FIB 2020
*Rellena este formulario por cada ABONO, CAMPING o SERVICIO que quieras gestionar, es decir, un formulario por cada ticket que quieras devolver.
*El importe del reembolso será el precio del ticket excluyendo los gastos de gestión, al tratarse de un servicio que ya se realizó en el momento de la compra.
*Este formulario permanecerá abierto hasta el 15 de julio. La devolución del dinero se efectuará en un periodo máximo de 30 días desde que completes este formulario.
=================================================
* Complete this form for each TICKET, CAMPING or SERVICE that you want to manage, that is, one form for every ticket you want to refund.
* The amount of the refund will be the price of the ticket, excluding fee, as it is a service that was already carried out at the time of purchase.
* This form will remain open until 15th July 2020. The amount will be returned within a maximum period of 30 days from when you complete this form.
Email address *
NOMBRE Y APELLIDOS que aparecen en tu ticket // NAME AND SURNAMES that shows your ticket *
Your answer
NÚMERO DE REFERENCIA de la compra // BUYING REFERENCE of the ticket *
Lo podrás encontrar en tu abono o en el mail de confirmación de compra (Ejemplo: 00000000) // You can find it in your ticket or in the purchase confirmation email (Example: 00000000)
Your answer
FECHA DE COMPRA // DATE OF PURCHASE *
MM
/
DD
/
YYYY
CORREO ELECTRÓNICO con el que se realizó la COMPRA // MAIL with which the PURCHASE was made *
Your answer
Tipo de entrada que quieres gestionar // Type of ticket that you want to refund *
CÓDIGO DEL TICKET // TICKET CODE *
Que trata de un código de 8 NÚMEROS seguidos de "$" que encontrarás junto al código de barras de tu ticket (Ejemplo: $00000000). Es necesario introducir el signo "$" junto con el número. Revisa bien este dato. // Is a code of 8 NUMBERS followed by "$" that you will find next to the barcode of your ticket (Example: $ 00000000). You need to type the "$" sign along with the number. Check this information well.
Your answer
PRECIO // PRICE *
Sin incluir los gastos de gestión. *El importe del reembolso será el precio del ticket excluyendo los gastos de gestión, al tratarse de un servicio que ya se realizó en el momento de la compra. // Not including service fees. * The amount of the refund will be the price of the ticket, excluding booking fee, as it is a service that was already carried out at the time of purchase.
Your answer
Confirma tu solicitud // Confirm your request *
La devolución del dinero se efectuará en un periodo máximo de 30 días desde que completes este formulario. // The amount will be returned within a maximum period of 30 days from when you complete this form.
Required
La devolución del dinero se efectuará en un periodo máximo de 30 días desde que completes este formulario. // The amount will be returned within a maximum period of 30 days from when you complete this form.
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of Perseida Music, S.L.. Report Abuse