Partner onboarding for ProZ Pro Bono
Please take a moment to fill in the form, which will provide us with all the info we need to serve you best. Feel free to answer in whatever language suits you.

Important: If you are a freelance language professional wishing to volunteer with ProZ Pro Bono, please go to this form.
To begin with, can you confirm you are a non-profit organisation? ProZ Pro Bono works exclusively with non-profits, so it's best to establish that before you fill in the form any further! *
Full name *
Email *
Organisation website *
How did you find out about us? *
Tell us about the people you work with. What is the problem your non-profit sets out to address? *
What kind of texts do you usually need to translate? Articles? Campaign literature? Website pages? Public service announcements? *
What are the main languages you translate from and into? *
Do you have a preference for a certain variety of your language(s) (US English, LatAm Spanish, Canadian French)? *
What sort of tone do you adopt in your communications (e.g. formal and official, friendly and conversational, depends....)? *
Does your organisation's name get translated into other languages? *
Any other considerations we should know about (inclusive language policy, etc.)? *
We usually include our partners in our weekly newsletter list. It's a light read – mostly project news, but also key info about developments in our process which might affect you. Are you ok with receiving this? *

As a final step please use this link to book a meeting using our planner. It's a vital part of our onboarding process, so that we get to know you and find out how we can best serve your needs.

Please click yes when you've booked. Thank you and we look forward to meeting you!

*
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of ProZ.com.

Does this form look suspicious? Report