Join us at Bioblitz - Halifax, September 2017 / Joignez-nous au Bioblitz - Halifax, septembre 2017
In celebration of Canada's 150th, the Ecology Action Centre and the Canadian Wildlife Federation are planning a Bioblitz event for Halifax in September 2017. Through Bioblitz, we will explore and inventory some of our local marine and terrestrial ecosystems, and provide opportunities for everyone to connect with our natural environment.

We need you to make Bioblitz a success! If you are interested in being part of Bioblitz, please take 2 minutes to tell us who you are and how to contact you with updates and more information.

Learn more about Bioblitz at http://www.bioblitzcanada.ca/
Questions? Get in touch with Jeana at jeanamacleod@ecologyaction.ca


Pour célébrer le 150e du Canada, l' “Ecology Action Centre” et la Fédération Canadienne de la Faune veulent mener un Bioblitz pour la région d’Halifax en septembre 2017. Le but de l’événement Bioblitz est de découvrir et faire l’inventaire des espèces marines et terrestres de nos écosystèmes locaux, en plus de donner la chance à tout le monde d’explorer nos habitats naturels.

Le succès de notre Bioblitz depend de vous! Si vous êtes intéressé à participer au Bioblitz, 2 minutes de votre temps seraient appréciées à nous laisser savoir qui vous êtes et comment nous puissions communiquer avec vous pour des mises à jour et plus d’informations.

Pour en savoir plus sur le Bioblitz, veuillez visiter http://www.bioblitzcanada.ca/fr/default.aspx
Des questions? S.V.P. communiquez avec Jeana à jeanamacleod@ecologyaction.ca

Name/Nom
Your answer
Email
Your answer
Phone/téléphone
Your answer
Would you like us to contact you with future updates and information?/ Voulez-vous que nous communiquions avec vous pour des mises à jour et plus d’informations?
What aspect of Bioblitz are you interested in being involved with? (Please check all that apply to you) / Quel aspect du Bioblitz êtes-vous intéressé à participer? (Veuillez sélectionner tous ceux qui s'appliquent)
What expertise do you bring to Bioblitz? Are you a lover of butterflies or all things seaweed, a guru of hiking trails in HRM, an event promotions enthusiast?? / Quelle expertise pouvez-vous apporter au Bioblitz? Etes-vous fous des papillons ou des algues marines, un gourou de randonnées pédestres de la grande région d’Halifax, adepte a faire la promotion d’événements??
Your answer
Anything else you would like us to know? Questions or concerns? / Y a-t-il autre chose que nous devrions savoir? Des questions ou des préoccupations?
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms