JavaScript isn't enabled in your browser, so this file can't be opened. Enable and reload.
Kwestionariusz ślubny / Wedding questionaire
Sign in to Google
to save your progress.
Learn more
* Indicates required question
Imię i nazwisko Pani Młodej
*
Bride's Name
Your answer
Imię i nazwisko Pana Młodego
*
Groom's name
Your answer
e-mail
*
Your answer
Nr telefonu
*
Phone number
Your answer
Data ślubu
Wedding date
MM
/
DD
/
YYYY
...lub przedział czasowy jeśli jest elastyczny
...or the period, if it's flexible
Your answer
Data jest...
*
Date is...
Choose
już ustalona/already choosen
preferowana/prefered
nie mamy wybranej daty/we are flexible
Inne dni niż sobota
*
If Saturdays are already booked do you acctept wedding on other days of the week?
tak/yes
nie/no
Jesteśmy zainteresowani (proszę zaznaczyć jedną z pozycji)
*
We are interested in
Organizacją + koordynacją wesela/ The organization of the wedding + coordination of the day
Tylko organizacją / Just the organization without coordination
Tylko koordynacją dnia ślubu i wesela/ just the coordination of the wedding day
Rodzaj ślubu
*
Type your wedding
cywilny / civil
wyznaniowy / religious
zarówno cywilny jak i kościelny (zawierane oddzielnie w różne dni) / both civil and religious (concluded separately on different days)
konkordatowy / concordat
symboliczny / symbolic
Miejscowość, w której odbędą się ślub i wesele
Locality of wedding
Your answer
Ilość gości weselnych
*
Number of wedding guests
Your answer
Rodzaj lokalu
*
Type of venue
mamy już wybrane miejsce / we already booked the venue
dworek / manor
pałac / palace
karczma / regional style venue
stodoła / folk style (barn etc.)
restauracja / restaurant
hotelowa restauracja / hotel restaurant
wesele w plenerze / outdoor wedding
Other:
Required
Uwagi do lokalu
Comments to the venue
Your answer
Noclegi dla gości
*
Accomodation for guests
dla wszystkich gości / for everybody
dla części gości / for some guests
nie/no
Noclegi - jeśli wymagane
Accomodation for guests - if required
koniecznie na miejscu wesela / only at the venue place
w innym miejscu / in the other place
Clear selection
Dla ilu osób
For how many people
Your answer
Transport dla gości
*
Transport for guests
z dworca lub lotniska/transfer from the airport or rail station
do miejsca ceremonii/to ceremony
z miejsca ceremonii do miejsca wesela/from the ceremony to the venue
w nocy/at night
inne/other
nie/no
Required
Chcemy zlecić pomoc i doradztwo w sprawach formalnych
*
We require help and advice in dealing with formal and legal procedures
tak/yes
nie/no
przedstawienie propozycji miejsc umożliwiających organizację wesela
*
submission of proposals to enable the organization of your wedding
tak/yes
nie/no
przedstawienie propozycji miejsc umożliwiających organizację ślubu
*
submission of proposals to enable the organization of your ceremony
tak/yes
nie/no
organizacja oprawy muzycznej ślubu
*
organization of music for the ceremony
tak/yes
nie/no
organizacja dekoracji (sali, ogrodu, kościoła itd.)
*
organization of decorations (the premises/garden/ceremony place etc)
tak/yes
nie/no
osobista dekoracja kwiatowa (bukiety, butonierki, dekoracja samochodu itp.)
*
personal flowers (bouqets, car decoration, pins for boutonhole etc.)
tak/yes
nie/no
wynajem slubnego pojazdu dla Młodej Pary
*
wedding car
tak/yes
nie/no
organizacja muzyki na wesele (zespół, DJ)
*
organizing appropriate music for the reception (the band or DJ)
tak/yes
nie/no
muzyka na żywo w czasie obiadu lub coctail hour
*
live music during dinner or coctail hour
tak/yes
nie/no
fotograf (reportaż i sesja plenerowa)
*
photographer (reportage and photo session)
tak/yes
nie/no
video
*
documentary film
tak/yes
nie/no
dostarczenie weselnego tortu oraz słodkości
*
providing a wedding cake and confectionery
tak/yes
nie/no
dobór i dostarczenie odpowiednich napojów alkoholowych lub zapewnienie profesjonalnego barmana
*
selection and providing appropriate alcoholic beverages OR providing professional bartender
tak/yes
nie/no
zamówienie save the date lub/i zaproszeń
*
ordering save the date or/and invitations
tak/yes
nie/no
wysyłka save the date lub/i zaproszeń
*
sending save the date or/and invitations
tak/yes
nie/no
zamówienie papeterii weselnej (winietki z nazwiskami gości, menu na stoły, tablica rozmieszczenia stołów itp)
*
ordering wedding stationery (escort card, and table plans etc.)
tak/yes
nie/no
przewodnik; program wesela dla gości
*
guide for guests, ceremony program
tak/yes
nie/no
propozycja i organizacja atrakcji na przyjecie weselne
*
proposal and organizing attractions for the wedding reception (fireworks, dance show etc)
tak/yes
nie/no
zapewnienie fryzjera
*
organizing a hairdresser
tak/yes
nie/no
zapewnienie makijażystki
*
organizing a make-up artist
tak/yes
nie/no
zapewnienie opieki nad dziećmi w czasie wesela
*
providing a baby sitter or children animator
tak/yes
nie/no
Next
Page 1 of 2
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. -
Terms of Service
-
Privacy Policy
Does this form look suspicious?
Report
Forms
Help and feedback
Contact form owner
Help Forms improve
Report