Center Point High School Annual Evaluation of Parental Involvement 2017-2018/ Center Point High School Evaluación Anual de Participación de Padres 2017-2018
Dear Parent or Guardian,
We are in the process of conducting an evaluation of our parental involvement program, and we would like to know what you think. Please take a few minutes to complete this survey. The responses will be used to improve next year's parental involvement program. If you have questions about the survey or need assistance completing it, please contact Van A. Phillips, Sr., principal of Center Point High School at 379-3400.

Estimado Padre o Tutor: Estamos en el proceso de conducir una evaluación de nuestro programa de participación de padres, y nos gustaría saber lo que usted piensa. Favor de tomar unos cuantos minutos para completar esta encuesta. Las respuestas serán utilizadas para mejorar el programa de participación de padres para el próximo año. Si tiene usted preguntas acerca del cuestionario o necesita ayuda para completarlo, favor de ponerse en contacto con Van A. Phillips, Sr., Director/a de la Center Point High School en 379-3400.

1. Do you feel welcome in your child's school? Se siente bien recibido en la escuela de su hijo/a?
2. Does your school encourage you to be involved in your child's education through events such as an active PTA, PTO, or other parent involvement activities? Lo invita la escuela a estar involucrado en la educación por medio de eventos tales como actividades del PTA, PTO y de Participación de Padres?
3. Do you know your school's academic goals and how you can be involved? Sabe los objetivos académicos y como puede ser involucrado?
4. Did you participate in any of the following activities offered this year? Participó en alguna de las siguientes actividades ofrecidas este año?
5. Are meeting announcements, posters, and publications printed in an understandable language?
6. Check any of the following items that would help you attend Title I activities:/Marque lo que le ayudaría a asistir a las Actividades de Título I.
7. For the question above, if you checked"daytime meetings", "evening meetings", "different location than the school", or "other", please provide specific suggestions below./Para la pregunta de arriba, si usted marcó "juntas durante el día", "en las tardes" , en "diferente localidad que la escuela" u "otro", favor de indicar cuales son sus sugerencias espeficíficamente.
Your answer
8. List any additional activities that you would like to see offered./Escriba cualquier actividad adicional que le gustaría se ofreciera.
9. Do you know about volunteer work you can do at school?/Sabe que puede usted ofrecerse como voluntario en la escuela?
10. Do you know how you can be involved in school planning/review committees?/Sabe como puede involucrarse en los comités de planeación/revisión?
11. Are parent meetings and/or conferences scheduled at convenient times?/¿Se hacen las juntas/ o conferencias para padres a horas convenientes?
12. Do you know what it means to be a Title I School and what your rights are?/Sabe que significa estar en una escuela de Título I y sus derechos?
13. Do you know how additional help with reading and/or mathematics is given to students through the Title I program?/Sabe usted que ayuda adicional con lectura y/o matemáticas se da a los estudiantes a través del programa de Título I?
14. Do you know what your child should know and be able to do in reading and/or mathematics for the grade he/she is in? (Academic Content Standards)/Sabe usted lo que su hijo debe saber y hacer en lectura y/o matemáticas de acuerdo con el grado en el que está ?
15. Do you understand your child's report cards and test scores?/Entiende usted las tarjetas de calificaciones de su hijo/hija?
16. Does the Title I School-Parent Compact help to remind you about things you can do to help your child do better in school?/El acuerdo entre padres y escuela de Título I le recuerda lo que usted puede hacer para que su hijo funcione lo mejor posible en la escuela?
17. Title I, of the Every Student Succeeds Act of 2015, asks that priority be given to extra help beyond the regular school day. If free instruction and transportation are provided, when would you prefer for your child to attend?/Title I (Título I), Acto de 2015 Que Cada Estudiante Tiene Éxito, pide que se le de prioridad a la ayuda extra aparte del horario regular de clases. Si se proporciona instrucción y transporte sin costo, cuando preferiría que su (s) hijos asistan ?
18. Do you have internet access in your home?/Tiene acceso al internet en su casa?
19. What is the best way for the school to share information about your child and school activities?/Cual es la mejor manera para que la escuela comparta información sobre su hijo/hija y actividades escolares?
20. Can you reach your child's classroom teacher(s) to discuss your child?/Sabe como ponerse en contacto con la maestra de su hijo/a para hablar de el/ella?
21. Do you feel that teachers in the school are interested and cooperative when you discuss your child's academic progress and/or other concerns?/Siente usted que los maestros tiene interés y cooperan cuando usted discute el progreso académico y/otras preocupaciones?
22. Please place a check beside the documents below if you received a copy this year:/Favor de marcar al lado de los documentos abajo, si usted recibió una copia este año.
23. Do you know about the school's extra services? (for example: counseling and speech therapy)/Sabe usted que servicios extra escolares? (por ejemplo: consejería y terapia de lenguaje)
24. Do you know about the school's referral program to community services outside of the school? (for example: adult literacy programs, social services, health services, GED, adult career development, etc...)/Sabe usted del programa de recomendación de servicios comunitarios fuera de la escuela? (Tales servicios pueden ser programas de alfabetización para adultos, servicios sociales, GED, desarrollo de carreras para adultos, etc.)
25. Do you have comments/concerns about the Title I Program or the Parent and Family Engagement program in your school?/¿Tiene usted algún comentario o duda sobre el Programa de Título I o del Programa de Compromiso entre Padres y Familia en su escuela?
Your answer
26. Please select the grades of your children. (This data is used for statistical purposes only)/Grado de niños (La siguiente información se requiere para propósitos estadísticos únicamente)
27. Please select the race/ethnicity of your children. Select all applicable. (This data is used for statistical purposes only)/Raza/Etnicidad, seleccione todo lo que aplique (La siguiente información se requiere para propósitos estadísticos únicamente)
28. Is your child eligible for the free or reduced-priced lunch program? (This data is used for statistical purposes only)/Es su hijo elegible para lunch gratis o reducido? (La siguiente información se requiere para propósitos estadísticos únicamente)
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Jefferson County Schools. Report Abuse - Terms of Service