Formulaire d'inscription aux 20èmes Assises Jeunes et Méditerranée / Registration form for the 20th Young and Mediterranean Meetings
Le Centre de Découverte du Monde Marin (CDMM) vous propose ce formulaire qui est destiné à toutes les structures désirant participer aux Assises Jeunes et Méditerranée. Elles auront lieu les 18, 19 et 20 novembre 2019 à Nice sous le thème : Biodiversité en Méditerranée.
The Centre de Découverte du Monde Marin (CDMM) proposes this e-form is for all structures which want to participate to the Young and Mediterranean Meetings. The event is taking place from the 18th to the 20th November 2019 included in Nice under the theme : Biodiversity in the Mediterranean.

Information :

Attention, les frais de transport sont à la charge des participants. Pour les délégations retenues et en fonction du nombre et de la mixité (hommes-femmes-mineurs) des participants, des chambres doubles partagées seront réservées par le CDMM et la plupart des repas des participants sont fournis par le CDMM.
Attention, the participants have to cover their travel fees. For the selected delegations and regarding the number and the gender diversity (men, women, minors) of the participants, shared double bedrooms are booked by the CDMM and most of the meals are provided by the CDMM.

Hébergement / Accommodation :
Seulement si vous êtes sélectionnés, le CDMM réserve et prend en charge les nuits des 18, 19 et 20 novembre 2019 (sans extras) pour 1 adulte + 1 jeune participant par structure, en chambres doubles ou triples partagées. Les mineurs sont séparés des adultes et les chambres ne sont pas mixtes sauf demande contraire.
Only if you are selected, the CDMM books and supports the nights of the 18th, the 19th and the 20th November 2019 (without supplements) for 1 adult + 1 young participant per organization, in shared double or triple bedroom. The minors are separated from the adults and the bedrooms are not mixed, unless otherwise requested.

Les frais den transport restent à la charge des participants. Attention, nous vous conseillons de réserver vos transports rapidement dès que vous êtes sélectionnés pour obtenir les meilleurs prix.
Participants must cover their travel fees. Attention, we advice to buy quickly the transport tickets when you are selected to obtain the best prices.

Repas :
La plupart des repas sont fournis par le CDMM pendant les Assises.
Meals :
Most of the meals are provided by the CDMM during the Meetings.

Email address *
Nom de la structure/Name of the organization : *
Your answer
Adresse/ Address : *
Your answer
Code postal / zip code :
Your answer
Ville / City : *
Your answer
Pays/Country : *
Your answer
Téléphone/Phone and telephone code (example : +33 for France) : *
Your answer
Site internet / Website :
Your answer
Email contact *
Your answer
Type d'organisation / Type of organisation *
Statut / Legal status
Activités principales de la structure / Main activities of the structure : *
Required
Public cible/ Target audience *
Required
Participant N°1 (ADULTE)/ (ADULT)
Responsable du groupe lors de l'évènement / Group Manager at event

Tout remplacement et/ou changement relatif à ce participant devra être signalé auprès de Marine CLOZZA, par mail : cdmm@resomed.org
Le Centre de Découverte du Monde Marin ne prendra pas en charge les chambres d'hôtel et ne fournira pas les repas à la structure participante si les changements concernant la composition de cette même structure ne sont pas signalés. /

Any replacement and / or change about this participant must be reported to Marine CLOZZA, by mail : cdmm@resomed.org
The Centre de Découverte du Monde Marin will not take into a charge the bedrooms and will not provided the meals of the organization if the changes in the composition of the delegation are not reported.

Civilité / civility : *
Nom de famille / Family name *
Your answer
Prénom / First name *
Your answer
Date de naissance/ Date of birth *
jour/mois/année // day/month/year
MM
/
DD
/
YYYY
Numéro de téléphone mobile / Mobile phone number : *
Your answer
Courriel / e-mail *
Your answer
Fonction dans la structure / function in the organization *
Your answer
Langues parlées / Spoken languages *
Une traduction FR-ANG est prévue le 2ème et 3ème jour / A FR-ENG translation is provided on the 2nd and the 3rd day
Required
Besoin d'un VISA ? / Need a VISA ? *
Frais de visa non pris en charge par le CDMM / Visa costs are not covered by CDMM
Required
Numéro de passeport ou CNI / Passeport number *
Your answer
Participant N°2 (doit être un MINEUR ou JEUNE adulte / (must be a MINOR or a YOUNG adult)
Tout remplacement et/ou changement relatif à ce participant devra être signalé auprès de Marine CLOZZA, par mail : cdmm@resomed.org
Le Centre de Découverte du Monde Marin ne prendra pas en charge les chambres d'hôtel et ne fournira pas les repas à la structure participante si les changements concernant la composition de cette même structure ne sont pas signalés. /

Any replacement and / or change about this participant must be reported to marine CLOZZA, by mail : cdmm@resomed.org
The Centre de Découverte du Monde Marin will not take into a charge the bedrooms and will not provided the meals of the organization if the changes in the composition of the delegation are not reported.

Civilité / civility : *
Nom de famille / Family name *
Your answer
Prénom / First name *
Your answer
Date de naissance/ Date of birth *
jour/mois/année // day/month/year
MM
/
DD
/
YYYY
Téléphone / Phone
Your answer
Courriel / e-mail *
Your answer
Fonction dans la structure / function in the organization *
Your answer
Langues parlées / Spoken languages *
Une traduction FR-ANG est prévue le 2ème et 3ème jour / A FR-ENG translation is provided on the 2nd and the 3rd day
Required
Besoin d'un VISA ? / Need a VISA ? *
Frais non pris en charge par le CDMM / These costs are not borne by the CDMM
Required
Numéro de passeport ou CNI / Passport number *
Your answer
Pourquoi souhaitez-vous participer au forum ? / Why do you want participate at this forum *
Required
Ajout de participants non pris en charge par le CDMM ? / Adding participants who are not cover by CDMM ? *
Noms, prénoms, date de naissance, fonction, adresse mail, besoin de visa, numéro de passeport ou CNI ? / Full name, date of birth, email address, function, need a visa or not, passeport number ?
Your answer
Votre participation pour les Assises / Your participation to the Meetings
Si vous êtes sélectionnés, vous serez avertis par mail. Il vous sera précisé sous quelle forme vous devrez vous présenter et présenter votre projet (atelier, poster, stand,...).

If you are selected, you will receive a confirmation by mail. It will give you information about how you will have to present your structure and your project (workshop, poster, stand,...).

Quel atelier de travail souhaitez-vous présenter et animer ? / What is the workshop you want to present and to animate ? *
Je m'engage à proposer un atelier que je vais présenter dans le cas où ma candidature serait retenue par le CDMM/ I'm committed to present a workshop in case my application is selected by the CDMM.
Your answer
Avez-vous besoin de matériel ? / Do you need material ? *
Je m'engage à proposer un atelier que je vais présenter dans le cas où ma candidature serait retenue par le CDMM/ I'm committed to present a workshop in case my application is selected by the CDMM.
Avez-vous réalisé un projet sur la thématique : Biodiversité en Méditerranée ? / Did you achieved a project with the theme : Biodiversity in the Mediterranean ? *
Décrivez ce projet / Describe this project
Your answer
Précisez le(s) matériel(s) dont vous avez besoin : / Precise the material you need :
Your answer
Public cible/ Target audience *
Required
Avez-vous réalisé un autre projet sur l'éducation des jeunes à l'environnement ? / Did you achieved an other project about education of youth to the environment ? *
Si oui, décrivez ce projet / If yes, please describe this project :
Your answer
Avez-vous une idée de projets à partager ? / Do you have an idea of project to share ? *
Merci de valider votre pré-inscription en cliquant sur "Envoyer". Merci ! Votre candidature va être étudiée et vous recevrez une réponse par email ultérieurement. / Please click on "Envoyer" to validate your pre-registration. Thanks ! You will received an answer by email later on.
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of Resomed.