Hong Kong Shipping Registry – Merchant Shipping (Registration) Ordinance (Cap.415) Questionnaire 香港船舶註冊處 –《商船(註冊)條例》(第415章) 問卷調查
Preamble

The Hong Kong Marine Department (MD) has established a Working Group (WG) on 21 February 2024 comprising a wide spectrum of stakeholders in the shipping industry to conduct a comprehensive review of the Merchant Shipping (Registration) Ordinance (Cap.415).

This questionnaire serves to collect initial views and areas of concern arising from WG members’ individual area of expertise in the knowledge and experience on ship registration business for the review of Cap.415. WG members are also welcomed to circulate this questionnaire through their working contact for the sake of obtaining more constructive views for the betterment of the development of Hong Kong Shipping Registry (HKSR).

The information collected will be considered appropriately to formulate the first set of draft paper for upcoming WG meeting in March 2024. Given the tight schedule, your returns on or before 15 March 2024 are highly appreciated.

[Note: All personal data collected will be kept strictly confidential.]

前言

香港海事處(海事處)於2024年2月21日成立了一個由航運界廣泛範圍持份者成員組成的工作小組,就《商船(註冊)條例》(第415章)進行全面審查。

本問卷旨在按工作小組成員在各自專業領域對船舶註冊事宜的知識和經驗,收集就全面審查第415章的初步意見和關注點。我們亦歡迎工作小組成員透過自己的工作接觸傳閱此問卷以獲取更多建設性意見,更好地促進香港船舶註冊的發展。

我們將對收集到的資料進行適當考慮以整合首份意見稿,供工作小組於2024年3月舉行的會議上討論。考慮到時間緊迫,我們非常感謝您可在2024年3月15日或之前交回

[:所有 收集的個人資料將會絕對保密。]
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Part A - How to expedite ship registration transactions
甲部:如何加快船舶註冊交易

A1. Have you ever handled any ship transactions related to HKSR services before?
A1. 您有否曾經處理與香港船舶註冊相關服務的船舶交易?

Clear selection
A2. Please rate HKSR’s overall ship registration service. (1: extremely disappointed; 10: fully satisfied)
A2. 請就香港船舶註冊的整體服務打分。(1:最不滿意; 10:最滿意)
Extremely Disappointed 最不滿意
Fully Satisfied 最滿意
Clear selection
A3. Have you ever encountered any restrictions / constraints in ship registration during ship transactions? (If yes, please elaborate your difficulties encountered.)
A3. 您有否曾經在船舶註冊過程中遇到障礙 / 限制? (如有,請您簡述相關困難。)
A4. Which area(s) should be improved the most during the entire ship registration process? (Please provide and elaborate your workable suggestions.)
A4. 哪些領域最需要改進令整個船舶註冊過程更順暢? (請您提供及簡述可行建議。)
A5. Whether your suggestions proposed in A4 above are being adopted by other Flag?
A5. 其他船旗有否採用您於A4簡述的建議?
Clear selection
If “Yes” in A5, which flag 
如果A5是,那個船旗
Part B - Existing legal constraints / limitations that impede ships from registering with HKSR
乙部:現時阻礙船舶在香港註冊的法律限制
B1. Have you ever observed any constraints / limitations that impede ships from registering with HKSR? (If yes, please elaborate those constraints / limitations.)
B1. 您有否觀察到現時有哪些法律約束/限制阻礙船舶在香港註冊?(如有,請簡述相關約束/限制。)

B2. Please provide effective and feasible suggestions to deal with the abovementioned legal constraints / restrictions.
B2. 請提供有效可行的建議去應對上述法律約束/限制

B3. Whether your suggestions proposed in B2 above are being adopted by other Flag?
B3. 其他船旗有否採用您於B2簡述的建議?
Clear selection
If “Yes” in B3, which flag 
如果B3是,那個船旗
Part C - The application procedures for ship mortgage registration and discharge
丙部:申請註冊船舶抵押的程序
C1. Have you ever applied for any ship mortgage registration and discharge in HKSR before?
C1. 您有否曾經在香港船舶註冊申請註冊船舶抵押?
Clear selection
C2. Please rate the overall ship mortgage registration and discharge experience. (1: extremely disappointed; 10: fully satisfied)
C2. 請就船舶抵押和註銷整體體驗打分。 (1:最不滿意; 10:最滿意)
Extremely Disappointed 最不滿意
Fully Satisfied 最滿意
Clear selection
C3. Have you ever encountered any problems in dealing with ship mortgage registration and discharge? (If yes, please elaborate your problems encountered.)
C3. 您有否曾經在註冊船舶抵押和註銷的過程中遇到問題? (如有,請簡述您遇到的相關問題。)
C4. Please provide and elaborate your workable suggestions.
C4. 請您提供及簡述可行建議。
C5. Whether your suggestions proposed in C4 above are being adopted by other Flag?
C5. 其他船旗有否採用您於C4簡述的建議?
Clear selection
If “Yes” in C5, which flag 
如果C5是,那個船旗
Part D – Dual Registration
丁部:雙重註冊
D1. Do you have any previous experience in deploying / handling dual registration of ships ?
D1. 您是否有部署/ 處理船舶雙重註冊的經驗?
Clear selection
D2. Please elaborate in what circumstance dual registration of ships could help your business.
D2. 請簡述船舶雙重註冊在什麼情況下可以幫助您的業務發展。
Part E - Any comments / suggestions on the current Qualified Person (QP) requirements for owner registration
戊部:就船東註冊而言,對現行合資格的人 (QP) 要求的任何意見/建議
[Note:
Under Cap.415 S.11(1)
For Owner Registration, the majority interest in the ship shall be owned by one or more qualified persons
Under Cap.415 S.11(4) Qualified Person
(a) an individual who holds a valid identity card and who is ordinarily resident in Hong Kong;
(b) a body corporate incorporated in Hong Kong; or
(c) a registered non-Hong Kong company as defined by section 2(1) of the Companies Ordinance (Cap. 622).]

[
根據Cap.415 S.11(1)
如以船東身份註冊, 該船舶的過半數權益由一名或超過一名合資格的人擁有
根據 Cap415 S.11(4) 合資格的人是
(a) 持有有效身分證並通常居於香港的個別人士;
(b) 在香港成立的法人團體;或 《公司條例》(第622章)第2(1)條所界定的註冊非香港公司。]
Part F - Any comments / suggestions on the current Qualified Person (QP) requirements for demise charter (DC) registration
己部:就轉管租約註冊而言,對現行合資格的人 (QP) 要求的任何意見/建議
[Note:
Under Cap.415 S.11(1)
For DC Registration, the demise charterer (operator) shall be a QP, but the owner of ship does not required to be a QP.
Under Cap.415 S.11(4) Qualified Person
(a) an individual who holds a valid identity card and who is ordinarily resident in Hong Kong;
(b) a body corporate incorporated in Hong Kong; or
(c) a registered non-Hong Kong company as defined by section 2(1) of the Companies Ordinance (Cap. 622).]

[
根據Cap.415 S.11(1)
如以轉管租約下經營者身份註冊, 轉管租約下經營者須為一名合資格的人, 而該船舶的船東則不必為合資格的人)
根據 Cap415 S.11(4) 合資格的人是
(a) 持有有效身分證並通常居於香港的個別人士;
(b) 在香港成立的法人團體;或
(c) 《公司條例》(第622章)第2(1)條所界定的註冊非香港公司。]
Part G- Any comments / suggestions on the current Representative Person (RP) duties under Cap.415
庚部:對現行Cap.415中代表人的責任的任何意見/建議


[Note:
Under Cap.415 S.71 Duties, etc. of representative person
(1) The representative person appointed in relation to a ship shall represent the owner and demise charterer of a ship in respect of all matters concerning the ship’s operation as a registered ship and in particular, but without limiting the generality of the foregoing, shall, on behalf of the owner and demise charterer -
(a) accept service of all documents in respect of legal proceedings against the owner or demise charterer of the ship, which may be served on the representative person pursuant to section 88(2);
(b) where the Director or the Registrar by notice served on the owner, demise charterer or representative person requires the owner or demise charterer to take any action or give any information concerning the ship or the operation of the ship as a registered ship, take such action or give such information within the time specified in the notice or, if no such time is specified, within a reasonable time.]

[
根據Cap.415 S71.代表人的責任等
(1) 就船舶而委任的代表人,在一切關於該船舶作為註冊船舶經營的事宜中,須代表該船舶的船東及轉管租約承租人,但在不限制前述事項的一般性的原則下,尤其須代表該船東及轉管租約承租人作以下事 —
(a) 接受任何人向該船舶的船東或轉管租約承租人提起法律訴訟而依據第88(2)條可送達代表人的所有文件;
(b) 凡處長或註冊官向該船東、轉管租約承租人或代表人送達通知書,規定該船東或轉管租約承租人就該船舶採取行動或提供資料,或就該船舶作為註冊船舶經營事而採取行動或提供資料,則須在該通知書指明的時間內,或如無指明時間,則在一段合理時間內,按規定採取行動或提供資料。]
Part H - Any other suggested measures or comments to improve HKSR’s service?
辛部:有什麼建議措施/意見可以改善香港船舶註冊處所提供的服務 / 其他意見?
Please provide the details of person who complete this questionnaire for our following up if necessary:
[ All personal data collected will be kept strictly confidential.]

請提供填寫本問卷人士的資料,以便在有需要時作出跟進:
[所有 收集的個人資料將會絕對保密。]
Organization Name 機構名稱
Name  姓名
Position 職位
Tel. No. 電話號碼
E-mail Address 電郵地址
- End of Questionnaire -
- 問卷調查完 –

Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. - Terms of Service - Privacy Policy

Does this form look suspicious? Report