APPLICATION FORM - SCHEDA D'ISCRIZIONE - FICHE D'INSCRIPTION - ANMELDEFORMULAR - ΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΗΣ - ФОРМА ЗАЯВКИ

EN
The "RED RABBIT" Roma Neotango Festival 2018 will take place at hotel Palacavicchi, the monday farewell lunch and milonga will take place at "Zodiaco".
The hotel accommodation can be booked through this registration page.
Please fill the form below. We will not disclose or disseminate your personal data, they will be used just for the participation to the festival.
To obtain your discount code please contact one of the organizers, we are giving discount codes for a limited time.
DP=Discounted Price with code, FP=Full Price

IT
Il "RED RABBIT" Roma Neotango Festival 2018 avrà luogo presso l'hotel Palacavicchi, la milonga con pranzo di lunedì avrà luogo a "Zodiaco".
L'alloggio può essere prenotato tramite questa pagina di registrazione.
Riempi il modulo sottostante. Non divulgheremo o diffonderemo i tuoi dati personali, saranno utilizzati solo per la partecipazione al festival.
Per ottenere il tuo codice sconto contatta uno degli organizzatori. Stiamo distribuendo codici sconto per un periodo limitato di tempo.
DP=Prezzo Scontato con codice, FP=Prezzo Intero

FR
Le Festival ROMA NEOTANGO 2018 "RED RABBIT" sera dans l'hotel Palacavicchi, la milonga de lundi avec déjeuner sera au "Zodiaco".
Le logement de l'hôtel peut être réservé via cette page d'inscription.
S’il vous plait, remplissez le formulaire ci-dessous. Nous ne divulguerons ou diffuserons vos données personnelles, elles seront utilisées uniquement pour la participation au festival.
Afin d’obtenir votre code de réduction financière , veuillez contacter un des organiseurs. On offre des codes pour un temps limité.
DP=Prix Réduit , FP=Prix Fort

DE
Das "RED RABBIT" Roma Neotango Festival 2018 findet im Hotel Palacavicchi statt, der Montag Milonga mit Mittagessen findet im "Zodiaco" statt.
Die Hotelunterkunft kann über diese Registrierungsseite gebucht werden.
Bitte füllen Sie das folgende Formular aus. Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nicht weitergeben oder verbreiten, sie werden nur für die Teilnahme am Festival genutzt.
Um Ihren Rabatt-Code zu erhalten, nehmen Sie mit einem der Organisatoren Kontakt auf. Wir vergeben Rabatt-Codes für eine begrenzte Zeit.
DP = Ermäßigte Preise mit Code, FP = Vollpreis

GR
Το "RED RABBIT" Roma Neotango Festival 2018 θα πραγματοποιηθεί στο ξενοδοχείο Palacavicchi, το αποχαιρετιστήριο milonga της μέρας θα πραγματοποιηθεί στο "Zodiaco".
Το κατάλυμα του ξενοδοχείου μπορεί να γίνει κράτηση μέσω αυτής της σελίδας εγγραφής.
Παρακαλώ συμπληρώστε την από κάτω φόρμα. Δεν θα αποκαλύψουμε ή θα διαδώσουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, θα χρησιμοποιηθούν μόνο για τη συμμετοχή στο φεστιβάλ.
Για να πάρετε κάποιο εκπτωτικό κωδικό , παρακαλώ εποικινωνήστε με κάποιον από τους διοργανωτές . ( για περιορισμένο χρόνο )
DP = Τιμή με έκπτωση , FP = Κανονική τιμή

RU
Фестиваль «RED RABBIT» Roma Neotango 2018 пройдет в отеле Palacavicchi, а прощание милонги состоится в «Зодиако».
Размещение в гостинице можно забронировать на этой странице регистрации.
Заполните форму ниже. Мы не будем раскрывать или распространять ваши личные данные, будут использоваться только для участия в фестивале.
Чтобы получить код скидки, свяжитесь с одним из организаторов. Мы распространяем коды скидок в течение ограниченного периода времени.
DP = Код скидки, FP = Полная цена

http://www.hotelpalacavicchi.com

RED RABBIT ROMA NEOTANGO FESTIVAL 2018
Discount code/Codice per prezzo scontato/Code de Réduction Financière/Ermäßigte Preise
Please obtain one for free from the organizers / Chiedi il codice agli organizzatori/ veuillez contacter un des organiseurs / Erhalten Sie eine für frei von den gezeigt Organisatoren: ORGANIZERS: International contacts: romatangomarathon@gmail.com Elio +39.347.4099140 Sebastien sebastiensery@me.com Andreas Lange SunshineTango@hotmail.de Germany: TANGO FUSION CLUB Sonja Armisen: info@tangofusionclub.com France: Raffaella Tempesta: raffaella.tempesta@wanadoo.fr , Jean Marc Vandel jean-marc@tangofolie.ch Roma: Neotango Roma romatangomarathon@gmail.com Elio +39.347.4099140 Carmelina (Roma/Catania): +39.377.3242716
Your answer
First Name/Nome/Prénom/Vorname *
Your answer
Last Name/Cognome/Nom/Nachname *
Your answer
Birth date/Data di nascita/Date de naissance/Geburtsdatum *
MM
/
DD
/
YYYY
City, Country/Città, Nazione/Cité, Nationalité/Stadt, Nationalität *
Your answer
Leader or Follower / Cavalier o Dame *
E-mail address/Indirizzo e-mail/Adresse email/E-Mail-Adresse *
Your answer
Phone/Telefono/Téléphone/Telefonnummer *
Your answer
Arrival Date/Data di arrivo/Date d'arrivée/Ankunftsdatum *
Your answer
All-inclusive packages with accommodation, milongas and workshops
Accommodation & Milonga Package & Workshop PASS/Soggiorno + pacchetto milonga + lezioni/Hébergement & Milonga Packet & Workshop Packet/ Unterkunft & Milonga & Workshops Paket
Hotel Palacavicchi - Please select your accommodation package (prices per person)- Milonga pass & Workshop pass included/Seleziona il tuo pacchetto soggiorno inclusivo di ingressi in milonga e lezioni (prezzi per persona)/ Veuillez selectionner votre packet inclusif de milongas y workshops (prix par personne)/ Bitte wählen Sie Ihre Unterkunft Paket (preise pro person)- Milonga Pass und Workshop Pass ist im Preis inbegriffen
(OPTION) Monday farewell milonga at Zodiaco with Pasquetta lunch +BUS TRANSFER
Please check if you will participate to the farewell milonga on monday at Zodiaco with lunch "Pasquetta" / Selezionare per il pranzo di Pasquetta con milonga/ Veuillez cocher si vous allez participer à la Pasquetta milonga de lundi avec déjeuner/ Bitte überprüfen Sie, ob Sie an der Montag Mittagessen "Pasquetta" und milonga teilnehmen + BUS TRANSFER
Packages without accommodation
Milonga PASS
Please check the milonga PASS to partecipate to the 3 milongas (friday, saturday and sunday) at Hotel Palacavicchi (not needed if you selected an accommodation package+milonga & workshop pass) / Selezionare per partecipare alle milonghe (solo se non si utilizzano i pacchetti soggiorno) / Veuillez selectionner les milongas auxquelles vous désirez participer (pas nécessaire si vous avez choisi un packet d’hébergement + milonga passe) / Bitte wählen Sie die Milongas an denen Sie teilnehmen möchten (nicht erforderlich, wenn Sie ein Unterkunft Paket + Milonga Pass ausgewählt haben)
Milonga PASS + Workshops PASS
Please check if you wish to take tango workshops and Milonga PASS/ Selezionare per partecipare ai workshop + MILONGA PASS/ Veuillez selectionner si vous désirez suivre les workshops + MILONGA PASS/Bitte wählen Sie, wenn Sie an den Seminaren des Tango und MILONGA PASS teilnehmen möchten
Comments
Comments/Commenti/Commentaire/Kommentare
Please write here your comments, and in case you are staying in a double/triple/quadruple room, your roommates names / scrivi qui i tuoi commenti e nel caso in cui abbia scelto il soggiorno in doppia o tripla o quadrupla specifica il nome dei compagni di stanza / Veuillez ajouter votre commentaire et, si vous demeurez en chambre double/triple/quadruple, vos camarades de chambre / Bitte schreiben Sie hier Ihre Kommentare, und falls Sie in einem Doppelzimmer / Dreibettzimmer/Vierbettzimmer wohnen, die Namen ihrer Mitbewohner
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms