AMTC Student Application Form (EN / DE / FR / ES)
OUR PURPOSE
“To actively provide knowledge of the word of God, assist in the development of necessary ministerial skills and to enhance the ability of our students to fulfill God’s calling on their lives. Major focus will be placed upon doctrinal teaching, practical application of ministry and prayer.”
We desire that the students and graduates of the Apostolic Ministry Training Center possess a love of the truth that will be exemplified by a commitment to believing, teaching and preaching the gospel of Jesus Christ as exampled by the Apostles, a commitment to living righteously in this present world, and a commitment to world evangelism. - UNSERE BESTIMMUNGEN
“Aktives Wissen über das Wort Gottes zu vermitteln, die Unterstützung der Entwicklung und der erforderlichen Fähigkeiten für den Dienstes und das Fördern der Fähigkeiten unserer Studenten, um den Ruf Gottes in ihrem Leben zu erfüllen. Große Aufmerksamkeit wird auf die Lehre, die praktische Anwendung des Dienstes und auf das Gebet gelegt".
Es ist unser Wunsch, dass die Studenten des AMTC eine Liebe für die Wahrheit haben. Dieses Leben sie vor, durch ihr Versprechen zu glauben, und die Lehren und zu predigen vom Evangelium Jesu Christi wie die Apostel es taten, und durch ihre Hingabe in dieser gegenwärtigen Welt recht zu leben und durch ihre Hingabe zur Weltevangelisation.
- NOTRE BUT
« pour fournir activement une connaissance de la parole de Dieu, aider dans le développement des capacités ministérielles nécessaires et pour améliorer les capacités de nos étudiants à remplir l’appel de Dieu dans leur vie. Une focalisation majeure sera donnée à l’enseignement doctrinal, une inscription pratique du ministère et de la prière»
C'est notre désir que les étudiants de l'AMTC ont un amour pour la vérité. Cette vie devant elle, à croire en leur promesse, et l'enseignement et la prédication de l'Évangile de Jésus-Christ comme les Apôtres, et de vivre avec leur dévouement dans ce monde actuel, et à droite par son dévouement à l'évangélisation du monde.
- NUESTRO OBJETIVO
“ Para activamente proporcionar el conocimiento de la palabra de Dios, ayudar en el desarrollo de habilidades necesarias ministeriales y mejorar la capacidad de nuestros estudiantes de realizar la llamada de Dios en sus vidas. El foco principal será colocado sobre la enseñanza de doctrina, el uso práctico de ministerio y oración”
Deseamos que los estudiantes y diplomados del Apostolic Ministry Training Center posean un amor para la verdad que será ejemplificado a través de un compromiso de creer, enseñar y predicar el evangelio de Jesús Cristo como mostrado por los Apóstoles, un compromiso de vivir honradamente en este mundo presente, y un compromiso para la evangelización del mundo.
Apostolic Ministry Training Center (AMTC)
Last name: - Familienname: - Nom de famille: - Apellido: *
Your answer
First name: - Vorname: - Prénom: - Nombre: *
Your answer
Address: - Adresse: - Adresse: - Dirección: *
Your answer
City: - Stadt: - Ville: - Ciudad: *
Your answer
Postal Code: - Postleitzahl: - Code Postal: - Código Postal: *
Your answer
Country : - Land : - Pays: - País : *
Your answer
Phone: - Telefon: - Tél: - Teléfono: *
Your answer
E-mail: - E-Mail: - E-Mail: - E-mail: *
Your answer
------------------------ AMTC Campus ------------------------------
To which AMTC Campus are you applying - Zu welchem AMTC Campus meldest Du an - A quelle Campus appliquez-vous - A qué campus de AMTC está solicitando? *
Can you submit homework assignments online? / Kannst Du Hausaufgaben online abgeben/ Peux-tu télécharger les devoirs? ¿puedes enviar tareas en línea? *
Can you submit in-class assignments online? / Kannst Du Aufgaben in der Klasse online abgeben/ Peux-tu télécharger les devoirs en classe? ¿puedes enviar tareas en clase en línea? *
------------------------ Personal Information ------------------------------
Birth Date: . - Geburtsdatum: - Date de naissance: - Fecha de Nacimiento: *
Your answer
City of birth: . - Geburtsort: - Ville de naissance: - Ciudad de Nacimiento: *
Your answer
Nationality: - Nationalität: - Nationalité: - Nacionalidad: *
Your answer
What Languages do you speak? - Sprache(n): - Langue(s): - Cuales son las lenguas que hablas? *
Your answer
Marital Status: - Familienstand: - Statut civil: - Estado civil: *
Your answer
If married, is your spouse in agreement with your attending Apostolic Ministry Training Center: - Wenn Du verheiratet bist, ist Dein Ehepartner mit Deiner Teilnahme am AMTC einverstanden? - Si vous êtes marié(e), votre époux / épouse est-il d’accord pour que vous participiez à l’AMTC? - Si casado, su esposo/esposa es de acuerdo con su participación al AMTC: *
Your answer
Spouse's Email: - Email des Ehepartners: - L'adresse email de l'épouse - E-mail de su esposa: *
Your answer
------------------------ Parent or Guardian ------------------------------
Parent or Guardian Information
Name of Father/ Mother or Legal Guardian: - Name des Vaters/ der Mutter/ Des Vormundes: - Nom du Père/ de la Mère/ du Guardien: - Nombre del padre/ madre:
Your answer
Address: - Adresse: - Adresse - Dirección:
Your answer
City: - Stadt: - Ville: - Ciudad:
Your answer
Postal Code: - Postleitzahl: - Code Postal: - Código Postal:
Your answer
Country : - Land : - Pays: - País :
Your answer
Phone: - Telefon: - Tél: - Teléfono:
Your answer
E-mail: - E-Mail: - E-Mail: - E-mail:
Your answer
------------------------ Pastor and Church ------------------------------
Pastors name: - Name des Pastors - Nom du Pasteur: - Nombre del padre: *
Your answer
Church Name: - Gemeinde: - Nom de L'église - Iglesia: *
Your answer
Affiliation: - Zugehörigkeit: - Affiliation: - Afiliación *
Your answer
Address: - Adresse: - Adresse - Dirección: *
Your answer
City: - Stadt: - Ville: - Ciudad: *
Your answer
Postal Code: - Postleitzahl: - Code Postal: - Código Postal: *
Your answer
Country : - Land : - Pays: - País : *
Your answer
Phone: - Telefon: - Tél: - Teléfono: *
Your answer
Pastor E-mail: - E-Mail: - E-Mail: - E-mail: *
Your answer
------------------------ Questions for Student ------------------------------
Why do you want to attend Apostolic Ministry Training Center? - Warum möchtest Du dem AMTC beitreten? - Pourquoi voulez-vous participer à l’AMTC ?? - Porque quiere participar al AMTC? *
Your answer
Briefly explain the call of God you feel upon your life: - Erkläre den Ruf Gottes, den Du in Deinem Leben fühlst: - Expliquez brièvement l’appel de Dieu que vous sentez dans votre vie: - Explique brevemente la llamada de Dios que usted siente sobre su vida: *
Your answer
Explain what you expect to receive through your attendance of the Apostolic Ministry Training Center: - Erkläre was Du Dir, durch Deine Teilnahme am AMTC erwartest zu empfangen: - Expliquez ce que vous vous attendez à recevoir à travers votre participation à l’AMTC: - Explique lo que usted espera recibir por su participación al AMTC: *
Your answer
Briefly explain your current spiritual condition: - Erkläre kurz Dein derzeitiges geistliches Befinden: - Expliquez brièvement votre condition spirituelle actuelle: - Explique brevemente su condición corriente espiritual: *
Your answer
Describe any church related activities or ministries you are presently involved with: - Beschreibe sämtliche Gemeindeaktivitäten oder Ämter, an denen Du derzeit beteiligt bist: - Décrivez toutes les activités ou ministères liés à l’église dans lesquels vous participez actuellement: - Describa cualquier actividades relacionadas a la iglesia o ministerios con los que usted en este momento está implicado: *
Your answer
Describe any church related activities or ministries you would like to be involved with in the future: - Beschreibe sämtliche Gemeindeaktivitäten oder Ämter, an denen Du in Zukunft beteiligt sein möchtest: - Décrivez toutes les activités ou ministères liés à l’église dans lesquels vous voudriez participer à l’avenir: - Describa cualquier actividades relacionadas a la iglesia o ministerios con los que gustaría estar implicado en el futuro: *
Your answer
Have you been baptized by immersion in water in the name of Jesus? - Wurdest Du durch Untertauchen auf den Namen Jesus getauft? - Avez-vous été baptisés par immersion dans l’eau au nom de Jésus? - Ha sido bautizado por la inmersión en el agua en nombre de Jesús? *
Have you received the Holy Ghost according to the Acts 2:4 experience? - Hast Du den Hl. Geist empfangen, gemäß der Erfahrung in Apostelgeschichte 2:4? - Avez-vous reçu le Saint-Esprit selon l’expérience de Actes 2 :4? - Ha recibido al Espíritu Santo según 4 la experiencia de los Hechos 2:4? *
1. I approve that a copy of my grades be sent to my parents at the end of each quarter. - Ich stimme zu, dass eine Kopie meiner Noten am Ende jedes Quartals meinen Eltern zugeschickt wird - J’accepte qu’une copie de mes notes soient envoyées à mes parents - Apruebo que una copia de mis grados sea enviada a mis padres al final de cada trimestre. *
2. I approve that a copy of my grades be sent to my pastor at the end of each quarter. - Ich stimme zu, dass eine Kopie meiner Noten am Ende jedes Quartals meinem Pastor zugeschickt wird. - J’accepte qu’une copie de mes notes soient envoyées à mon pasteur. - Apruebo que una copia de mis grados sea enviada a mi pastor al final de cada trimestre. *
3. I agree to accept any financial obligation to the school within 30 days of due date. - Ich stimme zu, jegliche Zahlungsverpflichtungen gegenüber dem AMTC innerhalb von 30 Tagen der Fälligkeit zu begleichen - J’accepte toutes obligations financières au centre que les étudiants peuvent avoir et de payer toutes sommes non payées par l’étudiant dans les 30 jours de la date du paiement. - Apruebo de aceptar cualquier obligación financiera al colegio en el cual el estudiante incurre y arreglar cualquier importe no pagado por el estudiante 30 días antes del vencimiento. *
4. I have reviewed the application, and to the best of my knowledge the information on this application is correct. - Ich habe die Anmeldung nach bestem Wissen und Gewissen ausgefüllt und überprüft: alle Angaben sind korrekt. - J’ai relu la demande d’inscription et au mieux de ma connaissance l’information indiquée est correcte. - He repasado el uso, y a lo mejor de mi conocimiento la información sobre este uso es correcta. *
Please upload a recent picture of yourself/ Bitte ein aktuelles Bild von Dir hochladen / Prière de télécharger une photo de toi-même ici / por favor sube una foto tuya aquí
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service