2018 台灣法語譯者協會年會 暨專題講座報名表
主 題:「台灣法語中譯書籍與它們的產地──編輯台上、譯者桌邊的前線觀點」

時 間:2018年12月15日(週六)9:30-13:15  
地 點:台北市非政府組織〔NGO〕會館演講室(台北市中正區青島東路 8 號)
主 辦:台灣法語譯者協會
協 辦:法國在台協會

上午為公開免費活動,座位有限,報名從速。

09:10–09:30 報到

09:30–09:40 開場、貴賓致詞

09:40–10:40 翻譯文學的對話性──以菲耶的《巴黎》為例
講者:莊瑞琳(春山出版總編輯)、陳太乙(專職法語譯者)
主持:吳坤墉(台灣法語譯者協會理事長)

10:40–11:00 茶敘

11:00–12:00 我的法語生活書提案vs. 身為一鍋八寶粥──生活風格書譯者的崩潰日常
        講者:吳愉萱(三采文化主編)、韓書妍(專職英法譯者)
        主持:江灝(麥田出版編輯)

12:00–13:00 法國漫畫──從蒙馬特、羅浮宮到坎城影展
        講者:黃健和(大辣出版總編輯)、喬一樵(小說家/譯者)
        主持:陳文瑤(專職法語譯者)

13:00–13:15 綜合討論

會員活動(僅限譯者協會會員參加)

13:30–15:00 2018年會員大會、聚餐

姓名 *
Your answer
Email *
Your answer
連絡電話 *
Your answer
是否參加 13:30 會員大會以及聚餐?(僅限本會會員,當日歡迎申請入會)
Next
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of 信鴿法國書店. Report Abuse - Terms of Service