GCCT&GHC 合同リトリート申し込みフォーム/ GCCT&GHC Spring Retreat registration form
参加を希望されるかたは、以下の申し込みフォームを入力し、送信してください。

家族単位でのお申し込みをお願いいたします。(お子様の分を含めて6人まで登録が可能です。それ以上の人数がいる場合、新しいフォームでご登録ください。)
後日、各教会担当者より受付確認・今後の手続き等の連絡をいたします。
All those interested in attending please register using the form below. Please register as a family unit.(You can register up to 6 people with one form. If you have more family members, please use an another form to register.) Within 5 days of your registration, you should receive a reply from a person in charge from your church confirming your registration.

【参加費】Participation Fee
2泊3日滞在費+食事6食(1日目夜、2日目朝昼夜、3日目朝昼)
2 nights 3 days, 6 meals

- 15歳以上大人: 18,000円
    Adult(15+): ¥18,000
- 13歳~14歳以下: 16,000円
    13 - 14 yrs old: ¥16,000
- 6歳~12歳小学生: 15,000円
    6 - 12 yrs old: ¥15,000
- 5歳以下: 13,000円(年齢により対応)
    Under 5 yrs old: ¥13,000
- 乳児無料
   Infants: Free

※年齢はリトリート時の年齢
* The age should be at the time of retreat


質問・お問い合わせは、以下の各教会担当者までよろしくお願いします。
If you have any questions please contact:

Grace Harbor Church: Satoshi Fukuda→ satoshi@graceharborchurch.jp
Grace City Church: Masako Miyamoto, Takatsugu Nomura→ info@gracecitychurch.jp




Sign in to Google to save your progress. Learn more
 参加者情報(1人目)First Registrant
保険に加入するために、すべての参加者の方(乳幼児含む)の情報が必要になります。お手数ですが、ご登録をお願いいたします。
For insurance purposes, we need to have every attender registered, including infants. Thank you!
氏名/Name *
漢字の場合、フリガナを付けてください。例) 福音 太郎(フクイン タロウ)
教会/Church
Clear selection
Eメールアドレス/Email address *
性別/Sex *
年齢/Age *
生年月日/Date of birth *
保険に加入するために必要な情報です。This is necessary for obtaining insurance for our group.
MM
/
DD
/
YYYY
住所/Address *
電話番号/Phone Number *
参加日程/Extent of Participation *
家族部屋の希望/ Requesting a family room
Clear selection
アレルギー情報/Allergies
ボランティアについて/ Serving opportunities *
ボランティアとしてご協力いただける項目があれば、チェックしてください。Check volunteer opportunities below that you are interested in being part of.
Required
備考欄/Notes
参加者情報(2人目)Second Registrant
保険に加入するために、すべての参加者の方(乳幼児含む)の情報が必要になります。お手数ですが、ご登録をお願いいたします。
For insurance purposes, we need to have every attender registered, including infants. Thank you!
氏名/Name
漢字の場合、フリガナを付けてください。例) 福音 太郎(フクイン タロウ)
Eメールアドレス/Email address
性別/Sex
Clear selection
年齢/Age
生年月日/Date of birth
保険に加入するために必要な情報です。This is necessary for obtaining insurance for our group.
MM
/
DD
/
YYYY
住所/Address
電話番号/Phone Number
参加日程/Extent of Participation
アレルギー情報/Allergies
ボランティアについて/ Serving opportunities
ボランティアとしてご協力いただける項目があれば、チェックしてください。Check volunteer opportunities below that you are interested in being part of.
備考欄/Notes
参加者情報(3人目)Third Registrant
保険に加入するために、すべての参加者の方(乳幼児含む)の情報が必要になります。お手数ですが、ご登録をお願いいたします。
For insurance purposes, we need to have every attender registered, including infants. Thank you!
氏名/Name
漢字の場合、フリガナを付けてください。例) 福音 太郎(フクイン タロウ)
Eメールアドレス/Email address
性別/Sex
Clear selection
年齢/Age
生年月日/Date of birth
保険に加入するために必要な情報です。This is necessary for obtaining insurance for our group.
MM
/
DD
/
YYYY
住所/Address
電話番号/Phone Number
参加日程/Extent of Participation
アレルギー情報/Allergies
ボランティアについて/ Serving opportunities
ボランティアとしてご協力いただける項目があれば、チェックしてください。Check volunteer opportunities below that you are interested in being part of.
備考欄/Notes
参加者情報(4人目)Fourth Registrant
保険に加入するために、すべての参加者の方(乳幼児含む)の情報が必要になります。お手数ですが、ご登録をお願いいたします。
For insurance purposes, we need to have every attender registered, including infants. Thank you!
氏名/Name
漢字の場合、フリガナを付けてください。例) 福音 太郎(フクイン タロウ)
Eメールアドレス/Email address
性別/Sex
Clear selection
年齢/Age
生年月日/Date of birth
保険に加入するために必要な情報です。This is necessary for obtaining insurance for our group.
MM
/
DD
/
YYYY
住所/Address
電話番号/Phone Number
参加日程/Extent of Participation
アレルギー情報/Allergies
ボランティアについて/ Serving opportunities
ボランティアとしてご協力いただける項目があれば、チェックしてください。Check volunteer opportunities below that you are interested in being part of.
備考欄/Notes
参加者情報(5人目)Fifth Registrant
保険に加入するために、すべての参加者の方(乳幼児含む)の情報が必要になります。お手数ですが、ご登録をお願いいたします。
For insurance purposes, we need to have every attender registered, including infants. Thank you!
氏名/Name
漢字の場合、フリガナを付けてください。例) 福音 太郎(フクイン タロウ)
Eメールアドレス/Email address
性別/Sex
Clear selection
年齢/Age
生年月日/Date of birth
保険に加入するために必要な情報です。This is necessary for obtaining insurance for our group.
MM
/
DD
/
YYYY
住所/Address
電話番号/Phone Number
参加日程/Extent of Participation
アレルギー情報/Allergies
ボランティアについて/ Serving opportunities
ボランティアとしてご協力いただける項目があれば、チェックしてください。Check volunteer opportunities below that you are interested in being part of.
備考欄/Notes
参加者情報(6人目)Sixth Registrant
氏名/Name
漢字の場合、フリガナを付けてください。例) 福音 太郎(フクイン タロウ)
Eメールアドレス/Email address
性別/Sex
Clear selection
年齢/Age
生年月日/Date of birth
保険に加入するために必要な情報です。This is necessary for obtaining insurance for our group.
MM
/
DD
/
YYYY
住所/Address
電話番号/Phone Number
参加日程/Extent of Participation
アレルギー情報/Allergies
ボランティアについて/ Serving opportunities
ボランティアとしてご協力いただける項目があれば、チェックしてください。Check volunteer opportunities below that you are interested in being part of.
備考欄/Notes
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Grace Harbor Church Tokyo. Report Abuse