OpenStack Days Tokyo 2019 Call for Proposals(セッション公募)
The English version is below.


2019年7月22-23日に開催予定の「OpenStack Days Tokyo 2019」のセッション公募(CFP)フォームです、講演者は一般参加登録なしで無料で入場できます。今後のスケジュールは以下を予定しています。

- 2019/2/28(木): CFP申し込み一次締め切り
- 2019/3/後半: 選考結果通知(メールでの連絡後、採択者はSlackのspeakerチャネルへご招待します)
- 2019/7/19(金)夜: Meetup@未定(希望者は全員参加できるようにします)
- 2019/7/22(月)-23(火): OpenStack Days Tokyo 2019(2日目の関係者限定パーティーにもご招待!)

- Keynote/スポンサー以外はすべてCFPによる選考を予定しています
- 透明性確保のため申請いただいた講演情報は公開を前提としています
- 未定の項目はTBDとしてスキップしてください(採択後に情報をアップデートできます)
- 採択への影響度を三段階で表しましたので参考にしてください(★の数が多いほど考慮される度合いが高い)
- 必要な場合はトラベルサポートを受けられます(その他、会社への申請書類、ビザなどできる限り対応します)

選考に漏れた場合もMeetupでの講演、Conferenceの割引クーポンなど様々なメリットを受けられます。1本でも多くのProposalが集まることを楽しみにしています! フォーム入力ができない、あるいはメールでの連絡を希望される場合は運営事務局 <> までお願いします。

This is [OpenStack Days Tokyo 2019] Call for Papers(CFP) form, speakers can enter for free without general registration. The future schedule is planned as follows.

- February 28 (Thr): CFP application primary deadline (reaches the capacity limit, it ends early)
- Late March: Selection result notification will be sent out (Inviting you to the speakers channel on Slack)
- July 19 (Fri): Meetup @ TBD (All applicants can participate)
- July 22 (Mon) - 23 (Tue): CloudNative Days Conference (invited to the invitational party on the 2nd day!)

※Important information※
- All sessions except Keynote / Sponsor are selected from CFP
- Panel/Lecture information will be released in order to preserve transparency
  [Proposal List]
- Skip undecided items as "TBD" (You can update information after adoption).
- Since the degree of influence of adoption is expressed in three stages, please refer to it (the degree of consideration is higher as the number of ★ increases)
- You can receive travel support if you need it (We will respond as much as we can to the company application documents, visa etc)

Even if you ware not adopted, you can receive various benefits(such as a Lecture at Meetup, a Conference discount coupon). I am looking forward to seeing so many Proposals! If you can not enter form or want to contact by e-mail, please do the Secretariat <>

Email address *
Session information(Public)
具体的な講演情報をご記入ください。なお、内容については主催者側で査読し変更をお願いしたり編集を加えたりする場合がありますので、予めご了承ください。※公開できない情報は最後の設問をご利用ください - Please enter session information. Please be forewarned that you may revise the content on the side of the organizer and ask for changes or make edits. ※Please use the last question for information that can not be disclosed
講演タイトル - Abstract Title(★★★) *
(最大50文字)受講者の目を引くようなるべく具体的なテクノロジー名を含めることをおすすめします - (Maximum 100 characters) Include concrete technology names as possible to attract attendees
Your answer
講演内容 - Abstract(★★★) *
(200文字程度)どんな人に向けた講演かこの講演によって受講者がどんな情報を得られるかを含めることをおすすめします - (About 400 letters) Include a session for what kind of person, what kind of information the attendee can get
Your answer
主なカテゴリ - Main Category(★★) *
必ずしもCNCFやOpenStackのプロジェクトに関する内容でなくても問題ありません - It does not necessarily have to be content of the or CNCF OpenStack project
受講者レベル - Audience Experience Level(★★) *
想定受講者 - Assumed visitors(★★) *
実行フェーズ - Execution phase(★★) *
スライドと動画の公開可否 - Whether it can be published(★★) *
イベント終了後に講演資料(スライドはslideshareなどにご自分でアップしてください)とアーカイブ動画を公開します。公開可否は来場者がセッションを選択する際の大きな判断材料となりますので事前に意思を確認させてください。動画はスライドと同期させた映像(例:を予定しています - After the event ends, we will publish the lecture materials (please upload yourself to slideshare etc) and archive videos. Please tell us in advance as visitors will be a big material to choose sessions.
必要とする講演時間 - Session time you need(★) *
ワークショップやLTなどを希望される場合はその他に希望時間を記入してください - If you are requesting a workshop or LT etc, please fill in the desired time in addition
講演言語 - Language(★) *
英語での講演は、翻訳者や通訳機器の都合で会場やセッション時間に影響が出てくる可能性もあります - The session in English, may also affect the venue and session time
Speaker Information(Public)
講演者に関する情報をご記入ください。※公開できない情報は最後の設問をご利用ください - Please fill in information about the speaker. ※Please use the last question for information that can not be disclosed
講演者氏名(英語表記) - Your Name *
Your answer
講演者氏名(漢字)- Name "kanji" *
If you do not have a Kanji name, please set "N/A"
Your answer
肩書き - Job Title(★) *
Your answer
会社名/所属団体名 - Company/Organizations(★) *
Your answer
講演者プロフィール - Biography(★) *
Your answer
講演者写真 - Photographs *
※このフォームからのファイルアップロードには対応していません※ TwitterやGitHubなどのアカウント画像、その他画像へのリンクをご入力ください。講演者写真は顔写真が望ましいですが使い慣れているアイコンなどでも大丈夫です - *It is not compatible with file upload from this form* Please input account images such as Twitter and GitHub and other links to images. Speaker photographs are preferred for facial pictures but they are okay with familiar icons.
Your answer
Twitterアカウント - Twitter
Your answer
GitHubアカウント - GitHub
Your answer
Non-public Information
内部的に使用する項目です、採択への影響はありません - It is an item to be used internally, there is no effect on adoption.
連絡先(電話番号)- Phone Number *
緊急連絡先として使用する可能性があります(通常はmail/Slackを利用します)- It may be used as an emergency contact (usually using mail / Slack)
Your answer
トラベルサポート - Subsidy for travel expenses
地方あるいは国外から参加される場合に旅費の補助を受けられる可能性があります、必要とする場合は発着予定地とおおよその費用をお知らせください - In the case of participation from distant or overseas there is a possibility to receive subsidy for travel expenses, please let us know the departure place and approximate cost
Your answer
その他質問事項 - Question to the organizer
Your answer
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service