謝謝你考慮加入我們的翻譯計劃!
Email *
Your answer
姓名 *
Your answer
姓氏 *
Your answer
居住國家
Your answer
你如何知道全球之聲? *
Your answer
來源語言 *
以下是全球之聲報導的語言,請選擇你有興趣的翻譯語言。
翻譯語言 *
你希望將文章翻譯成哪一國語言,建議最好是你的母語。
Required
協作譯者
我們的協作譯者並不需要出示官方證明或測驗證明。
你一個月預計翻譯幾篇文章? *
可以根據自己的時間作調配。
Your answer
翻譯經驗
即使沒有翻譯經驗也沒關係,歡迎與我們一起學習。
Your answer
對那些區域的報導有興趣?
你對那些區域或議題感興趣呢?
Your answer
其他協作工作
除了翻譯計劃之外,我們仍有許多其他計劃期待你的加入!
我可以幫忙?
以下是全球之聲的其他工作,如有興趣歡迎與我們聯繫。
你一周預計投入多少時間在翻譯計劃當中?
可以按個人時間調配。
Your answer
”All hospitals operating in Free [east] Aleppo are now out of service due to the systematic and continuous bombardment by the regime and Russian air forces over the last two days.This deliberate targeting of vital infrastructure has left the besieged and tenacious people of Aleppo, children, women, men and elderly, without any facilities providing healthcare or a change to save their lives. They now face death which has all along been the aim of the regime that left no method untried to eliminate our resolute people.”
Your answer
部落格和社群媒體
如果你有經營自己的部落格和社群媒體,歡迎讓我們知道!
部落格
Your answer
Twitter
我們的推特: @globalvoiceszh
Your answer
Your answer
其他
(Google+, Flickr, YouTube, etc)
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google.