翻譯消費者行為研究問卷
敬愛的小姐先生,您好!
這是一份關於翻譯消費者行為研究的學術問卷,目的在探討翻譯消費者之委託翻譯行為特性。本問卷採不記名之作答方式,所有資料僅供學術分析之用,絕不對外公開個別資料,請您安心填寫。您的寶貴意見對本研究極有助益,感謝您於百忙之中填此問卷。如果您對此項研究有興趣,請以下列電子郵件地址聯絡,迨研究完成,本小組將寄送給您一份研究報告。再次謝謝您的協助!

謹此 敬祝

健康快樂

品捷翻譯有限公司

Email address *
本問卷填寫完畢,若確定委託品捷翻譯社,將可獲得優惠折扣!
公證類文件:
滿2000元以上可獲得100元折扣
滿6000元以上可獲得300元折扣

筆譯類文件:
10000元以內可獲得95折
10000元以上可獲得9折
詳情請洽: service@pinchieh.com

說明:

本處所指的「翻譯」,係指「在準確通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的活動」,如文件中翻英、中翻日、中翻韓、中翻德、中翻西、中翻法或中翻其他語言等,與文件英翻中、日翻中、韓翻中、德翻中、西翻中、法翻中或其它語言翻譯成中文,或外語翻外語等。
第一部分
一、 請問您在最近三年內有無委託翻譯的經驗:(無,請跳至第九題答題) *
二、 請問您過去三年來(民國104年元月至今)委託翻譯的次數?
三、 請問您最近一次委託翻譯,係委託給?
四、請問您最近一次委託翻譯,平均而言大約花費是:
五、請問您最近一次委託翻譯,參與委託決定的有哪些人?
六、請問您最近一次委託翻譯,翻譯的費用由誰付錢?
七、 在最近一次委託翻譯時,最主要的資訊來源?
八、 整體而言,您對最近一次委託翻譯的滿意度如何?
九、 平時接觸外語的頻率如何? *
十、 使用Google翻譯(或其他的機械翻譯)的經驗如何? *
十一、 您是否曾經自行翻譯過: *
十二、 委託過的服務(可複選):
十三、 是否曾經有翻譯品質不佳的委託經驗?(是的話,請接續回答;否的話,請跳過十四題) *
十四、 後來是怎麼解決問題呢?
十五、 您在決定翻譯委託時,下列因素的評估對您而言,重要程度如何?(請在適當“□”打“v”) *
很不重要
不重要
普通
重要
很重要
1. 翻譯價格合理
2. 品牌形象良好
3. 服務專員的服務態度
4. 服務專員的專業度
5. 翻譯資歷及年資
6. 委託地點的便利性
7. 稿件的細節(如:標點符號、字型、排版等)
8. 信譽(包括品質、交件時間、售後服務等)
十六、 您在決定委託前,是否清楚每一報價單之每字價格,其所含之服務範圍呢?(無委託翻譯經驗,本題可略過)
Next
This content is neither created nor endorsed by Google.