2025 Visionssummit: Anmeldeformular | Signup form 

DE

Komm zu unserem einzigartigen viertägigen interaktiven Summit, der sich mit der drängenden Frage befassen wird, wie inklusive jüdische Spaces mit gemeinsam festgelegten Grenzen geschaffen werden können. Junge Jüdinnen und Juden (18-35) aus ganz Deutschland werden zusammenkommen, um Möglichkeiten zu erkunden, zu entwickeln und zu praktizieren, die Zugehörigkeit fördern und gleichzeitig die Vielfalt der jüdischen Traditionen und Identitäten respektieren und feiern.

Thema 2025: Beyond Your Bubble – Was unterscheidet, muss nicht trennen!

In Zeiten zunehmender Polarisierung, antisemitischer Anfeindungen und gesellschaftlicher Zersplitterung stellt sich der Visionssummit 2025 der Herausforderung, Verbindungen über Unterschiede hinweg zu schaffen – innerhalb der jüdischen Community und darüber hinaus. Angeregt durch die Lebensrealitäten junger Jüdinnen und Juden in Deutschland eröffnet das diesjährige Motto Raum für inklusive und stärkende Dialogräume.

Die Summit-Sprachen sind Deutsch und Englisch.


ENG

Join us for a unique four-day interactive gathering, aimed at addressing the pressing question of how to create inclusive Jewish spaces with commonly defined boundaries. Young Jews (18-35) from across Germany will come together to explore, envision, and practice ways to foster inclusivity while respecting and celebrating the diversity of Jewish traditions and identities.

Theme 2025: Beyond Your Bubble – Was unterscheidet, muss nicht trennen!

In a time of growing polarization, rising antisemitism, and social fragmentation, the 2025 summit focuses on connecting across differences both inside and outside the Jewish world. Inspired by the lived experiences of young Jews in Germany, this year’s theme emphasizes creating inclusive, empowering spaces for dialogue. 

The summit is held in German and English.  


DE

Termin und Ort

Datum: Donnerstag, 4. Dezember 15 Uhr bis Sonntag 7. Dezember 2025 13 Uhr

Ort: Hannover, Deutschland

ENG

Dates and Location

Date: 3 pm on Thursday, December 4. to 1 pm on Sunday, December 7, 2025

Location: Hannover, Germany


DE

Logistische Information

Wir bitten um einen Beitrag von 50 € pro Teilnehmenden (100 € bei Einzelzimmerbelegung). Dieser Beitrag beinhaltet die Teilnahme am Summit, die Unterkunft für drei Nächte, alle Mahlzeiten einschließlich Kaffeepausen und Getränke. Reisekosten können wir mit bis zu 150 € bezuschussen (2. Klasse, abhängig von der Entfernung).

Weitere Informationen findest du hier: Visionssummit 2025

Mach mit beim Visionssummit 2025 und werde Teil einer transformativen Reise, um Brücken über Unterschiede hinweg zu bauen und jüdisches Leben in Deutschland gemeinsam vielfältig, resilient und zukunftsorientiert zu gestalten!


ENG

Logistical Information 

We ask for a contribution of 50 € per participant (100 € in case of a single room preference). This fee includes the summit participation, accommodation for three nights, all meals including coffee breaks and drinks and workshop attendance. Your travel costs will be reimbursed up to 150€ (2nd class fare, depending on distance)

More information here:  Visionssummit 2025

Join us at the Visionsummit 2025 and be part of a transformative journey to build bridges across differences and shape Jewish life in Germany as diverse, resilient, and future-oriented!

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Vorname | First Name  *
Nachname | Last Name *
E-Mail
*
Pronomen | Pronouns *
Geburtsdatum | Date of Birth  *
MM
/
DD
/
YYYY
Geburtsland | Country of Birth  *
Land des Wohnsitzes | Country of Residence
*
Adresse | Address
*
Telefonnummer | Phone number
*
Wie würdest du deine Deutschkenntnisse insgesamt einschätzen? | How would you rate your overall German proficiency? *
Required
Wie würdest du deine Englischkenntnisse insgesamt einschätzen? | How would you rate your overall English proficiency? *
Required
Mit Außnahme des Frühstücks, das nicht koscher zertifiziert sein wird (koschere Optionen werden jedoch angeboten), werden alle Mahlzeiten koscher sein. Bitte teile uns mit, wenn du anderweitige Bedürfnisse hinsichtlich deiner Ernährung hast: 

Except for breakfast, which will not be certified kosher (kosher options will be available), all meals served will be kosher. Please share with us any additional dietary needs you might have:
Clear selection
Bitte teile uns mit, wenn du irgendwelche gesundheitlichen Bedürfnisse hast, die du uns mitteilen möchtest. 

Please let us know if you have any health-related needs that you would like us to be aware of.

Bist du Teil einer jüdischen Gemeinde oder anderer  jüdischen Gemeinschaft(en)? Wenn ja, welche? Wenn nein, teile bitte die Gründe mit, falls du dies teilen möchtest:

Are you part of a Jewish community (Gemeinde/ Gemeinschaft)? If yes, which one(s)? If no, please share the reasons to the extent you feel comfortable. 

*

Fühlst du dich als Teil anderer (nicht-jüdischen) Gemeinschaften? Wenn ja, welcher? 

Do you feel part of any other (non-Jewish) communities? If so, which? 

*

Wie würdest du deine eigene(n) „Bubble(s)“ beschreiben?

How would you define your own bubble(s)? 

*

Hattest du schon einmal Berührungspunkte mit jüdischen Communities, die sich von deiner/deinen eigenen unterscheiden? Wenn ja, mit welchen?

Have you ever had points of contact with Jewish communities that are different from the one(s) you belong to? If yes, which ones?

*

Hattest du schon einmal Berührungspunkte mit anderen marginalisierten Communities außerhalb der jüdischen Community? Wenn ja, mit welchen?

Have you ever had points of contact with other marginalized communities outside the Jewish community? If yes, which ones?

*

Wie wohl fühlst du dich aktuell dabei, in einen Dialog mit Menschen zu treten, deren Perspektiven sich deutlich von deinen eigenen unterscheiden?

How comfortable do you currently feel engaging in dialogue with people whose perspectives differ significantly from your own?


Very/ Sehr
Not at all / Gar nicht
Clear selection

Welche Gräben siehst du aktuell als besonders wichtig an, die überbrückt werden sollten, innerhalb jüdischen Kontexte oder in der Gesellschaft allgemein?

Gibt es Gräben, von denen du glaubst, dass sie nicht überbrückbar sind?


What do you think are the most important divides that currently need bridging, within Jewish contexts or in society more broadly?

Are there any divides that you believe cannot be bridged?

Auf einer Skala von 1-10 (wobei 1 für „überhaupt nicht“ und 10 für „sehr“ steht), wie hoffnungsvoll fühlst du dich derzeit bezüglich der Zukunft des jüdischen Gemeindelebens in Deutschland?

On a scale of 1-10 (1 being "not at all hopeful", 10 being "very hopeful"), how hopeful do you feel currently about the future of Jewish community life in Germany?
*
Überhaupt nicht | Not at all
Sehr | Very much so
Auf einer Skala von 1-10 (1 für „nein, überhaupt nicht“, 10 für „ja, sehr“), würdest du sagen, dass du ein vielfältiges jüdisches Netzwerk in Deutschland hast?

On a scale of 1-10 (1 being "no, not at all", 10 being "yes, very"), would you say you have a diverse Jewish network in Germany?

*
nein, überhaupt nicht | No, not at all
Ja, sehr | Yes, very much so

DE

Wärest du offen dafür, deine persönliche Erfahrung im Umgang mit Differenzen, innerhalb oder außerhalb der jüdischen Community, mit anderen Teilnehmenden zu teilen?

Im Spirit von Co-Creation ermöglichen wir einer Auswahl von Teilnehmenden die Möglichkeit, einen kurzen Vortrag im TED-Stil (ca. 10 Minuten) zu halten, der Einblicke in die Vielfalt gelebter Erfahrungen mit dem Überwinden von Grenzen und dem Knüpfen von Allianzen gibt. So können andere Teilnehmende lernen, Perspektiven zu wechseln und neue Brücken zu bauen.

Wenn du interessiert bist, gib bitte unten eine kurze Beschreibung deines vorgeschlagenen Vortragsthemas an:

ENG

Would you be open to sharing your personal experience of navigating differences, within or beyond the Jewish community?

In the spirit of co-creation, we offer a selection of participants the opportunity to give a short TED-style talk (approx. 10 minutes) that provides insights into diverse lived experiences of overcoming divides and building alliances. This enables other participants to shift perspectives and create new bridges.

If you’re interested, please provide a brief description of your proposed talk topic below:

DE

Bist du an einem Projekt oder einer Initiative beteiligt, die du den Teilnehmenden des Summits vorstellen möchtest?

Wir bieten den Teilnehmenden die Möglichkeit, ihre Projekte vorzustellen, Feedback und Einblicke zu erhalten und möglicherweise neue Mitglieder zu gewinnen. Wenn du interessiert bist, gib bitte unten eine kurze Beschreibung deines Projekts oder deiner Initiative an:

ENG

Are you involved in a project or initiative you would like to present to summit participants?

We will offer participants the opportunity to pitch their projects to participants, get feedback and insights, and possibly inspire new members to join. If you're interested, please provide a brief description of your project or initiative below:

DE

Gibt es irgendwelche Hobbys, Fähigkeiten, Talente oder Fachkenntnisse, die du bereit wärst, in einer kleineren Gruppe auf dem Summit zu teilen? (z.B. ein Instrument spielen, eine optionale morgendliche Yogastunde leiten, ein optionales Gebet halten, einen morgendlichen Gruppenlauf leiten, usw.). Wenn du interessiert bist, lass uns bitte wissen, was:

ENG

Are there any hobbies, skills, talents, or expertise, which you'd be open and willing to share in a smaller group at the summit? (for example, playing an instrument, facilitating an optional morning yoga session, hosting an optional prayer, guiding a morning group run, etc.). If you're interested, please let us know what:  

Die Teilnehmenden werden hauptsächlich in Doppelzimmern untergebracht. Eine begrenzte Anzahl von Einzelzimmern können wir gegen einen Aufpreis von 50 € zur Verfügung stellen. Bitte teile uns hier deine Präferenz mit:

Participants will primarily be accommodated in double rooms. We will be able to provide a limited number of single rooms at an additional cost of 50 €. Please let us know your preference here:

*
Mit wem würdest du gerne ein Zimmer teilen? Wir werden unser Bestes tun, um dich mit dieser Person unterzubringen.

With whom you would like to share a room? We will do our best to accommodate you with this person. 

Gibt es sonst noch etwas (Ideen, Bedürfnisse, Wünsche, Gedanken, Gefühle), was du uns mitteilen möchtest, das uns bei der Organisation des Summits helfen könnte oder das uns helfen würde, dir eine angenehme Erfahrung zu bereiten?

Is there anything else (ideas, needs, requests, thoughts, feelings) you want to share with us that might help us shape the summit or that would help us enable a comfortable experience for you?

Name einer Kontaktperson im Notfall

Emergency contact name
*
Telefonnummer des Notfallkontakts

Emergency contact phone number
*

Hiermit erkläre ich mein Einverständnis, auf Fotos und Videos abgebildet zu sein, die über die Social-Media-Kanäle, Kommunikationsmittel sowie andere Print- und Digitalplattformen von Hillel Deutschland e.V. verbreitet werden dürfen.

I hereby consent to be in photos and videos that may be distributed via Hillel Deutschland's social media channels, communications, and other print and digital platforms. 
*

Teilnahmeverpflichtung

Der Visionssummit – und deine Teilnahme – wird 2025 großzügig von der Alfred Landecker Stiftung, der Krupp-Stiftung und der Kurt und Hildegard Löwenstein/Losten Stiftung unterstützt. Dies spiegelt ihr Engagement für die Zukunft der jüdischen Gemeinschaft in Deutschland, die Bewahrung jüdischer Traditionen und die Förderung eines Dialogs wider, der das gesellschaftliche Miteinander stärkt.

Mit deiner Anmeldung zum Visionsummit verpflichtest du dich, alle Programmpunkte wahrzunehmen, pünktlich zu erscheinen und bis zum Ende des Summits zu bleiben. Dies gewährleistet eine sinnvolle und gut organisierte Erfahrung für alle Teilnehmenden. 

Bitte beachte, dass die Erstattung von Reisekosten sowie die Teilnahme an zukünftigen Hillel-Veranstaltungen beeinträchtigt sein können, falls diese Verpflichtung nicht eingehalten wird.

Participation commitment

The Visionssummit – and your participation – is generously supported in 2025 by the Alfred Landecker Foundation, the Krupp-Stiftung, and the Kurt und Hildegard Löwenstein/Losten Stiftung, as an investment in the future of Germany’s Jewish community, the preservation of Jewish tradition, and a commitment to dialogue that enhances the fabric of German society.

By registering for the Visionssummit, you are committing to attend all sessions, arrive on time, and stay until the summit concludes. This ensures a meaningful and well-organized experience for all participants. 

Please note that travel reimbursements and participation in future Hillel events may be affected if this commitment is not met.

*
Datenschutz: Die von uns erfassten personenbezogenen Daten, einschließlich Namen, E-Mail-Adressen und anderer Informationen, werden für folgende Zwecke verwendet: zur Verwaltung von Veranstaltungsrückmeldungen, zur Kommunikation mit den Teilnehmern und zur entsprechenden Planung einer Veranstaltung, die unser oberstes Ziel unterstützt, eine integrative und vielfältige jüdische Gemeinschaft zu fördern, um die Gesellschaft und die Welt zu bereichern. Unsere Rechtsgrundlage für die Erhebung dieser Daten ist die Erfüllung einer Aufgabe, die im öffentlichen Interesse liegt. Die von uns oder von uns beauftragten Dritten verfolgten legitimen Interessen sind die folgenden: die Pflege einer Datenbank unserer Gemeindemitglieder, um die Aktivitäten unserer Organisation zu verfolgen, die Berichterstattung an philanthropische Geldgeber, die Aufrechterhaltung der gemeinschaftlichen Organisationsbemühungen und damit verbundene Aufgaben. Bitte kreuzen Sie das nachstehende Kästchen an, um der Erfassung Ihrer persönlichen Daten zuzustimmen.

Data protection: The personal data we collect, including names, email addresses, and other information, will be used for the following purposes: to manage event responses, to communicate with attendees, and to plan accordingly for an event that furthers our ultimate goal of fostering inclusive and diverse Jewish community in order to enrich society and the world. Our legal basis for collecting this data is for the performance of a task carried out in the public interest. Any legitimate interests pursued by us, or third parties we use are as follows: to maintain a database of our community members for purposes of keeping track of our organization's activities, reporting to philanthropic funders, to maintain community organizing efforts, and related tasks. Please check the box below to consent to the collection of your personal data.

*
Kommentare/ Comments 
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Hillel Deutschland.

Does this form look suspicious? Report