<아이폰을 위해 죽다> 북토크                                   Registration for Booktalk
‘아이폰을 위해 죽다’ 북토크📚📱

애플 제품을 생산하는 ‘전자 제국’ 폭스콘 공장의 노동 실태를 담은 르포, <아이폰을 위해 죽다> 북토크!

2010년 폭스콘 노동자 연쇄자살 사건을 계기로 저자들이 중국 각지의 폭스콘 공장에 잠입해 노동자들을 만나 공장 안 실상을 파헤쳤습다. 노동자들이 기숙사건물에서 뛰어내리게 한 잔혹한 노동조건을 폭로하고, 정부와 자본이 어떤 책임을 이행했는지 물었습니다. 이 책을 읽으며 삼성 직업병 문제를 알리고 정부와 기업의 책임을 요구한 한국의 반올림 활동과 반도체 전자산업 피해자들의 투쟁이 떠오릅니다. 3월에 진행한 번역자와의 북토크에서 삼성 노동자는 "삼성은 애플이자 폭스콘이다"라고 말했습니다.

이번에는 반올림 활동가와 이 책의 저자 제니 챈이 온라인으로 만나 이야기를 나눕니다. 노동자들의 스토리를 시작으로 반도체 전자산업 노동자들의 현실과 정부와 기업의 대응, 노동자들의 투쟁까지 서로 비교하고 공감하는 자리가 될 것입니다.

4.28 세계산재사망노동자의 날과 5월 1일 노동절을 맞아 기획되었습니다.
한,영 순차 통역이 지원됩니다.

이야기 손님 : 제니 챈, 반올림 활동가
일시 : 2022년 5월 2일(월) 오후 7시 (한국 시각)
장소 : 줌 온라인(신청자에게 링크 발송)
문의 : 010-4165-6235
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
<Dying for an iPhone> Book Talk📚📱

<Dying for an iPhone>, a report on the labor conditions of Foxconn, the ‘electronics empire’ that produces Apple products!

In the wake of a series of suicides by Foxconn workers in 2010, the authors infiltrated the numerous Foxconn factories around China to meet with workers and dig up the truth. The research exposed the atrocious working conditions that caused the workers to jump out from their dormitories, and interrogated what responsibilities the government and capital had fulfilled. While reading this book, we could not but recall the actions of SHARPS and struggles of victims that exposed Samsung's occupational disease problem and demanded responsibility from the government and companies. In a book talk with the book's Korean translators back in March, a Samsung worker stated that "Samsung is Apple and Foxconn."

For this event, author Jenny Chan meets a SHARPS activist online for a discussion. Starting with the stories of two workers, the realities of workers in the semiconductor and electronics industry, the responses by governments and corporations, and the struggles of workers will be shared.

The event was organized to commemorate International Workers' Memorial Day(April 28th) and May Day(May 1st). The discussion will be held in both Korean and English with sequential interpretation.

Speaker : Jenny Chan and a SHARPS activist
Date&time : Monday, May 02, 2022 at 7:00 PM (Korea Standard Time)
Venue : Zoom Online (applicants will be sent a link)
Contact Us : +82)10-4165-6235,  sharps@hanmail.net
Sign in to Google to save your progress. Learn more
이름(또는 별칭) Name *
온라인 줌 주소를 받을 이메일을 알려주세요. Please leave your email address for the zoom online link. *
온라인 줌 주소를 문자로 받으시려면 핸드폰 번호를 남겨주세요. To receive a text message for the zoom online link, please leave your mobile phone number.(optional)
소속(비워두셔도 됩니다) Affiliation (can be left blank)
참여동기나 등 하고싶은 말이 있다면 미리 남겨주셔도 좋습니다. If you have anything you would like to say, such as motivations for attending in this event, you can write it here.
북토크 참석을 위해 개인정보를 제공하시겠습니까? 행사 후 개인정보는 삭제합니다. Would you like to provide us with personal information to attend the Book Talk? Personal information will be deleted after the event. *
Required
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy