Appel aux participant.e.s | Call for Participants
Queer Orientations: Wxmb Cxre x Queering The Map Somatic Storytelling Workshop explorera la manière dont nous incarnons les orientations queer par le mouvement et le geste. Comment pouvons-nous témoigner et faire preuve d'empathie d'une expérience queer préexistante? Comment pouvons-nous utiliser simultanément des mots et des récits pour revenir dans l'expérience de notre corps? À travers une série d'exercices de respiration, de voix, de mouvements et de gestes, nous explorerons les possibilités de vivre une histoire à travers notre corps - en tenant un espace pour les nouvelles formes qui émergent.

Cet atelier prendra place à l'extérieur. Nous vous demandons donc d'apporter avec vous une couverture or petit matelas pour vous étendre. Veuillez porter des vêtements et souliers confortables et apporter une bouteille d'eau et un carnet pour prendre des notes.

Cet atelier est ouvert à tous.tes, peu importe votre âge, identités et abilités. Il y a un maximum de 25 participant.e.s.

- LIEU: WARIO PARK (https://www.google.com/maps/place/Wario+Park/@45.5275369,-73.6042177,20z/data=!4m5!3m4!1s0x4cc91988d7be62b5:0x122cc495a1b040f2!8m2!3d45.5276351!4d-73.6040338)
- SAMEDI 1er JUIN, 14H-16H

//

Queer Orientations: Wxmb Cxre x Queering The Map Somatic Storytelling Workshop will explore the ways in which we embody queer orientations through movement and gesture. How do we bear witness to, and empathize with, queer experience in preverbal ways? How can we simultaneously use words and storytelling to get back into the experience of our bodies? Through a series of breath, voice, movement and gesture exercises, we will explore the possibilities of experiencing story through our bodies - holding space for the new forms that emerge.

This workshop will take place outdoors, so we kindly request that you bring with you a blanket or mat to lie on. Please wear comfortable clothing and footwear, and bring a water bottle and a notebook.

This workshop is open to all ages, identities and abilities. There is a maximum of 25 participants.

LOCATION: WARIO PARK
(https://www.google.com/maps/place/Wario+Park/@45.5275369,-73.6042177,20z/data=!4m5!3m4!1s0x4cc91988d7be62b5:0x122cc495a1b040f2!8m2!3d45.5276351!4d-73.6040338)
- SAT JUNE 1, 2-4PM
Email address *
Nom / Name
Your answer
Pronouns (optional):
Your answer
Besoins concernant l'accessibilité, blessures ou situations de santé que vous désirez nous communiquer? || Access needs, injuries or health concerns we should know about?
Your answer
Y-a-t'il des personnes avec qui vous ne désirez pas partager cet espace? Les priorités seront données en formule premier.ère arrivé.e, premier.ère servi.e. || Is there anyone you can’t share space with? Priority will simply be given on a first come first serve basis.
Your answer
Y-a-t'il autre chose que vous désirez communiquer avec nous? D'autres besoins ou autres qui pourraient vous rendre plus confortable dans l'espace? || Is there anything else you would like to mention? Any needs or things that would help you feel more at ease in the space?
Your answer
Pour cet atelier, nous trouverons inspiration dans nos propres expériences queer et/ou trans, afin de créer la base du travail de conte somatique. Veuillez inclure une courte (100-200 mots) histoire d'expérience queer et/ou trans qui sera utilisée de façon anonyme durant l'atelier (optionnel mais recommandé). || For this workshop, we will be drawing from our own queer and/or trans experiences to form the basis of the somatic storytelling work. Please include a short (100-200 word) story of queer and/or trans experience, which will be used anonymously in the workshop (optional, but recommended).
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy