Captions for CanLit: Register for an Upcoming Captioning, Transcription and Non-Auditory Access Workshop
Captions For CanLit is a free workshop designed specifically for literary event organizers, including publishers, bookstore staff, and magazine editors. We will explore the range of options available to you to ensure that your virtual book launches and online readings are meaningfully and accurately captioned. We will introduce you to the free and paid tools available to you, as well as how to find a professional to support your accessibility efforts during and beyond COVID-19. Leah and Kay are both working professional artists who are prepared to address your concerns about copyright, budgetary restrictions, the annual granting cycle, and other industry-specific challenges to equitable access.
This workshop will take place on Google Hangouts with automatic captions. It will not run the full two hours; we have budgeted extra time for questions. We look forward to hosting this specific workshop again in future; if you cannot attend this one, a complete transcript as well as the slide deck will be made available after for your reference. Future events will be recorded. It is our intention to make this information as widely available as possible to literary organizers across the country thanks to the generosity of Kay and grunt gallery.
This workshop is part of a series presented by grunt gallery designed to help arts organizations, artists and community creators take a tangible first step towards building accessibility into their practices. By outlining best practices (and identifying the pros and cons of available auto-generated captioning services), and inviting participants to learn the basics of captioning and transcription for live and pre-recorded material, we invest in a baseline standard for access as well as a shared and shareable knowledge base. Leah is undergoing a mentorship program with Kay and grunt gallery to make this knowledge base available to the literary community in Canada and is very grateful to grunt gallery and Kay for generously providing the time, venue, skills, and resources to host this initiative for writers and literary organizers.
This workshop series and mentorship program is produced by grunt gallery with the support of the Canada Council for the Arts and Disability Alliance BC.
Leah Horlick is a writer and poet who grew up as a settler on Treaty Six Cree Territory & the homelands of the Métis in Saskatoon, Saskatchewan. Her long-awaited third collection of poems, "Moldovan Hotel," is available now from Brick Books. Her first book, Riot Lung (Thistledown Press, 2012), was shortlisted for a 2013 ReLit Award and a Saskatchewan Book Award. Her second collection, For Your Own Good (Caitlin Press, 2015), was named a 2016 Stonewall Honour Book by the American Library Association. She is also the author of wreckoning, a chapbook produced with Alison Roth Cooley and JackPine Press. She lived on Unceded Coast Salish Territories in Vancouver for nearly ten years, during which time she and her dear friend Estlin McPhee ran REVERB, a queer and anti-oppressive reading series. In 2016, Leah was awarded the Dayne Ogilvie Prize for LGBT Emerging Writers. In 2018, her piece "You Are My Hiding Place" was named Arc Poetry Magazine's Poem of the Year. She lives on Treaty Seven Territory & Region 3 of the Métis Nation in Calgary.
Kay Slater is a multidisciplinary artist, accessibility consultant and arts worker. As a consultant, they work directly with artists and organizations to build accessibility in at the planning stage, and to incorporate sustainable, grass roots strategies that support evolution in artistic presentation. Their work is rooted in anti-oppression practices, and they employ open source and community-engaged approaches to support ongoing knowledge transfer with makers and creators at all stages of their careers. They are a member of the Open Access Mapping project’s Advisory Committee, are a proud volunteer and social coordinator at Queer ASL, have completed the Rick Hansen Foundation’s Accessibility Certification program and are working towards CSA Accessibility certification later this year. Kay is passionate about sharing knowledge with the wider arts community. Kay is queer and hard of hearing. They use They/Their/Theirs pronouns exclusively online.
Sign Up For An Upcoming Workshop:
Workshops aimed towards Galleries, Artist Run Centres, and Other Presentation Venues are now full. Consider signing up for an Artist & Creator workshop, or sign up for the [Late Spring/Summer] session and we'll inform you when those dates are announced.
A recorded, "evergreen" version of the general Non-Auditory workshop in English, ASL, French, Cantonese, and Mandarin are currently in the works and will be published soon.
Sign Up For An Upcoming Workshop
Friday April 30th, 11 A.M. - 1 P.M. Workshop aimed towards literary event organizers, including publishers, bookstore staff, and magazine editors. Google Meet with auto-generated captions in English.
Join us for the Q&A Session in May!
Q&A Session - Live with Kay, ask your captioning and transcription questions! - Presented by our community partner, Carnegie Community Centre with Mandarin and Cantonese translation. Online session streamed on Zoom with CART captions. ASL Interpretation will be available 6-8PM.
Do you have any access needs you'd like to let us know about?
Most of these workshops are hosted on Google Meet (Free Service - Accessible by Browser) with Auto-Captions (English). Session Transcripts (English) will be made available within a month after the session.
Would you like to be informed when we add new sessions?
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of grunt.ca.