SeMo Intervalle / LOGIN
Inscription au semestre de motivation / Sich im Motivationssemester eintragen

Si vous rencontrez des problèmes pour compléter le formulaire avec Internet Explorer, veuillez utiliser un autre navigateur (Firefox) / Wenn Sie Problemen haben, um das Formular auszufüllen, benützen Sie bitte einen anderen Browser (Firefox).

No. SeMo / SeMo-Nummer
indiqué le numéro de matricule qui se trouve à la première page du dossier à coté de l'adresse. Bitte geben die SeMo-Nummer ein, die bei Ihrer Adresse angegeben ist. ( Einschreibe Dossier)
Your answer
Titre / Titel
Nom(s) de famille / Name(n)
Dans l'ordre comme sur votre passeport. / Wie in Ihrem Pass aufgeführt.
Your answer
Prénom(s) / Vorname(n)
Dans l'ordre comme sur votre passeport. / Wie in Ihrem Pass aufgeführt.
Your answer
Rue et numéro / Strasse und Nummer
Votre adresse. / Ihre Adresse.
Your answer
Numéro postal / Postleitzahl
Your answer
Lieu / Ort
Your answer
Date de naissance / Geburtsdatum
MM
/
DD
/
YYYY
Lieu de naissance (ville et pays) / Geburtsort (Stadt und Land)
Où êtes-vous né(e)? / Wo sind Sie geboren ?
Your answer
N° AVS
Le numéro AVS se trouve sur votre carte d'assurance maladie. Sa structure est du type : 756.xxxx.xxxx.xx
Your answer
Téléphone portable / Mobiltelefon
Exemple : 07X XXX XX XX / Zum Beispiel : 07X XXX XX XX
Your answer
Adresse e-mail
Prénom.nom @..........com
Your answer
Etat civil / Zivilstand
Pays et ville d'origine / Herkunftsland und Heimatstadt
Exemple : Fribourg, en Suisse / Zum Beispiel : Freiburg, Schweiz
Your answer
Nationalité / Nationalität
Your answer
Pièce d'identité ou permis de séjour / Ausweis oder Aufenthaltsbewilligung
Date d'arrivée en Suisse / Ankunftsdatum in der Schweiz
Uniquement pour les étrangers. / Nur für Ausländer.
MM
/
DD
/
YYYY
Langue maternelle / Muttersprache
Quelle est la langue que vous parlez à la maison depuis petit(e) ? / Welche Sprache sprechen Sie zu Hause ?
Your answer
Langues parlées / Gesprochenen Sprachen
Quelle(s) langue(s) parlez-vous ? / Welche Sprachen sprechen Sie ?
Your answer
Cycle d'orientation (CO) ou dernière école fréquentée / Orientierungsschule (OS) oder letzte besuchte Schule
Indiquez les 3 dernières années (2012-2015) / Geben Sie die 3 letzten Jahre (2012-2015) an.
Your answer
Section au CO (si fréquenté) / Orientierungsschule (OS)
Si vous n'avez pas fréquenté de CO, indiquez : autre. / Wenn Sie keine Orientierungsschule besucht haben, kreuzen Sie an : andere.
Cursus / Lehrplan
indiquez ce que vous avez fait en dernier - Was haben Sie am am letzten gemacht
Abonnement transport public / ÖV Abonnement
Quelle abonnement avez vous "FRIMOBILE" TPF Welches Abonnement haben Sie ?
Nom(s) de votre représentant légal / Name(n) Ihres gesetzlichen Vertreters
Your answer
Prénom(s) de votre représentant légal / Vorname(n) Ihres gesetzlichen Vertreters
Your answer
Rue, numéro de votre représentant légal / Strasse und Nummer Ihres gesetzlichen Vertreters
Your answer
Lieu de votre représentant légal / Ort Ihres gesetzlichen Vertreters
Your answer
Code postal de votre représentant légal / Postleitzahl Ihres gesetzlichen Vertreters
Your answer
Numéro de téléphone de votre représentant légal / Telefonnummer Ihres gesetzlichen Vertreters
Your answer
Adresse email de votre représentant légal / Email Ihres gesetzlichen Vertreters
Your answer
Profession de votre représentant légal / Beruf Ihres gesetzlichen Vertreters
Quel travail fait votre représentant légal ? / Welche Arbeit übt Ihr Gesetzlicher Vertreter aus ?
Your answer
Où travaille votre représentant légal ? / Wo arbeitet Ihr gesetzlichen Vertreters
Par exemple : à Fribourg, dans un restaurant (nom). / Zum Beispiel : in Freiburg, in einem Restaurant (Name).
Your answer
Téléphone fixe / Festnetz
Numéro de téléphone de votre maison. / Rufnummer von Ihrem zu hause.
Your answer
Nom et prénom de la personne à contacter en cas d'urgence / Name(n) und Vorname(n) der Person(en), welche in einem Notfall zu benachrichtigen ist/sind
Si quelque chose arrive, qui devons-nous appeler ? / Falls etwas passiert, welche Person(en) sollen wir anrufen ?
Your answer
Telephone de la personne à contacter en cas d'urgence / Eine Rufnummer der Person, welche wir in dringenden Fällen kontaktieren sollen
Your answer
Quel métier aimeriez-vous faire ? / Welchen Beruf möchten Sie ausüben ?
Your answer
Avez-vous déjà fait des stages dans des entreprises ? Si oui, dans quelle entreprise ? (adresse et lieu) / Welche Schnupperlehren, Vorlehren haben Sie bisher absolviert ? (Adresse, Ort, Betrieb und Dauer)
Your answer
Pourquoi voulez-vous vous inscrire au semestre de motivation à Intervalle ? / Warum wollen Sie sich in den SeMo einschreiben?
Your answer
Remarque(s) / Andere Bemerkungen
Your answer
Smartphone - Ordinateur / Komputer
posséder vous un téléphone Smartphone et un ordinateur portable / Haben Sie ein Smartphone und ein laptop computer
Required
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms