calendario para obtener más detalles) 

Los KITS se ofrecerán en 3 ubicaciones regionales con opciones de mañana y tarde de la siguiente manera: 

River Road/Camino del Río    Bertha Holt             Edison
AM: 8:00 - 10: 00         8:00 - 10:00         9:00 - 11:00  PM: 12:00 - 2:00         12:00 - 2:00        1:00 - 3:00 

El programa de verano Eugene KITS sigue las normas de salud y protocolos de seguridad. 

Si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con kits@4j.lane.edu o llame al 541-908-2868

La matrícula está basada en un sistema de lotería.Calendario de verano de KITS 2024


Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Student's full name/ Nombre completo del estudiante *
Parent(s) full name(s)/ Nombre completo del padre o guardián *
Home address/ Dirección de domicilio *
Phone number/ Número de teléfono *
Preferred method of communication/ Modo preferido de comunicación *
Required
Child's date of birth (mm/dd/yyyy)/ Fecha de nacimiento del estudiante (mes/día/año) *
Home language(s)/ Idioma hablado en el hogar *
How do you describe the race/ethnicity of this child?   Check all that apply./
¿Cómo describiría la raza o etnicidad de su estudiante? Puede marcar varias.
Our program begins on Friday June 28th with a KITS kick off day that includes parents/caregivers, then runs 4 days a week, July 1 - August 8, Mondays through Thursdays. Attendance is important. Please let us know if you are able to participate in the full program. Please list any dates that you will be unable to attend.

See Calendar for details

Nuestro programa comienza el viernes 28 de junio con un día de inicio de KITS que incluye a padres/cuidadores, luego se ejecuta 4 días a la semana, del 1 de julio al 8 de agosto, de lunes a jueves. La asistencia es importante. Háganos saber si puede participar en el programa completo. Indique las fechas a las que no podrá asistir. Consulte el Calendario para más detalles
*
Does your child receive services through an IFSP (Individualized Family Service Plan- Typically through EC CARES), including Speech and Language?/ 
¿Recibe su hijo servicios a través de un IFSP (Plan de servicios familiares individualizados, normalmente a través de EC CARES), incluyendo del habla y el lenguaje?
*
Has your child ever attended preschool? If so, please list any preschool your child is currently attending or has attended in the past./ 
¿Ha asistido su hijo al preescolar alguna vez? Si es así, liste cualquier preescolar a la que asiste actualmente o en el pasado su niño(a). 
*
Please list any medical concerns, including allergies or dietary restrictions/ Por favor liste cualquier preocupación médica, incluyendo alergias o restricciones dietéticas. *
Which school will your child attend Kindergarten in the Fall? (Child must be fully registered to participate in the Eugene KITS summer program- please reach out if you would like assistance with this)/ ¿A qué escuela asistirá su hijo al kindergarten en el otoño? (El niño debe estar completamente registrado para participar en el programa de verano de Eugene KITS. Comuníquese con nosotros si desea ayuda con esto.) *
If transportation is not available, will that exclude you?/ 
Si no hubiese transporte disponible, ¿eso le impediría venir?
*
Please select your morning or afternoon preference. 

KITS placements are coordinated regionally to group students from the same schools as much as possible.
 
North Region= River Road: 8:00 - 10:00 OR 12:00 - 2:00
Sheldon Region= Holt: 8:00 - 10:00 OR 12:00 - 2:00
South and Churchill Regions= Edison: 9:00 - 11:00 OR 1:00 - 3:00

Please list your time preference below:

Por favor seleccione su preferencia mañana o tarde. 

Las colocaciones de KITS se coordinan regionalmente para agrupar a estudiantes de las mismas escuelas tanto como sea posible. 

Región Norte: River Road: 8:00-10:00 o 12:00-2:00  Región de Sheldon: Holt: 8:00-10:00 o 12:00-2:00  Regiones Sur, Churchill: Edison: 9:00 -11:00 o 1:00-3:00 

Indique su preferencia de horario a continuación:

*
Parent Group is a component of KITS and will run in person once a week at the same time as your child's KITS group. Childcare for siblings will be provided. This may be attended by parents/guardians or caregivers. Do you have any questions about this component of the KITS program? (KITS calendar with details)/ 
El grupo de padres es un componente de KITS y se ejecutará en persona una vez a la semana al mismo tiempo que el grupo KITS de su hijo. Se proporcionará cuidado de niños para hermanos. A esto podrán asistir los padres/guardianes o cuidadores. ¿Tiene alguna pregunta sobre este componente del programa KITS? (Calendario de KITS con detalles) 
*
Friday, June 28th is the first day for KITS. All students, along with their parent/caregiver must attend. This is the first day for both Student and Parent Groups. Childcare for siblings will be provided. There will be no transportation available this day. 

Please confirm you and your child will be attending Friday June 28th

El viernes 28 de junio es el primer día de KITS. Todos los estudiantes, junto con sus padres/cuidadores deben asistir. Este es el primer día para los grupos de estudiantes y padres. Se proporcionará cuidado de niños para los hermanos. No habrá transporte disponible este día.

Por favor confirme que usted y su hijo asistirán el viernes 28 de junio.

Clear selection
Tell us about your kindergartener! Please share your child's interests./ ¡Cuéntenos sobre su estudiante de kindergarten! Por favor comparta los intereses de su niño(a).
Are there details about your home/cultural life that would help our teachers plan to support your child?¿Hay algún detalle sobre su hogar/vida cultural que pudiera ayudar a nuestros maestros a planificar el apoyo a su hijo?
Are there any additional comments you have or additional things you would like to share with us? (i.e., my child has experienced the Foster Care system, a parent of this child was a teen at the time of becoming a parent and/or has participated in the Young Parent Program, concerns with any developmental milestones, etc...)/ ¿Tiene algún comentario adicional o cosas adicionales que le gustaría compartir con nosotros? (p.ej., mi estudiante ha experimentado el sistema de cuidado de crianza, uno de los padres de este niño era un adolescente en el momento de convertirse en padre y/o ha participado en el Programa de Padres Jóvenes, preocupación sobre cualquier hito del desarrollo, etc...)
All students must turn in a completed Eugene 4J Enrollment packet in order to participate in our KITS Summer program./ Todos los estudiantes deben entregar el paquete de matrícula de Eugene 4J completo para poder participar en nuestro programa de verano KITS.
Clear selection
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of 4j.lane.edu. Report Abuse