TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA COTIZACIÓN & CONTRATO DE SERVICIOS MAISON DE FRANCE
A continuación se encuentra la OFERTA de SERVICIOS del Centro de Eventos Maison de France (de propiedad y bajo administración de la Unión de Franceses de Chile, Rut 81.521.500-1) asociada a su COTIZACIÓN. Por favor revise cuidadosamente los términos y condiciones que se indican a continuación, ya que de ser ACEPTADA dentro de plazo, la COTIZACIÓN, este documento constituirá el CONTRATO DE SERVICIOS que regirá a ambas partes.
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
1. VIGENCIA DE LA COTIZACIÓN
La Cotización rige sólo para la fecha y horario del evento indicados en la misma y tiene una vigencia de 15 días hábiles desde su fecha de emisión. Transcurrido este plazo, sin que la Cotización haya sido aceptada, es necesario solicitar una nueva Cotización.
2. ACEPTACIÓN Y CONTRATO DE SERVICIOS
La Aceptación de la Cotización debe hacerse por cualquier medio escrito, incluyendo correo electrónico. En este último caso, Maison de France deberá acusar recibo del correo electrónico.
Una Cotización sin su correspondiente Aceptación NO constituye Reserva ni da origen a un Contrato de Servicios.
La Aceptación de la Cotización constituirá una Reserva y Contrato de Servicios, sólo al materializarse los siguientes pagos:

o Contratación de salones SIN servicio de banquetería:
- 50% : al aceptar la cotización; y
- 50% : dentro de los 5 días hábiles anteriores al evento.

o Contratación de salones CON servicio de banquetería:
- 100% del valor del salón e ítems relacionados al mismo: al aceptar la cotización.
- 100% del valor de los servicios de banquetería: dentro de los 5 días hábiles anteriores al evento.

Los pagos son al contado y deben incluir el IVA indicado en la Cotización.
Medios de pago: depósito bancario, transferencia electrónica, vale vista o cheque al día.

*Maison de France se reserva el derecho de aceptar cheques sin necesidad de expresar la causa.
*Si un cheque fuera protestado, será devuelto al Cliente y el pago no se entenderá efectuado hasta que se realice de alguna de las otras formas indicadas y los fondos se encuentren disponibles. El cheque protestado no será re depositado ni se aceptará un nuevo cheque.

Las modificaciones a la Cotización aprobadas por ambas partes se entenderán incorporadas al Contrato de Servicios solo cuando consten en cualquier medio escrito (incluyendo el intercambio de correos electrónicos).
Cualquier servicio, equipamiento o consumo adicional que se solicite durante el evento y que pueda ser proporcionado por Maison de France en el mismo, debe ser pagado al término del evento.
3. SUSPENSIÓN O RETRACTACIÓN
Una vez Aceptada la Cotización, esto es, materializada la Reserva, el Cliente podrá suspender o retractarse del Servicio contratado, pero NO tendrá derecho a devolución de dinero.

La suspensión o retractación deben hacerse por cualquier medio escrito, incluyendo correo electrónico y se entenderá como fecha de las mismas la del  día en que conste su recepción por parte de la Maison de France.

En caso de suspensión o retractación, tendrá aplicación lo siguiente:

RETRACTACIÓN OPORTUNA DEL EVENTO.

- Si el cliente cancela el servicio contratado con más de 5 días hábiles de anticipación a la fecha del evento, el valor total pagado se le acreditará en una cuenta a su nombre para ser abonado a futuros servicios. Dicho valor quedará respaldado con la correspondiente factura y el nuevo servicio no podrá ser anulado nuevamente.
- La cuenta se mantendrá por su valor nominal en pesos moneda nacional y no habrá lugar a reajustes ni intereses.
- El cliente podrá solicitar el servicio contratado u otro diferente dentro del plazo de 1 año contado desde la fecha de aceptación de la Cotización. Transcurrido ese lapso, el valor pagado será retenido a título de indemnización de perjuicios.
- La prestación del servicio será objeto de una nueva Cotización y quedará sujeta a disponibilidad de espacio.
-       Sólo se permite una anulación por servicio.

RETRACTACIÓN INOPORTUNA DEL EVENTO.

- Si el cliente cancela el servicio contratado con 5 o menos días hábiles de anticipación a la fecha del evento, el valor total pagado será retenido a título de indemnización de perjuicios, sin que pueda ser abonado a futuros servicios.
- Dicho valor quedará respaldado con la correspondiente factura.

CANCELACIÓN DEL EVENTO POR PARTE DE LA MAISON DE FRANCE.

- En caso que Maison de France se vea en la obligación de cancelar un evento por razones imprevisibles e inevitables, tales como terremotos, inundaciones u otras que pudieran constituir casos fortuitos o de fuerza mayor, le avisará al Cliente por el medio más expedito y con la mayor prontitud que le sea posible, y las partes convendrán una nueva fecha para su realización.
- Si el impedimento persistiere por un lapso superior a 3 meses contados desde la fecha original del evento, el Cliente tendrá derecho a que se le restituya el valor pagado por los servicios que no han podido prestarse.

INTERRUPCIÓN DEL EVENTO.

- Si por razones de caso fortuito o fuerza mayor en los términos antes señalados, el evento debe interrumpirse durante su realización, el Cliente no tendrá derecho a reembolso alguno.
- No obstante, el Cliente será beneficiado con un descuento aplicable al valor de un próximo evento. Dicho descuento variará entre un 5% y un 10% - a criterio exclusivo de Maison de France - y solo se aplicará al precio de arriendo de salón y a los ítems relacionados al mismo, no siendo aplicable a los servicios de banquetería.
4. SERVICIOS INCLUIDOS
Se entenderán incluidos en el valor cotizado solo los servicios especificados en la Cotización y demás indicados en la misma o en modificaciones posteriores.
Maison de France pondrá a disposición del Cliente los salones, dependencias y demás servicios contratados en buen estado de conservación, higiene y con las medidas de seguridad que exige la normativa vigente.
5. LIMITACIONES Y RESPONSABILIDADES
Por disposición municipal  los eventos que se realicen en Maison de France sólo pueden extenderse hasta las 22:00 horas. Durante el evento, el nivel de ruido debe ser moderado y limitarse a música ambiental sin posibilidad de realizar fiestas bailables ni poner música fuerte, no se acepta animación de ningún tipo (Karaoke, DJ u otro); tampoco podrán ocasionarse otras molestias a los vecinos. La Maison de France se reserva el derecho de interrumpir y/o de poner término anticipado y unilateral al evento en caso de actos contrarios a tales normas, sin que el Cliente tenga derecho a reembolso ni compensación alguna

Está prohibido fumar al interior de la Maison de France. En caso de fumar en el espacio exterior, debe hacerse uso de los ceniceros disponibles, sin dejar los deshechos en el suelo o jardines. El consumo de drogas o estupefacientes está prohibido tanto al interior como al exterior del recinto.

Será de responsabilidad única y exclusiva del Cliente asegurarse que los asistentes al evento mantengan una conducta acorde a la normativa vigente, al orden, la moral y las buenas costumbres. En caso contrario, Maison de France podrá exigir que hagan abandono del recinto. Asimismo, Maison de France se reserva el derecho de interrumpir y/o de poner término anticipado y unilateral al evento en caso de actos contrarios a tales normas, sin que el Cliente tenga derecho a reembolso ni compensación alguna.

Sin perjuicio de lo anterior, el Cliente restituirá a la Unión de Franceses de Chile toda suma que ésta deba pagar por concepto de compensaciones, sanciones o multas. La restitución se hará dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha en que se le comunique por cualquier medio escrito el monto a pagar.

El Cliente deberá asegurarse que los asistentes hagan buen uso de las instalaciones, mobiliario y equipamiento, por lo que asumirá en forma única y exclusiva la responsabilidad y costo de los daños y perjuicios de cualquier naturaleza que los asistentes al evento ocasionaren dentro o fuera del recinto Maison de France, ya sea a las personas o bienes, incluyendo vecinos y terceros en general. En consecuencia, el Cliente deberá mantener completamente indemne a la Unión de Franceses de Chile, de toda suma que ésta debiera pagar en relación a lo antes indicados, incluyendo los gastos y honorarios razonables de abogados para su defensa.

El Cliente declara conocer que Maison de France NO cuenta con servicio de guardarropía ni custodia de bienes u objetos personales, debiendo prevenir al respecto a los asistentes al evento para que tomen las medidas que estimen pertinentes. En consecuencia, el Cliente está de acuerdo en que la Unión de Franceses de Chile no asumirá responsabilidad alguna por los daños o pérdidas que pudieran experimentarse durante el evento.
6. CESIÓN
El Cliente no podrá subarrendar ni ceder a título alguno los derechos que emanan del presente instrumento, sin autorización previa de Maison de France, la que deberá constar por escrito.
7. PLAZOS
Todos los plazos que se indican en este documento son de días hábiles bancarios.
8. DOMICILIO
Para todos los efectos legales derivados de este instrumento, las partes fijan su domicilio en la ciudad de Santiago y se someten a la competencia de sus tribunales de justicia.
9. REPRESENTACIÓN
La(s) persona(s) natural(es) que Acepta(n) la Cotización declara(n) estar debidamente facultado(s) por la entidad que contrata el servicio para representarla y contraer todas y cada una de las obligaciones estipuladas en este documento.
*
Required
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
reCAPTCHA
This form was created inside of Maison de France.

Does this form look suspicious? Report