!!! NOMETNE PAREDZĒTA TIKAI UKRAIŅU BĒRNIEM !!!
ŠĪ INFORMĀCIJA IR KONFIDENCIĀLA - šo informāciju iegūs tikai organizācijas "Laiks Jauniešiem" vadītājs Gints Jankovskis un nometnes vadītāja Evita Novicka (apliecības nr. 016-00033), lai sagatavotu kvalitatīvu un individuālu pieeju katram bērnam. Šis ir ar mērķi, lai bērniem būtu iespējami vieglāk iekļauties nometnes dzīvē, kā arī atvieglotu mūsu organizatorisko darbu.
Nometne norisināsies no 3. - 11. augustam, Bauskas novadā, Īslīces pagastā - Īslīces pamatskolā un tā ir paredzēta tikai Ukrainas civiliedzīvotājiem, kas dzīvo Latvijā. Nometni finansiāli atbalsta Sabiedrības integrācijas fonds no piešķirtajiem Latvijas valsts budžeta līdzekļiem.
Tiks apstiprināti 30 ukraiņu bērni un jaunieši vecumā no 7 līdz 17 gadiem (15 bērni - 7-12 gadi un 15 bērni -
13-17 gadi)
Jebkādu jautājumu gadījumā aicinām sazināties ar biedrības "Laiks Jauniešiem" vadītāju Gintu Jankovski (+371 28 646 934).
Pēc anketas aizpildīšanas sazināsimies ar katru dalībnieka VECĀKU individuāli, lai izklāstītu tālākos soļus, lūgtu papildus datus un veiktu līguma noslēgšanu.
--
ЦЯ ІНФОРМАЦІЯ Є КОНФІДЕНЦІЙНОЮ – її отримає лише керівник організації "Laiks Jauniešiem" Ґінтс Янковскіс та керівниця табору Евіта Новицька (свідоцтво № 016-00033), з метою підготовки якісного та індивідуального підходу до кожної дитини. Це потрібно для того, щоб дітям було легше адаптуватися до таборового життя, а також для полегшення організаційної роботи.
Табір відбудеться з 3 по 11 серпня у Баускському краю, в основній школі Ісліце (Īslīces pamatskola), Ісліцької волості, і призначений виключно для цивільних жителів України, які проживають у Латвії. Табір фінансово підтримується Фондом інтеграції суспільства за рахунок державного бюджету Латвії.
Буде схвалено 30 українських дітей та молоді віком від 7 до 17 років (15 дітей віком 7-12 років та 15 дітей віком 13-17 років).
Якщо у вас виникли запитання, звертайтеся до керівника організації "Laiks Jauniešiem" –
Ґінтс Янковскіс (+371 28 646 934).
Після заповнення анкети ми індивідуально зв’яжемося з батьками кожного учасника, щоб пояснити подальші кроки, запросити додаткові дані та укласти договір.
Якщо потрібно, можу також надати спрощену версію для дітей або переклад українською державною мовою у формальному стилі.