「上帝在中國」的源流——神學探討及書法體驗
前言
從商代甲骨文、周代鐘鼎文(金文)中的「帝」,到《四書》《五經》中記載的「上帝」,都證明中國人的先祖是敬拜一位至高無上、創造天地及宇宙萬物的神,稱為上帝。這位未識其名之神就是基督教信仰的Elohim(希伯來文),Theos(希臘文),Devs(拉丁文),God(英文)。天主教耶穌會教士在1603年出版的《天主實義》中,引用了儒家經典中十一段文字論及上帝的論述,作出結論:「吾天主,乃五經書所稱上帝也」,「歷觀古書而知上帝與天主特異以名也」。1848年,英國新教神學家理雅各(James Legge),在翻譯《四書》《五經》為英文後,認為「中國人認識真正的上帝,他們所崇拜的最高存有,與我們所崇拜的是一實體」。華人牧者何世華更明確肯定「古代中國人之上帝,是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝……中國人乃信神之民族,而所信者更是一神——至高無上之主宰、獨一無二之上帝,此乃絕對無可置疑之事」。
課程宗旨
本課程共五節,每節兩小時。
目的是:
1.從中華古典中了解中華先祖敬拜的上帝及其屬性。
2.引證基督教信仰的三一真神,亦是中國人最早相信的至高神,融貫為一。基督教非洋教,乃是有根有源於中華文化的信仰。
3.體驗以甲骨文、金文、篆書、漢隸和簡帛,五種書法字體書寫中華古典中有關「上帝」的句語。