Canadian Roots Exchange 2018 National Gathering Registration | Inscription pour le Rassemblement national 2018 d'Échanges racines canadiennes
Welcome to the registration process for the Canadian Roots Exchange (CRE) 2018 National Gathering, we are so excited that you are interested in participating in the gathering! This registration includes demographic and logistical questions, to help us ensure that we have a diverse group of youth with various backgrounds and life experiences attend our event.

If you have any trouble completing this form, please feel free to reach out to conference@canadianroots.ca and we will be happy to assist you with the registration process, in whichever ways we are able to do so.
_____________

Bienvenue au formulaire d'inscription pour le Rassemblement national 2018 d'Échanges racines canadiennes (ÉRC), nous sommes ravies de votre intérêt à participer au rassemblement! Ce formulaire d'inscription comprend des questions démographiques et logistiques, qui nous aideront à assurer la participation de jeunes de divers milieux avec différentes expériences de vies au rassemblement.

Si vous avez besoin d'aide pour remplir ce formulaire, n'hésitez pas à nous contacter à conference@canadianroots.ca et il nous fera plaisir de vous assister dans le processus d'inscription.

Email address *
Have you been part of any CRE programming in the past? / As-tu déjà fait partie des programmes d'ÉRC? *
First Name/Prénom *
Your answer
Last name/Nom de famille *
Your answer
Preferred name or nickname you would like printed on your nametag if different from above / Nom préféré ou surnom que vous aimeriez imprimer sur votre badge si celui-ci diffère du nom ci-haut
Your answer
What is your date of birth? / Quelle est votre date de naissance? *
MM
/
DD
/
YYYY
What are your pronouns? / Quels sont vos pronoms? *
Required
Would you like your pronouns to be printed on your name tag? / Aimeriez-vous que vos pronoms soient inscrits sur votre badge? *
This helps others to recall more easily what pronouns they should use when referring to you, but there is no pressure to display them if you are uncomfortable doing so! / Ceci peut aider les autres participant.e.s à se souvenir plus facilement de vos pronoms, mais vous n'êtes pas obligé de les afficher si vous ne vous sentez pas à l'aise de le faire!
What is your phone number? / Quel est votre numéro de téléphone? *
Your answer
Do you have any allergies (food or otherwise)? If so, please describe: / Avez-vous des allergies (nourriture ou autre)? Si oui, veuillez les indiquer : *
Your answer
Do you have any dietary restrictions? If so, please describe: / Avez-vous des restrictions alimentaires? Si oui, veuillez les indiquer : *
Your answer
Are you traveling with a group? If so, please include the group's name and the primary contact's name, as well as their email and phone number. / Est-ce que vous voyagez avec un groupe? Si oui, veuillez inscrire le nom du groupe et de la personne responsable, ainsi que leur courriel et numéro de téléphone.
For example: / Par exemple : Hogwarts Group, Prof. Dumbledore, MagicMan@gmail.com, 000-000-0000.
Your answer
Please list the name and relationship of your primary emergency contact/Veuillez indiquer le nom et le lien de parenté de votre contact d'urgence principal *
Your answer
Please list your primary emergency contact's phone number/Veuillez indiquer le numéro de téléphone de votre contact d'urgence principal *
Your answer
Next
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service