Japan-Korea Family Gathering & Seminar / 日韓ファミリーイベント/ 한-일 패밀리 개더링
The event:Japan-Korea Family Gathering & Seminar

Hosted by: Fruit of the Spirit Lutheran Community

Supported by : Asian America Christian Counseling Service, Inc.

The purpose of the event:
FS Lutheran Community has decided to host Japan-Korea Family Gathering and Seminar, as an opportunity to form and support a new and positive relationship among Japanese-Korean multi-ethnic families that reside in Los Angeles area.

The purpose of this event would be for Japanese and Korean families to get together and discuss common concerns and issues related to childrearing in the United States. For example, participants of this event can discuss topics such as how parents can help their children formulate positive self-image and identity, and also share resources for multi-lingual education. It is our hope that Japanese and Korean families will be able to strengthen their network and to co-exist in a harmonious way in this country.

Keynote Speech:
Al Muratsuchi, California State Assemblymember for the 66th Assembly District (Confirmed)

Congratulatory Speech:
A representative from Consulate-General of Japan in Los Angeles (Confirmed)
A representative from Consulate General of the Republic of Korea in Los Angels (Awaiting Confirmation)

*Facilitators/Presenters:
1.Rev. Hongsun Kim, former social worker (Confirmed)
2. Carol Sim, M.F.T. Intern, Asian America Christian Counseling Service, Inc. (Confirmed)
How to formulate positive self-image/identity
Cultural difference in Japanese and Korean families and how to resolve any issues that arise from this difference
Resources to preserve cultural heritage and ability to speak three languages (trilingual)

*Japanese and Korean traditional music performances by Music Atelier (Masaaki Yamazaki & Mika Yamamoto)
*Small group discussion and networking

Date: Sunday, October 29th, 2017 from 2pm
Place: FS Lutheran Community, 2706 W 182nd St, Torrance, CA 90504
Who: Anyone that agrees with the purpose of this event, including Japanese-Korean (multi-ethnic) couples and families

Child care available; translators available upon request
Admission: Free (Refreshment included), Reservation required 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

イベント名称:日韓ファミリーイベント(Japan-Korea Family Gathering & Seminar)

主催: FS ルーテル コミュニティ

協力:アジアン アメリカン クリスチャン カウンセリング サービス Inc.

イベントの趣旨:

FS ルーサラン コミュニティは、ロサンゼルスを中心に数多く存在する日系と韓国系から成る家族を、アメリカにおける新しい日韓の関係として再認識しサポートするための企画のひとつとして、「日韓ファミリーイベント」を開催する。

このイベントの主な目的は、日韓ファミリーが共に集い、その二世達のための多文化/多言語(3カ国語)教育など、アメリカに住むがゆえに共通して持つ関心事・トピックをシェアし学ぶところにある。 具体的には、「健全で前向きなアイデンティティ形成のために、親としてどのように子供をサポートして行くべきか」、「それぞれの文化に触れ言語を補強するために受けられるサポートとそのリソースに関する情報」などの関心事をシェアし学ぶことを通して、日韓ファミリー間のネットワークを強め、さらには日韓ファミリーそのものがアメリカにおける日韓両コミュニティの共存、ハーモニー、友好を象徴する一つのモデルとなって行くことを促すところにある。

基調演説:
アル ムラツチ、カリフォルニア州66地区下院議員 (確定)

祝辞:
在ロサンゼルス日本総領事館代表(確定)
在ロサンゼルス大韓民国総領事館代表(要請中)

*プレゼンター:
1.キム ホンソン牧師、元ソーシャルワーカー(確定)
2.キャロル シム、M.F.T. Intern, Asian America Christian Counseling Service, Inc. (確定)
子供達のためのアイデンティティ教育(文化、言語など)
日韓ファミリー間における文化/価値観の違いとその解決策
それぞれの文化と3カ国語を維持するために受けられるサポートとリソースなどの情報について

*音楽工房(山崎 正晶&山本 美果)による日本と韓国の伝統音楽の演奏
*小グループでのイシューのシェアリングとネットワーキング

日程: 2017年 10月29日(日曜日)午後2時から

場所:FS Lutheran Community, 2706 W 182nd St, Torrance, CA 90504

入場資格:日韓カップル(予備家族)を含むイベントの趣旨に賛同される方

託児あり、通訳も必要に応じて提供
入場無料(お茶とお菓子付き)、要予約 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

행사명: 한-일 패밀리 개더링

주최: FS 루터런 거뮤니티

협력단체: 아시안 아메리칸 크리스천 카운셀링 서비스, Inc

이벤트의 취지:

FS 루터런 거뮤니티는 남가주에 널리 늘어나는 새롭고 긍정적인 한-일 파트너십이라 할 수 있는 “한-일 패밀리”(한국계와 일본계로 맺어진 가정)을 재발견하고 축하하고 또 서포트하는 이벤트로서“한-일 패밀리 개더링”를 주최합니다.

이 이벤트의 목적은, 한-일 패밀리가 한자리에 모여서 2세들을 위한 다문화/다언어(3개 국어)교육과 같은 생활기반을 미국에 두고 있기 때문에 서로 같을 수 있는 관심사와 토픽을 서로 나누고 배우는데 있습니다.

구체적으로는 “건전하고 긍정적인 자기정체성 형성을 위해서 아이들에게 어떤 서포트를 할 수 있을까?” “서로 다른 문화에 접하고 3개 국어 교육을 위한 서포트와 리소스에 관한 정보”등의 관심사를 서로 나누고 배우는 것을 통해서, 한-일 패밀리간의 네트워크를 다지고, 더 나아가서는 한-일 패밀리 그 자체가 미합중국에 존재하는 한-일 양 커뮤니티의 공존과 하모니를 상징하는 하나의 모델이 될 수 있도록 장려하는데 있습니다.

기조 연설:
Al Muratsuchi, California State Assembly, the 66th Assembly District (확정)

축사:
A representative from Consulate-General of Japan in Los Angeles (확정)
A representative from Consulate General of the Republic of Korea in Los Angels (요청 중)

다문화/다언어 패밀리 공통 관심사 발제자:
1. 김 홍선, 목사, 전 소셜워커 (확정)
2. 캐럴 심, M.F.T. Intern, Asian America Christian Counseling Service, Inc. (확정)
2세들을 위한 정치성 교육 (문화, 언어)
한-일 가정 안에서의 문화/가치관의 차이와 그 해결책
각문화와 3개 국어를 배우고 유지하기 위한 서포트와 리소스에 관한 정보
* 한-일 전통음악 연주, Music Atelier (Masaaki Yamazaki & Mika Yamamoto)
* 스몰그룹 디스커션 (관심사, 네트워킹)

일정: 2017년 10월 29일 일요일 오후 2시 부터 

장소: FS Lutheran Community, 2706 W 182nd St, Torrance, CA 90504

입장료: 무료, 예약필요

입장자격: 한-일 가족(예비가족)과 이 이벤트의 취지에 관심이 있고 찬성하는 모든 이

한, 일, 영어 통역제공, 탁아 서비스 제공
入場無料
子供も参加可能


Japan-Korea Family Gathering & Seminar Reservation
日韓ファミリーイベント申し込み / 한-일 패밀리 개더링 예약
Last Name *
苗字 (ローマ字で) / 라스트 네임 (영문표기)
Your answer
First Name *
名前 ( ローマ字で ) / 퍼스트 네임 ( 영문표기 )
Your answer
E-mail Address *
Eメールアドレス / E메일 어드레스
Your answer
Phone Number
Your answer
Gender *
性別(スモールグループ分けに用いたい情報です)/ 성별 ( 스몰그룹 편성을 위한 정보 )
Age *
年齢層 (スモールグループ分けに用いたい情報です ) / 연령층 ( 스몰그룹 편성을 위한 정보 )
Your Language (you can check more than one if you can understand any other language to a certain extent) *
話されている言語 (聞いて理解できる程度であれば複数をチェックしてください ) / 사용하시는 언어 (들고 이해하실수 있으시면 모두다 첵크하셔도 됩니다)
Required
Do you need childcare service? (age between 2 and 6 only) *
託児サービスが必要ですか ? ( 2歳から6歳までのお子さんが対象です ) / 아이를 맏기시기를 원하십니까 ? ( 2살부터 6살까지가 대상입니다 )
Next
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms