Summer Enrichment Program Survey (Encuesta sobre el programa de enriquecimiento de verano)
Dear parents/guardians,
Harold O Levy School 52 will be having a Summer Enrichment Program. We want to provide a robust and enriching experience for students while addressing learning loss due to the pandemic. This program will be designed to keep students interested, engaged and safe throughout the day. The participating students will be exposed to strong academics enrichment and intervention (ELA & Math) and recreational activities in the areas of STEM (For example: robotics, coding, Minecraft, etc.), the ARTS (For example: theater, dance, guitar, photography, etc.), Social Emotional Learning (For example: The Dog Program), and Physical Education (For example: aerobics, track, basketball, dodgeball, etc.). The program will run in two 3- week cycles, Monday- Thursday from 9 a.m. to 1 p.m. (with options for extended-day: early arrivals and late dismissals).

We would love to hear your input and thoughts in order to plan accordingly and efficiently for all participating students and teachers. Thank you for your continued support!
______________________________________________________________________________________________________________
Estimados padres/tutores,
La Escuela Harold O Levy 52 tendrá un Programa de Enriquecimiento de Verano. Queremos brindar una experiencia sólida y enriquecedora para los estudiantes mientras abordamos la pérdida de aprendizaje debido a la pandemia. Este programa estará diseñado para mantener a los estudiantes interesados, comprometidos y seguros durante todo el día. Los estudiantes participantes estarán expuestos a un fuerte enriquecimiento académico e intervención (Inglés y matemáticas) y actividades recreativas en las áreas de STEM (por ejemplo: robótica, codificación, Minecraft, etc.), las ARTES (por ejemplo: teatro, danza, guitarra , fotografía, etc.), Aprendizaje socioemocional (por ejemplo: El programa del perro) y Educación física (por ejemplo: aeróbic, pista, baloncesto, dodgeball, etc.). El programa se desarrollará en dos ciclos de 3 semanas, de lunes a jueves de 9 a.m. a 1 p.m. (con opciones para días extendidos: llegadas anticipadas y salidas tardías).

Nos encantaría escuchar sus comentarios y opiniones para planificar de manera eficiente para todos los estudiantes y maestros participantes. ¡Gracias por su continuo apoyo!
Student Name (Nombre del estudiante): *
Current Grade Level (Nivel de grado actual) *
Parent Name (Nombre del padre): *
Parent Email (Correo electrónico del padre): *
Parent Phone Number (Número telefónico del padre): *
Are you interested in your child's participation in this summer program? (¿Está interesado en la participación de su hijo@ en este programa de verano?) *
Required
If interested, would you prefer to participate in-person or remotely? (Si está interesad@, ¿preferiría participar en persona o de forma remota?) *
Which cycle works best for you and your child? (¿Qué ciclo funciona mejor para usted y su niñ@?) *
Required
Does Monday- Thursday from 9 a.m. to 1 p.m. work for you? (¿Le funciona de lunes a jueves de 9:00 a.m. a 1:00 p.m.?) *
If you would like your child to participate, but the 4-day schedule does not work for you. Please share what time works for you... (Si desea que su hij@ participe, pero el horario de 4 días no funciona para usted. Por favor, comparta qué hora le conviene ...)
Are you interested in having your child participate in extended-day? (i.e. early arrivals, late stays) (¿Está interesado en que su hij@ participe en día extendido? (es decir, llegadas anticipadas, estancias tardías)) *
Would you be interested in participating in a "Parent Summer Camp"? (¿Estaría interesado en participar en un "Campamento de verano para padres"?)
Clear selection
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Inwood / IS 52. Report Abuse