Princess Wei Yang Translations
Thoughts and opinions
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Are you still interested in reading the translations despite the plagiarism claims?
Clear selection
An avid reader suggested using direct Chinese pinyin for some terminologies such as San Dianxia, Xiaojie, Bixia? What are you thoughts?
Clear selection
What terms are you okay with keeping the Chinese pinyin translation?
Any comments, questions?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. - Terms of Service - Privacy Policy

Does this form look suspicious? Report