Pesquisa de seguimento do CCD (Brasil) // CCD follow-up survey (Brazil)
Medindo o impacto do treinamento sobre comunicação em São Paulo, em Abril de 2016 //
Assessing the impact of the communications training in São Paulo, in April 2016

Como nós vamos utilizar estes dados: Coletaremos as respostas para identificar se este treinamento seria útil para outras comunidades e como nós podemos aperfeiçoá-lo. Publicaremos o agregado das respostas em público, no Meta-wiki. //
How we’ll use this data: We will collect responses to assess whether such trainings would be useful to other communities, and how we might teach them better. We will publish the aggregate responses in public, on the Meta-wiki.

Declaração de Privacidade // Privacy Statement
https://wikimediafoundation.org/wiki/Survey_Privacy_Statement_for_April_2016_Communications_Training

Há quanto tempo você contribui para a Wikipédia? // how long have you been contributing to Wikipedia? *
Você participou do treinamento em abril? // Did you attend the training in April?
Em que medida você concorda ou discorda das seguintes afirmações? "Comunicações e relações com a mídia foram bem conduzidas na comunidade brasileira **em 2015**." // To what extent do you agree or disagree with the following statement? "Communications and media relations have been handled well in the Brazilian community **in 2015**." *
discordo totalmente //strongly disagree
concordo totalmente // strongly agree
Em que medida você concorda ou discorda com a seguinte afirmação? "Comunicações e relações com a mídia foram bem conduzidas na comunidade brasileira **nos últimos 6 meses**." // To what extent do you agree or disagree with the following statement? "Communications and media relations have been handled well in the Brazilian community **in the past 6 months**." *
discordo totalmente //strongly disagree
concordo totalmente // strongly agree
Se você participou do treinamento, quão útil você (pessoalmente) achou o treinamento para o seu próprio trabalho voluntário? // If you attended the training, how useful have you (personally) found the training in your own volunteer work so far? *
A partir de sua própria observação dos esforços da comunidade de comunicação e relação com a mídia, qual a utilidade que você considera o treinamento ter sido para a comunidade? // From your own observation of community communication and media relations efforts, how useful do you consider the training to have been to the community?
nem um pouco útil // not useful at all
muito útil // very useful
Você tem alguma história ou exemplo para compartilhar sobre os resultados deste treinamento, para você ou outros? Se tem, por favor conte aqui. // Do you have any anecdote or example to share about outcomes of this training, for you or for others? If so, please write it here.
Your answer
Se você fosse perguntado, qual a probabilidade de você recomendar este treinamento específico para outras comunidades ou para outros em sua comunidade? // If you were asked, how likely would you be to recommend this specific training to other communities, or others in your own community? *
Você acredita que este tipo de abordagem (treinamentos ao vivo para as comunidades com funcionários da WMF e/ou especialistas) vale a pena? // Do you think this kind of approach (in-person trainings for communities by WMF staff and/or experts) is worthwhile? *
Se você acredita que provável ou definitivamente vale a pena, sobre que tópicos você gostaria que fossem oferecidos treinamentos? // If you think it is probably or definitely worthwhile, what topics would you like to see trainings offered about?
Your answer
Se você gostaria de compartilhar outros comentários, por favor escreva-os aqui. // If you would like to share any other thoughts, please write them here.
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Wikimedia Foundation. Report Abuse - Terms of Service