Welcome ¡Bienvenidos!
Information contained within this application will only ever be seen by the Admissions Committee, which consists of staff and Board members of LightHouse Holyoke, and will be kept confidential.

Please complete all the questions and be sure to click SUBMIT at the bottom. We will not receive your application until you submit it.

La información contenida en esta aplicación será solamente por el Comité de Admisión, que consiste de los directores y los miembros de la Junta de Lighthouse Holyoke, y se mantendrá confidencial.

Por favor complete todas las preguntas y asegúrese de hacer clic en SUBMIT en la parte inferior. No vamos a recibir su aplicación hasta que enviar la.

Applicant (Student) Information
Requerido Solicitante (Estudiante) Información
First name (student)
Nombre (estudiante)
Your answer
Last name (student)
Apellido (estudiante)
Your answer
Your date of birth
Fecha de nacimiento
MM
/
DD
/
YYYY
Physical address
Dirección física
Your answer
Mailing address (leave blank if it's the same)
Dirección postal (dejar en blanco si es la misma)
Your answer
Home phone number
Número de teléfono de casa
Your answer
Cell phone number
Número Celular
Your answer
Email address
Dirección de correo electrónico
Your answer
Personal gender pronoun to be used when referring to you (“he/him,” “she/her,” “they/them,” etc.)
Pronombre personal de género que se utilizará cuando se refiere a usted ("él / él", "ella / ella", "ellos / ellas", etc.)
When are you interested in beginning at LightHouse?
Cuando está interesado empezar en Lighthouse Holyoke?
How did you hear about LightHouse?
¿Cómo se enteró de Lighthouse?
Parent/Guardian Information
Información de Padres / Tutor
First name
Nombre
Your answer
Last name
Apellido
Your answer
Physical address
Dirección física
Your answer
Mailing address (leave blank if it's the same)
Dirección postal (dejar en blanco si es la misma)
Your answer
Home phone number
Número de teléfono de casa
Your answer
Cell phone number
Número Celular
Your answer
Email address
Dirección de correo electrónico
Your answer
Personal gender pronoun to be used when referring to you (“he/him,” “she/her,” “they/them,” etc.)
Pronombre personal de género que se utilizará cuando se refiere a usted ("él / él", "ella / ella", "ellos / ellas", etc.)
Parent/Guardian 2 Information (if applicable)
Padre / Tutor 2 Información (si procede)
First name
Nombre
Your answer
Last name
Apellido
Your answer
Physical address
Dirección física
Your answer
Mailing address (leave blank if it's the same)
Dirección postal (dejar en blanco si es la misma)
Your answer
Home phone number
Número de teléfono de casa
Your answer
Cell phone number
Número Celular
Your answer
Email address
Dirección de correo electrónico
Your answer
Personal gender pronoun to be used when referring to you (“he/him,” “she/her,” “they/them,” etc.)
Pronombre personal de género que se utilizará cuando se refiere a usted ("él / él", "ella / ella", "ellos / ellas", etc.)
Questions for Applicant (Teen) - Preguntas para el Solicitante (Teen)
This section should be completed by the potential member. If more information about how LightHouse works would be helpful in answering the following questions, please see our website for more information, or email contact@lighthouseholyoke.org with questions.

Esta sección debe ser completada por el aplicante.
Si más información acerca de cómo funciona de LightHouse sería útil para responder a las siguientes preguntas, por favor visite nuestro sitio en el internet para más información, o contact@lighthouseholyoke.org email con preguntas.

Why are you interested in joining LightHouse?
¿Por qué estás interesado en ser parte de Lighthouse?
Your answer
Why do you think joining LightHouse would be a good fit for you?
¿Por qué crees que tü participación en LightHouse sería una buena opción para usted?
Your answer
Please describe what you've liked and/or disliked about your past schooling or other education (homeschooling, after school programs, etc.).
Por favor describa lo que le gusta y / o no te gusta sobre su estudioas pasado o otra educación (educación en el hogar, después de la escuela, etc.).
Your answer
Do you have interests? These might be activities you enjoy, things you do for fun, things you like to learn—anything, really! Please tell us about any interests you have.
¿Tiene interés? Estos pueden ser actividades que le gustan, cosas que haces por diversión, cosas que le gusta aprender, cualquier cosa, de verdad! Por favor, díganos sobre cualquier interés que tenga.
Your answer
Do you have goals or hopes for your own learning and experience at LightHouse?
¿Tiene esperanzas para su propio aprendizaje y experiencias en el LightHouse?
Your answer
Do you have interest specifically in any of our Pathways? Check all that apply.
¿Tiene interés específicamente en cualquiera de nuestros caminos? * Marque todo lo que corresponda
Required
Questions for Parent/Guardians - Preguntas para los Padres / Tutores
This section should be completed by the parent(s)/guardian(s) of the applicant. If more information about how LightHouse works would be helpful in answering the following questions, please see our website for more information.

Esta sección debe ser completada por el padre (s) / tutor (s) del solicitante. Si más información acerca de cómo funciona LightHouse Holyoke sería útil para responder a las siguientes preguntas, por favor visite nuestro sitio en el internet para más información.

Tell us about your child. Personality? Challenges? Their hopes and goals?
Háblenos de su hijo. Personalidad? Retos o desafíos? Sus esperanzas?
Your answer
Why do you think LightHouse would be a good fit?
¿Por qué piensas que LightHouse sería una buena opción?
Your answer
Describe your child's prior schooling/education. What worked? What didn’t work?
Describa antes la educación de su hijo/a. ¿Qué funcionó? ¿Qué no funcionó?
Your answer
What are your goals for your child at LightHouse?
¿Cuáles son sus metas para su hijo/a en LightHouse?
Your answer
What concerns or questions do you have about your child joining LightHouse?
¿Qué preocupaciones o preguntas tiene sobre su hijo/a unirse con LightHouse?
Your answer
Is there anything else you'd like to share or anything that might be important for us to know?
¿Hay algo más que quieras compartir o cualquier cosa que pueda ser importante para nosotros saber?
Your answer
Financial Information - Información Financiera
To be completed by applicant and parent(s)/guardian(s)

LightHouse Holyoke, a nonprofit 501c3 organization, is funded by tuition and donations. LightHouse works with families of all financial backgrounds, and we offer financial assistance in the form of tuition reductions (if requested and when possible) to make LightHouse widely accessible.

Members do not need to reapply to return to LightHouse each year; readmission is automatic. The financial assistance application, however, is required to be resubmitted annually. Tuition discounts for members will change only in the case that a member’s/member’s family’s financial situation has changed.

De LightHouse Holyoke, una organización sin fines de lucro 501c3, está financiado por la matrícula y donaciones. De LightHouse trabaja con las familias de todos los orígenes financieros, y ofrecemos asistencia financiera en forma de reducciones de matrícula (si se solicita y cuando sea posible) para que LightHouse sea ampliamente accesible.

Los miembros no necesitan volver a aplicar para volver a LightHouse Holyoke cada año; readmisión es automática. La solicitud de asistencia financiera, sin embargo, se necesita anualmente. Descuentos de matrícula para los miembros cambiarán sólo en el caso de que la situación financiera de la familia del / miembro de un miembro ha cambiado.

Tuition for September 2016 - June 2017: $9,950
La matrícula para septiembre 2016 hasta junio 2017: $ 9,950
Billing - Facturación
Tuition can be paid at the start of the year in one lump sum, in two installments, quarterly, or monthly (August-May). Quarterly and monthly fees will have a one-time service charge of $45 (annually).

Se puede pagar su matrícula anual en el inicio del año en un solo pago, en dos pagos, trimestral, o mensual (agosto-mayo). Pagoes trimestrales y mensuales tendrán un cargo por servicio por única vez de $ 45 (anual).

Refunds - Reembolsos
Refunds will be made on a pro-rated basis, beginning with the month after termination/cancellation of membership.

Los reembolsos se harán sobre una base prorrateada, comenzando con el mes después de la terminación / cancelación de la membresía.

Pro-Rated Tuition - Pro puntuación Matrícula
For members who join during the academic year, their tuition will be pro-rated based on the start date.

Para los miembros que se unen durante el curso académico, su matrícula será prorrateado en base a la fecha de inicio.

Tuition Reduction - Reducción de Matrícula
After we review the applications, we will invite applicants to meet with us to be considered for admission to LightHouse. For those who are being considered and who would like to request tuition reductions, you will be asked to complete a separate financial aid application at that time. This application will be sent to you to complete if/when you get to that stage of the application process. We work with TADS, an outside partner, to conduct financial aid reviews in order to ensure that we can make the most informed, equitable, and non-biased decisions for families.

Después se revisan las aplicaciones, vamos a invitar a los candidatos a reunirse con nosotros para ser considerado para la admisión al LightHouse Holyoke. Para aquellos que están considerando y que le gustaría solicitar reducciones de matrícula, se le pedirá que complete una solicitud de ayuda financiera separada en ese momento. Esta solicitud será enviada a usted para completar si / cuando se llega a esa etapa del proceso de solicitud. Trabajamos con TADS, un socio externo, para llevar a cabo una revisión de ayuda financiera con el fin de asegurar que podamos tomar las decisiones más informadas, equitativas y imparcial para las familias.

In the meantime, we ask that you provide us some basic information about your financial considerations:
Mientras tanto, le pedimos que nos proporcione alguna información básica acerca de sus consideraciones financieras:
Select which box applies:
Seleccione la casilla que se aplica:
If you are requesting consideration for a tuition reduction, please indicate the amount of of the $9,950 yearly tuition you anticipate being able to pay per year. Please make your best estimate based on your finances (such as “$500 a month.) This will not lock you in to an formal amount, that decision will be made based on your financial aid application later in the process. It is just to give us an idea.
Si usted está solicitando la consideración de una reducción de matrícula, por favor indique la cantidad de $ 9,950 de la matrícula anual a anticipar poder pagar por año. Por favor haga su mejor estimación sobre la base de sus finanzas (como "$ 5,000 al año", o un estimado "entre $ 3,000 y $ 5,000 al año"). Este estimado no es un compromise fijo, sino se tomará esa decisión en base a su solicitud de ayuda financiera más adelante en el proceso. Es sólo para tener una idea.
Your answer
Signatures - Firmas
By selecting the "I Accept" button, you are signing this application electronically. You agree that your electronic signature is the legal equivalent of your manual signature on this application. - Al seleccionar el botón "Acepto", que está firmando esta solicitud electrónicamente. Usted acepta que su firma electrónica es el equivalente legal de su firma manual sobre esta aplicación.
Required
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of LightHouse Holyoke. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms