2019-2020 PGCPS HS VPA Application / 2019-2020 Solicitud de PGCPS para los programas de Artes Visuales y Escénicas (VPA, por sus siglas en inglés) / DEMANDE D’ADMISSION AU CPA PGCPS 2019-2020
Application Deadline: On or before December 14, 2018. Use the PGCPS School Finder Tool to check eligibility: http://gis.pgcps.org/schoolfinder/findschool2.asp

This form should be completed by a Parent or Guardian.

Fecha límite de la solicitud: Antes del 14 de diciembre del 2018. Utilice las herramientas de buscador de escuelas de PGCPS para verificar si el estudiante reúne los requisitos: http://gis.pgcps.org/schoolfinder/findschool2.asp
El padre o tutor debe finalizar el formulario de solicitud.

Date limite de demande : Avant ou au plus tard le 14 décembre 2018. Utiliser l’outil School Finder de PGCPS pour vérifier l’éligibilité : http://gis.pgcps.org/schoolfinder/findschool2.asp
Ce formulaire doit être rempli par un Parent ou Tuteur

Application School/Escuela de solicitud/École demandée *
Student ID /El número del estudiante/Élève Le numéro *
The student number is a 9 digit number starting with 000 or 100 and is listed on their PGCPS report card. Parents and/or legal guardians may obtain a student ID number by going to their neighborhood/boundary school with a valid proof of ID, proof of residence (deed or current lease) and birth certificate. Private school and home-schooled students must acquire a PGCPS student number from their boundary school to complete this application./El número del estudiante es de 9 dígitos y comienza con 000 o 100 y está señalado en su boleta de calificaciones de PGCPS. Los padres y/o el tutor legal pueden obtener el número de identificación del estudiante si van a la escuela de su vecindario/escuela de área con una identificación válida, comprobante de residencia (escrituras o contrato de arrendamiento actual) y certificado de nacimiento. Los estudiantes de escuelas privadas y los niños que reciben instrucción en el hogar deben adquirir de la escuela de su área un número de estudiante de las PGCPS para poder finalizar esta solicitud. /Élève Le numéro matricule de l’élève est un nombre à 9 chiffres, commençant par 000 ou 100 et qui est listé sur le bulletin scolaire de PGCPS. Le parent/tuteur légal peut obtenir un numéro matricule d’élève en se rendant dans l’école du voisinage/circonscription avec une preuve valide d’identité, preuve de résidence (titre de propriété ou contrat de location) et l’extrait de naissance. Les étudiants d’écoles privées et ceux scolarisés à domicile, doivent obtenir un numéro matricule d’élève de PGCPS, auprès de l’école de leur circonscription pour remplir cette demande d’admission.
Your answer
Student Last Name/Apellido del estudiante/Nom de famille de l’étudiant *
Your answer
Student First Name/Nombre del estudiante/Prénom de l’étudiant *
Your answer
Student Middle Initial/Inicial del segundo nombre/Initiale du second prénom de l’élève
Your answer
Date of Birth/Fecha de nacimiento/Date de naissance *
MM
/
DD
/
YYYY
Expected Grade Level Next August/Grado anticipado para el próximo agosto/Niveau scolaire prévu en août prochain *
Home Address (Street)/Domicilio (calle)/Adresse du domicile (Rue) *
Your answer
Apartment Number/Número de apartamento/Numéro de l’appartement *
Enter N/A if not applicable./Ingrese N/A si no corresponde./Taper N/A si cela ne s’applique pas.
Your answer
Home Address (City)/Domicilio (ciudad)/Adresse du domicile (Ville) *
Your answer
Home Address (State)/Domicilio (estado)/Adresse du domicile (État) *
Your answer
Home Address (Zip)/Domicilio (código postal)/Adresse du domicile (Code postal) *
Your answer
Primary Phone Number/Número de teléfono primario/Numéro de téléphone principal *
Your answer
Secondary Phone Number/Numero de telefono secundario/ Numéro de téléphone secondaire/
Your answer
Parent/Guardian Name/Nombre de un padre/tutor/Nom du parent/tuteur *
Your answer
Parent/Guardian Email Address/Correo electrónico de un padre/tutor/Adresse courriel secondaire du parent/tuteur *
Your answer
Student Email Address/Correo electrónico del estudiante/Adresse courriel de l’élève
Your answer
Name of Current School/Nombre de la escuela actual/Nom de l’école actuelle *
Your answer
Where did you learn about this program?/¿Cómo se enteró de este programa?/Où avez-vous entendu parler de ce programme ?
Artistic Area of Interest/Área artística de interés/Domaine artistique d’intérêt *
Please select from the following disciplines. Students PROFICIENT in more than one area may enter their second choice on the next question./Escoja de las siguientes disciplinas: Los estudiantes COMPETENTES en más de un área pueden ingresar su segunda opción en la próxima pregunta./Veuillez choisir les disciplines suivantes. Les étudiants COMPÉTENTS dans plus d’un domaine, peuvent entrer leur second choix à la question suivante.
OPTIONAL SECOND CHOICE: Artistic Area of Interest/SEGUNDA OPCIÓN: Área artística de interés/SECOND CHOIX FACULTATIF : Domaine artistique d’intérêt
Second Choice ONLY if you are PROFICIENT in more than one area. Students MAY (not a guarantee) be invited to audition in a second area as space permits./Elija una segunda opción SOLAMENTE si es COMPETENTE en más de un área. Se PODRÍA invitar (sin garantizarse) a los estudiantes a presentar una audición en una segunda área si los cupos lo permiten. /Le second choix se fait SEULEMENT si vous êtes COMPÉTENT dans plus d’un domaine. Les élèves PEUVENT (ce n’est pas une garantie) être invités à auditionner dans un second domaine, en fonction de la place.
Previous Experience in Artistic Area(s) of Interest/Experiencia artística previa/Expérience artistique précédente *
Detail your previous experience in your artistic area of interest(s). This could include classes, workshops, full productions, performances, and more. /Escriba en detalle su experiencia previa en el área artística de interés. Esto puede incluir clases, talleres, producción completa, actuaciones y más./Détaillez l’expérience que vous avez dans votre domaine artistique d’intérêt(s). Ceci peut inclure les cours, ateliers, production intégrale, performances et plus.
Your answer
Please provide the email address of the teacher for the first recommendation. /Proporcione la dirección de correo electrónico del maestro para la primera recomendación. /Veuillez fournir l'adresse électronique du professeur pour la première recommandation. *
Your answer
Please provide the email address of the teacher for the second recommendation. /Proporcione la dirección de correo electrónico del maestro para la segunda recomendación./Veuillez fournir l'adresse électronique de l'enseignant pour la deuxième recommandation. *
Your answer
Please provide the email address of the teacher for an optional third recommendation. /Proporcione la dirección de correo electrónico del maestro para una tercera recomendación opcional./Veuillez fournir l'adresse électronique de l'enseignant pour une troisième recommandation facultative.
Your answer
Please provide the email address of the teacher for an optional fourth recommendation. /Proporcione la dirección de correo electrónico del maestro para una cuarta recomendación opcional./ Veuillez fournir l'adresse électronique de l'enseignant pour une quatrième recommandation facultative.
Your answer
Participation Policy/Política de participación/Politique de participation *
Audition results, application, recommendation letters, personal essay, resume, and report cards will be considered to determine which students are offered admission to the VPA program at Northwestern or Suitland High School. A minimum 2.0 GPA is required for admission AND in order to remain in the Visual and Performing Arts Program./Se considerarán los resultados de la audición, solicitud, cartas de recomendación, ensayo personal, currículo y boletas de calificaciones para determinar a cuáles estudiantes se les ofrecerá la admisión al programa VPA en las escuelas superiores Northwestern o Suitland. Es obligatorio mantener un promedio de calificación mínimo de 2.0 para la admisión Y para poder permanecer en el Programa de Artes Visuales y Escénicas./Les résultats de l’audition, les demandes, les lettres de recommandation, les essais personnels et les bulletins scolaires seront pris en compte pour déterminer quels élèves seront admis au programme VPA des Lycées Northwestern ou de Suitland. Une moyenne minimum de 2.0 est requise pour l’admission ET pour de rester dans le programme d’Arts visuel et du Spectacle.
Student Signature/Firma del estudiante/Signature de l’étudiant *
Please type your full name in the box below to serve as your official electronic signature./ Por favor, en el cuadro siguiente escriba a máquina su nombre completo, el cual servirá como su firma electrónica oficial./ Veuillez saisir votre nom complet dans la case ci-dessous, qui servira comme signature électronique officielle.
Your answer
Parent/Guardian Signature/Firma de los padres/Signature des parents *
Please type your full name in the box below to serve as your official electronic signature./ Por favor, en el cuadro siguiente escriba a máquina su nombre completo, el cual servirá como su firma electrónica oficial./ Veuillez saisir votre nom complet dans la case ci-dessous, qui servira comme signature électronique officielle.
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of PGCPS. Report Abuse - Terms of Service