The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

Expression of Interest Form | Formulario de Expresión de Interés | Formulaire de manifestation d'intérêt | نموذج إبداء الاهتمام
27 responses
Loading...
Loading responses…
Information about your group/movement| Información sobre su grupo/movimiento  |  Informations sur votre groupe/mouvement | معلومات عن المجموعة/الحركة
Name of the collective or organization | Nombre del colectivo u organización | Nom du collectif ou de l'organisation | اسم المجموعة أو المنظمة
Copy chart
No responses yet for this question.
Name of group representative(s) (may change at a later stage) | Nombre del represente(s) del grupo (puede cambiar en una etepa posterior) |  Nom du/des représentant(s) du groupe (peut être modifié ultérieurement)|
اسم ممثل (ممثلي) المجموعة (يمكن أن يتغير في مرحلة لاحقة)
Copy chart
No responses yet for this question.
Country | País | Pays | البلد
Copy chart
No responses yet for this question.
Geographical areas of work (Please be as specific as possible) | Áreas geográficas de trabajo (por favor, sea lo más específico posible)|  Zones géographiques de travail (veuillez être aussi précis que possible) | مناطق العمل الجغرافية (يرجى توخي الدقة قدر الإمكان)
No responses yet for this question.
Email | Correo electrónico | courriel | البريد الإلكتروني
Copy chart
No responses yet for this question.
Main languages spoken | Idiomas principales hablados | Principales langues parlées | اللغات المحكية الرئيسة
Copy chart
No responses yet for this question.
Untitled Section
Who is your organization/group composed of? Please outline your group composition, gender balance and structure, including the number of members of volunteers or staff (if any). /

¿De quién está compuesta su organización/grupo? Por favor, describa la composición de su grupo, el equilibrio de género y la estructura, incluyendo el número de voluntarios o personal (si los hay). /

De qui se compose votre organisation/groupe ? Veuillez décrire la composition, l'équilibre entre les sexes et la structure de votre groupe, y compris le nombre de bénévoles ou de membres du personnel (le cas échéant). /

من هم أعضاء منظمتك أو مجموعتك؟ يرجى توضيح تشكيلة المجموعة، ومراعاتها للتوازن بين الجنسين، وبنيتها، بما في ذلك عدد المتطوعين أو الموظفين، إن وُجدوا.

No responses yet for this question.
Please describe the main aims of your group and some of the activities you have done to advance care, gender, climate and/or debt justice issues. Please describe who you have involved and targeted and provide related links if available./

Por favor, describa los principales objetivos de su grupo y algunas de las actividades que ha realizado para avanzar en cuestiones de cuidados, género, clima y/o justicia de la deuda. Describa a quiénes ha involucrado y a quiénes ha dirigido sus actividades, y proporcione enlaces relacionados si están disponibles /

Veuillez décrire les principaux objectifs de votre groupe et certaines des activités que vous avez menées pour faire avancer les questions de soins, de genre, de climat et/ou de justice en matière d'endettement. Veuillez décrire les personnes que vous avez impliquées et ciblées et fournir des liens et des documents connexes, le cas échéant. /


يرجى سرد الأهداف الرئيسة لمجموعتكم، بالإضافة إلى الأنشطة التي قمتم بها لتعزيز قضايا الرعاية، أو النوع الاجتماعي، أو المناخ، أو العدالة في مجال الديون، أو جميع ما سبق. كما يُرجى تحديد الجهات المشاركة والمستهدفة، وتقديم الروابط والوثائق ذات الصلة إذا كانت متاحة.


|About 300 words| Aprox. 300 palabras| Environ 300 mots | حوالى 300 كلمة
No responses yet for this question.

Has your group conducted research or documentation in the past?/ 

¿Ha realizado su grupo investigaciones o documentación en el pasado? / 

Votre groupe a-t-il déjà effectué des travaux de recherche ou de documentation ? /

هل أجرت مجموعتك أي بحوث أو عمليات توثيق في الماضي؟

Copy chart
No responses yet for this question.
If yes, what was the focus and the methodology? How did you use the results of the research? /

Si la respuesta es sí, ¿cuál fue el enfoque y la metodología? ¿Cómo utilizaron los resultados de la investigación? / 

Si oui, quel était l'objectif et la méthodologie ? Comment avez-vous utilisé les résultats de la recherche ? /

في حال الإجابة بنعم، ما كان مجال التركيز والمنهجية المستخدمة؟ وكيف استفدتم من نتائج البحث؟

No responses yet for this question.
Untitled Section
What lived experiences, practices or aspects related to regenerative economies centering care would you like to document or understand better through this research? /

¿Qué experiencias vividas, prácticas o aspectos relacionados con las economías regenerativas centradas en el cuidado le gustaría documentar o entender mejor a través de esta investigación? /


Quels sont les expériences vécues, les pratiques ou les aspects liés aux soins centrés sur les économies régénératives que vous aimeriez documenter ou mieux comprendre grâce à cette recherche ? /

ما التجارب المعاشة أو الممارسات أو الجوانب المرتبطة بالاقتصادات المتجددة التي تعطي الأولوية للرعاية، والتي تسعى إلى توثيقها أو فهمها بشكل أعمق عبر هذا البحث؟

No responses yet for this question.
How would your research proposal relate to or contribute to the realization of the Social Pact of Care ? Or how would it contribute to reframing the economy as a caring economy? / 

¿Cómo se relaciona su propuesta de investigación con la realización del Pacto Social de Cuidados? ¿O cómo contribuiría a replantear la economía como una economía de cuidado? /

En quoi votre proposition de recherche serait-elle liée ou contribuerait-elle à la réalisation du Pacte social de solidarité ? Ou comment contribuerait-il à recadrer l'économie pour en faire une économie de la solidarité ? / 

كيف يرتبط مقترح بحثك بالميثاق الاجتماعي للرعاية، أو يسهم في تطبيقه؟ وكيف يمكن أن يساعد في إعادة صياغة الاقتصاد ليصبح اقتصاد رعاية؟

No responses yet for this question.
Please describe the collective/community you will be working with in this research. What are their identities? What is your relation with them? /

Por favor, describa el colectivo/comunidad con el que trabajará en esta investigación. ¿Cuáles son sus identidades? ¿Cuál es su relación con ellos? /

Veuillez décrire le collectif/la communauté avec lequel/laquelle vous travaillerez dans le cadre de cette recherche. Quelles sont leurs identités ? Quelle est votre relation avec eux ? /

يرجى وصف المجموعة /المجتمع الذي ستتعاون معك في هذا البحث، مع تحديد هويات أفراده وطبيعة علاقتك بهم.


About 200 words| Aprox. 200 palabras| Environ 200 mots |  حوالى 200 كلمة 
No responses yet for this question.
In what specific ways will this research support and strengthen the priorities and demands of your organization, collective, or the people who will participate in the research process? /

¿De qué manera específica esta investigación apoyará y fortalecerá las prioridades y demandas de su organización, colectivo o de las personas que participarán en el proceso de investigación? /


De quelle manière cette recherche soutiendra-t-elle et renforcera-t-elle les priorités et les demandes de votre organisation, de votre collectif ou des personnes qui participeront au processus de recherche ?/

. ما السبل المحددة التي بواسطتها سيدعم هذا البحث ويعزز أولويات مؤسستك أو مجموعتك أو الأشخاص الذين سيشاركون في عملية البحث، ومتطلباتهم ؟

No responses yet for this question.
What steps or practices would you incorporate into the research process to ensure that the voices of communities, women, and other groups directly affected are centered and amplified throughout the FPAR journey? /

¿Qué pasos o prácticas incorporará en el proceso de investigación para asegurar que las voces de las comunidades, mujeres y otros grupos directamente afectados estén centradas y amplificadas a lo largo de todo el proceso de la IAPF? /


Quelles étapes ou pratiques intégreriez-vous dans le processus de recherche pour garantir que les voix des communautés, des femmes et des autres groupes directement concernés soient centrées et amplifiées tout au long du processus de l’ approche de recherche-action participative féministe (FPAR)? /

 . ما الإجراءات أو الممارسات التي ستعتمدها في البحث لضمان إبراز أصوات المجتمعات والنساء والفئات الأكثر تضررًا، وإعطائها الأولوية خلال مسار بحث العمل التشاركي النسوي؟

No responses yet for this question.
What key challenges do you anticipate facing while conducting research in your context, including operational, logistical, political, security concerns and cultural barriers? How might these affect your research process and outcomes? And what strategies could you develop to address these challenges?/

¿Qué desafíos clave anticipa enfrentar en su contexto al realizar la investigación en su contexto, incluyendo cuestiones operativas, logísticas, políticas, de seguridad y barreras culturales? ¿Cómo estos desafíos podrían afectar su proceso y resultados de investigación? ¿Y qué estrategias podría desarrollar para abordarlos?/

Quels sont les principaux défis auxquels vous prévoyez d'être confronté en menant des recherches dans votre contexte, y compris les problèmes opérationnels, logistiques, politiques, sécuritaires et les barrières culturelles ? Comment ces difficultés peuvent-elles affecter votre processus de recherche et ses résultats ? Quelles stratégies pourriez-vous développer pour relever ces défis ?/

 . ما التحديات الرئيسة التي تتوقع مواجهتها أثناء إجراء البحوث في سياقك، بما في ذلك الجوانب التشغيلية واللوجستية والسياسية والأمنية والحواجز الثقافية؟ كيف يمكن أن تؤثر هذه التحديات على سير البحث ونتائجه؟ وما الاستراتيجيات التي يمكن تطويرها للتعامل معها؟

No responses yet for this question.
This content is neither created nor endorsed by Google. - Terms of Service - Privacy Policy

Does this form look suspicious? Report

.