Registreerimisvorm / Registration Form
A. LE COQ 62. MUHU VÄINA REGATT / A. LE COQ 62nd MOONSUND REGATTA

13.-20. juuli 2019 / July 13-20, 2019

Email address *
JAHI ANDMED / BOAT DATA
Jahi nimi / Name of the Yacht *
Your answer
Purje number / Sail number *
Your answer
Jahtklubi / Yacht Club *
Your answer
Klass/Class *
ORC, ESTLYS, FOLKBOOT, OPEN 800
Your answer
Jahi tüüp / Boat type *
(Näiteks X-41 / X-41 for example)
Your answer
Valmistaja / Maker *
Your answer
Aasta / Year *
(valmistamise / of launch)
Your answer
KAPTENI ANDMED / SKIPPER DATA
Eesnimi / First name *
Your answer
Perekonnanimi / Surname *
Your answer
Sünniaasta/Year of Birth *
Your answer
EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
Kaal/Weight
ORC klassile ainult/ORC class only
Your answer
Telefon / Phone *
Your answer
E-post / E-mail *
Your answer
MEESKOND / CREW
2. Meeskonnaliige / Crew *
Your answer
2. Sünniaasta/Year of Birth *
Your answer
2. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
2. Kaal/Weight
Your answer
3. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
3. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
3. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
3. Kaal/Weight
Your answer
4. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
4. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
4. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
4. Kaal/Weight
Your answer
5. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
5. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
5. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
5. Kaal/Weight
Your answer
6. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
6. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
6. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
6. Kaal/Weight
Your answer
7. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
7. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
7. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
7. Kaal/Weight
Your answer
8. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
8. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
8. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
8. Kaal/Weight
Your answer
9. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
9. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
9. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
9. Kaal/Weight
Your answer
10. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
10. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
10. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
10. Kaal/Weight
Your answer
11. Meeskonnaliige / Crew
Your answer
11. Sünniaasta/Year of Birth
Your answer
11. EJL litsentsi nr / EYU racing license
Eesti purjetajatele/ Estonian Sailors only
Your answer
11. Kaal/Weight
Your answer
Meeskond kokku/Total crew
Arv / Number *
Your answer
Kaal kokku/ Total weight
(Kogukaal meeskond koos kapteniga ORC klassile / Total crew weight with Skipper for ORC classes)
Your answer
Maksimum kaal/ Maximum crew weight
(Lubatud maksimumkaal ORC mõõdukirjas/ Maximum crew weight in the ORC certificate)
Your answer
Telefon merel / Phone on boat *
Telefon , mis vastab regati ajal / Contact phone on boat what's available during the race
Your answer
Kinnitused
VASTUTUSEST LAHTIÜTLEMINE.

Võistlejad osalevad regatil täielikult oma vastutusel. Vaata reeglit 4, Otsus võistelda. Korraldav kogu ei võta endale mingit vastutust võistluste eel, võistluste ajal ega pärast võistlust tekkinud materiaalse kahju, vigastuse või surma eest.

DISCLAIMER OF LIABILITY.

Competitors participate in the regatta entirely at their own risk. See rule 4, Decision to Race. The organizing authority will not accept any liability for material damage or personal injury or death sustained in conjunction with or prior to, during, or after the regatta.

Kindlustus / Insurance *
Mina, kapten, kinnitan, et see jaht omab kehtivat vastutuskindlustust summale 500 000 eur/ I, skipper, declare, that the boat has a valid third-part liability insurance covering of 500 000 eur.
Kindlustuskompanii nimi/Insurance company name
Your answer
Kindlustuse kehtivus/Insurance expire date
MM
/
DD
/
YYYY
GPS seade / GPS tracker *
Võtan 14.07.19 hommikul vastu GPS träkkeri ja laadija ning kohustun need tagastama Pärnus kohe peale viimase võistluse lõpetamist regatibüroosse. Seadmete kaotuse või purunemise korral kohustun hüvitama kahju (seade 150€, laadija 7€, usb-kaabel 3€ ja splitter 10€). /I will take the GPS tracking device and charger in the morning of the first racing day and commit to return them to the Race Office in Pärnu right after the last race of the regatta. In case of losing or damaging the GPS tracking device and charger, commit to compensate the damage (device 150€, charger 7€, usb-cable 3€, spliter 10€).
Required
Kuupäev ja allkiri/ Date and signature *
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service