Yoga for the Special Child, Japan, 95hr Certification Program Part1 (95時間認定プログラム・パート1)Nov2-7, 2019  
2019年11月2日〜7日     November 02-07, 2019  
講師:ソニア・スマー     Teacher: Sonia Sumar    
講師:大滝涼子        Co-teacher: Ryoko Ohtaki
 (48時間)          (48 hours)       
名前/Name *
Your answer
生年月日/Birth Date *
Your answer
職業/Occupation *
Your answer
性別/Gender *
ハタヨガの経験/Hatha Yoga Level *
あなたのお子さんは特別な支援を必要とするお子さんですか? Do you have a child that is physically challenged? *
もし、上の答えが「はい」でしたら、下に詳細を教えてください ""Yes/No (if yes, please explain below)
Your answer
住所/Address *
Please include: Full address, city & zip
Your answer
国/Country *
Your answer
電話連絡先/Phone *
Your answer
Email *
Your answer
緊急連絡先/Emergency contact *
下記に名前と電話番号をお書きください  Please fill in name & number of contact
Your answer
このプログラムをどこで知りましたか?Please tell us how you hear about the program.
Your answer
これまでにYoga for the Special Childのプログラムに参加したことがありますか? Have you attended a Yoga for the Special Child *
もしある場合には、いつどこでのプログラムか教えてください  If you have attended, please state where & when
Your answer
I wish to attend the program in 日本でのプログラムに参加を希望します *
please state, city/country
日本でのプログラムに参加を希望します I wish to attend the program in Tokyo, Japan
please fill in date
会場
場所: 東京都大田区山王2-7-23 (JR大森駅から徒歩) / 2-7-23, Sanno, Ota-ku, Tokyo ( near JR Omori station)
支払い *
支払い 銀行振込
Payment 申込み後、指定された口座に振り込み
Your answer
ティーチャートレーニングの経験は、人によってはより深い感情的な体験をすることもあります。この過程は癒しともなりますが、ストレスになることもあります。もし、あなたがこれまでに、うつ病、不安障害、統合失調症、双極性障害、PTSD、またはその他の精神疾患をお持ちの経緯がありましたら、あなたのニーズに講師が対応できるように、講師に伝えておくことが大切です。現在薬を服用している方や、精神的な疾患による入院歴がありましたら、以下に状況をお書きください。 The teacher training experience can be a time of deep emotional connection for some people. Though this process is healing, it can also be stressful. If you have any history of mental illness i.e. depression, anxiety, schizophrenia, bipolar disorder, posttraumatic stress disorder or any form of psychosis, it would be very helpful for your teacher to know in order to be sensitive to your needs. If you are taking medications or have been hospitalized for any of these conditions please describe below. *
Your answer
服薬されているお薬がある場合、ご記入ください。 Please list any prescription medications *
Your answer
Terms and Conditions
Terms and Conditions:
1. To confirm your reservation, please make full payment (JPY120000yen+tax) or a minimum deposit of (JPY35000yen). Payment in full must be received 30 days prior to program start date.

2. All payments made are non-refundable, unless the program is canceled by Yoga for the Special Child (YSC), in which event you will receive a full refund. However YSC shall not be responsible for refunding airline tickets or hotels under any circumstances.

3. If registrant cancels 10 or more days before the program start date, by way of YSC receiving notice from registrant within that time, the sum of JPY 6000yen shall be deducted by YSC as an expense of administration. Any balance paid in excess of JPY 6000yen shall be held for registrant without interest, and may be applied by registrant to another program within one year of cancellation. If not applied within one year, all money paid shall be forfeited.

4. If registrant cancels less than 10 days before the program start date, the sum of JPY 35000yen shall be deducted by YSC as an expense of administration. Any balance paid in excess of JPY 35000yen shall be held by YSC without interest, and may be applied by registrant to another program within one year of cancellation. If not applied within one year, all monies paid shall be forfeited.

1. 予約を確定するために、受講料の全額129600円(税込)、あるいは、予約金として35000円をお支払いください。受講料の全額はプログラム開始日より30日前までにお支払いください。

2. Yoga for the Special Child (YSC)がプログラムをキャンセルする場合を除いて、全ての支払ったお金は返金不能です。YSCによってプログラムのキャンセルされた場合には、全額返金いたします。いかなる状況であっても、航空チケットやホテルなどに関する支払いはYSCは責任を持ちません。

3. プログラム開始日の10日前のキャンセルは、YSCにその旨を伝えた方のみ、事務処理代として6000円を差し引かせて頂きます。6000円を差し引いた残金は利子なしで置いておくことができ、キャンセルから一年以内のプログラムへの参加に使用することができます。一年以内にプログラムの申し込みがなければ、この支払いで次のプログラムを受けることは出来ず、無効となります。

4. プログラム開始日の10日以内のキャンセルは、事務処理代としてYSCが35000円を差し引きます。35000円を差し引いた残金は利子なしで置いておくことができ、キャンセルから一年以内のプログラムへの参加に使用することができます。一年以内にプログラムの申し込みがなければ、この支払いで次のプログラムを受けることは出来ず、無効となります。


5.  私は上記の諸条件を承諾し、ここに署名します。
5. By signing below, I, the registrant, agree to these terms and conditions.
名前/Full Name *
Your answer
日付/Date *
MM
/
DD
/
YYYY
お名前(漢字)/
Your answer
お名前(英語表記・修了証に記載します) English full name (for certification use)
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service