5. Freaki Afryki - z polskim przytupem!
PRZECZYTAJ, zanim przystąpisz do zapisów:

Poniżej znajduje się pełny grafik warsztatów oraz formularz zapisów, który został podzielony na trzy części: warsztaty gry na bębnach djembe, warsztaty tańca afrykańskiego oraz polskiego. Cennik dotyczący danej części znajduje się na początku każdej z nich. W formularzu zaznacz wszystkie zajęcia, na które chcesz się zapisać i kliknij przycisk "Dalej". Następnie zostaniesz przekierowany/a na stronę, na której znajdować się będą dane do przelewu oraz dalsze instrukcje.

W razie jakichkolwiek pytań zapraszamy do kontaktu mailowego: freaki.afryki@gmail.com

***********************************************************

READ before you sign up:

You will find workshop schedule and registration form below. The form has three parts: djembe drum workshops, afro dance worshops and polish dance workshops. At the beginning of each part is a price list. In the form select every classes you want to take part in and click button “Next”. After that you will be dericted to the next page where you will find Bank transfer details and more informations.

If you have any questions contact us by email: freaki.afryki@gmail.com

Email address *
Nazwisko i imię / surname and name *
Your answer
Grafik warsztatów / Workshop schedule
Bębny djembe / Drums
początkujący: warsztaty przeznaczone dla osób stawiających pierwsze kroki w grze na bębnach djembe

średnio zaawansowani: warsztaty przeznaczone dla osób posiadających wiedzę na temat techniki gry na djembe, potrafiących zagrać proste rytmy i aranżacje

zaawansowani: warsztaty przeznaczone dla osób posiadających technikę gry na djembe, potrafiących zagrać bardziej skomplikowane, złożone rytmy i aranżacje

***********************************************************

first step: for people who never before played djembe drum

intermediate: for people who have some knowlage about playing djembe drum and can play easy rhythms and arrangements

advanced: for people who have technics of playing djembe drum and can play more difficult rhythms and arrangements

Cennik djembe / Djembe pice list
Sobota / Saturday 11.05.2019
10:00 - 11:00 Mariusz Raźny - początkujący / first step
11:15 - 12:45 Sana Camara - średnio zaawansowani / intermediate
13:00 - 14:30 Bangaly Bangoura - zaawansowani / advanced
15:00 - 16:30 Bangaly Bangoura - średnio zaawansowani / intermediate
16:45 - 18:15 Sana Camara - zaawansowani / advanced
Niedziela / Sunday 12.05.2019
10:00 - 11:00 Paul Grocott - początkujący / first step
11:15 - 12:45 Bangaly Bangoura - średnio zaawansowani / intermediate
13:00 - 14:30 Bangaly Bangoura - zaawansowani / advanced
15:00 - 16:30 Sana Camara - zaawansowani / advanced
16:45 - 18:15 Sana Camara - średnio zaawansowani / intermediate
Czy będziesz mieć swój bęben? / Will you have your own djembe drum with you?
Afro Dance
poziom otwarty / open level
Cennik afro dance / Afro dance price list
Sobota / Saturday 11.05.2019
10:30 - 12:30 Alseny Bangoura - BRAK MIEJSC!
13:00 - 15:00 Bijou Camara - BRAK MIEJSC!
Niedziela / Sunday 12.05.2019
10:15 - 12:15 Alseny Bangoura - BRAK MIEJSC
12:45 - 14:45 Bijou Camara - BRAK MIEJSC !
Tańce polskie / Polish dance
Ilość miejsc ograniczona.
Podczas zapisów na warsztaty tańców polskich pierwszeństwo mają osoby zapisujące się w parach.

The number of participants is imited.
Couples have priority during the entries.

Cennik tańce polskie / Polish dance price list
*wybranie opcji 2h możliwe jest tylko wtedy, gdy zapisałeś/aś się na dowolne zajęcia afro dance lub gry na bębnach djembe / you can choose 2h only if you've already signed up for any afro dance or djembe drums workshop
Sobota / Saturday 11.05.2019
15:15 - 17:15 Piotr i Bogumiła Zgorzelscy - radomskie obery
17:30 - 19:30 Piotr i Bogumiła Zgorzelscy - mazurek freestyle
Niedziela / Sunday 12.05.2019
15:00 - 17:00 Piotr i Bogumiła Zgorzelscy - radomskie obery
17:15 - 19:15 Piotr i Bogumiła Zgorzelscy - mazurek freestyle
Czy zapisujesz się w parze? / Are you signing up with your partner?
Twój partner również musi się zapisać :) / Your partner have to sign up too :)
Prosimy o wpisanie adresu e-mail osoby, która będzie Ci towarzyszyć podczas warsztatów tańców polskich / e-mail of your partner at the Polish dance workshop
Your answer
Wolny strzelec / Single
Postaramy się zachować odpowiednie proporcje damsko-męske podczas warsztatów tańców polskich. / We will try to keep balance between males and females at the Polish dance workshops.
Koncert / Concert
Uwaga! Przez formularz nie kupujemy biletów na koncert! Prosimy o nie dokonywanie przelewów za koncert. W celu rezerwacji biletu w przedsprzedaży prosimy pisać osobnego maila: freaki.afryki@gmail.com.

Note: This form does not provide registration for concert. Do not transfer money for concert. To book a pre-sale ticket, please write a separate email: freaki.afryki@gmail.com.

Next
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service