Solicitação de Intérpretes de Libras
FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS-PORTUGUÊS



TERMO DE ACEITAÇÃO
Leia atentamente o termo de aceitação de serviço

CRITÉRIOS PARA DEFERIMENTO DE SOLICITAÇÕES

• Solicitação via formulário;
• Envio do conteúdo detalhado referente as atividades solicitadas (ex. se a solicitação for de congresso, envia-se os trabalhos apresentados no congresso, etc. O material deve ser enviado em formato de LINK DE ACESSO AO GOOGLE DRIVE no campo do resumo do assunto);
• Obediência aos prazos;
• Disponibilidade dos TILS dentro da escala de trabalho;
• Presença ou expectativa da pessoa surda.
OBS.1: Em um prazo de 48 HORAS, ÚTEIS, o solicitante receberá um e-mail confirmando o
RECEBIMENTO da solicitação e oferecendo orientações mais detalhadas para o deferimento da demanda.
OBS.2: A solicitação via formulário NÃO GARANTE O DEFERIMENTO DA DEMANDA. O envio do formulário é UM DOS CRITÉRIOS PARA ESSE DEFERIMENTO.
OBS.3: A NÃO OBSERVÂNCIA DE QUAISQUER DOS CRITÉRIOS ACIMA SOLICITADOS ACARRETARÁ NO INDEFERIMENTO DA SOLICITAÇÃO.

ORIENTAÇÕES PARA AS DIVERSAS ATIVIDADES DE TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS-PORTUGUÊS DA UFPB
1. AULAS DE GRADUAÇÃO E PÓS-GRADUAÇÃO: interpretação dos conteúdos, ministrados em sala de aula, das disciplinas dos cursos de graduação e pós-graduação da UFPB que tiverem discentes e/ou docentes Surdos envolvidos. Estas aulas serão prioridade sobre a maioria das atividades de tradução/interpretação da UFPB. (As solicitações devem ser feitas no início de cada semestre letivo, mediante apresentação de horário individual);
2. PLANTÃO DE INTERPRETAÇÃO: No modelo remoto, cria-se uma sala do google meet para atender à solicitação, que deverá ser solicitada com pelo menos 20 minutos de antecedência. A atividade de plantão não pode ultrapassar 40 minutos.
3. ATIVIDADES DE PESQUISA/ ENSINO E EXTENSÃO VINCULADOS À GRADUAÇÃO OU PÓS-GRADUAÇÃO: interpretação das orientações, apresentações de Trabalhos de Conclusão de Curso – TCC, dos exames de qualificação e defesa de dissertações e teses, dentre outras atividades desta natureza. (prazo mínimo para solicitação do serviço: 10 dias de antecedência.) Para o deferimento da solicitação é OBRIGATÓRIO o anexo do trabalho a ser apresentado (o trabalho deverá ser anexado em forma de link do google drive);
3.1 ATIVIDADES DIDÁTICO-PEDAGÓGICAS: interpretação de aulas de campo, atividades extraclasse e monitorias da UFPB. (prazo mínimo para solicitação do serviço: 3 dias de antecedência. Caso trate-se de uma atividade realizada em alguma cidade onde não tenha campus, o prazo mínimo de solicitação é de 30 dias, devido aos trâmites de solicitação de transporte oficial para o(s) intérprete(s));
3.2 EVENTOS ORGANIZADOS/PROMOVIDOS PELA UFPB: interpretação de eventos organizados/promovidos pela UFPB (congressos, simpósios, palestras, conferências e afins) quando houver participante Surdo. (prazo mínimo para solicitação do serviço: 1 semana de antecedência);
3.3. ATIVIDADES DE EXTENSÃO: interpretação dos conteúdos em sala de aula de cursos de extensão, de reuniões e palestras relacionadas à extensão universitária que tiverem discentes e/ou docentes Surdos envolvidos. (prazo mínimo para solicitação do serviço: 3 dias de antecedência, sendo OBRIGATÓRIO o envio do resumo do trabalho em forma de link de acesso ao google drive);
4. PROCESSOS SELETIVOS DE PÓS-GRADUAÇÃO: interpretação das etapas de processos seletivos de pós-graduação da UFPB sempre que houver candidatos Surdos. (prazo para solicitação do serviço: Assim que o edital for aprovado em colegiado);
5. ATUAÇÃO DE DOCENTES SURDOS EM ATIVIDADES DE ENSINO: interpretação das aulas teóricas dos professores Surdos. (As solicitações devem ser feitas no início de cada semestre letivo, mediante apresentação de horário individual. Pedimos que após a primeira aula, seja feito e enviado um cronograma das aulas teóricas para o e-mail ilibras.cia.campus1@reitoria.ufpb.br);
6. REUNIÕES INSTITUCIONAIS DA UFPB: interpretação das reuniões institucionais da UFPB sempre que houver participante Surdo. (prazo mínimo para solicitação do serviço: 1 semana de antecedência).
OBSERVAÇÕES
a. A presença da pessoa Surda para que sejam disponibilizados os serviços de tradução/interpretação é condição essencial para a atuação do Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – TILS;
b. As solicitações por serviços de tradução/interpretação devem ser feitas mediante preenchimento de formulário e com a antecedência mínima referente à atividade a ser traduzida/interpretada;
c. NÃO é competência do TILS realizar serviços de monitoria, orientação, revisão ortográfica, formatação de trabalhos acadêmicos etc. Sua atuação está restrita a tradução e interpretação da língua portuguesa para Libras e vice-versa;
d. No âmbito educacional (aulas de graduação e pós-graduação), o tempo máximo de espera do TILS pela chegada da pessoa Surda é de 30 minutos. Caso ela não tenha chegado dentro desse prazo, o TILS dará a atividade por encerrada. Nas demais atividades (eventos, palestras, reuniões etc.), o tempo máximo de espera será um quarto da duração total da atividade;
f. Por atuarem em áreas distintas e com conteúdos diversos, os tradutores intérpretes de Libras precisam dispor de tempo para estudo e preparação para desenvolverem suas atividades profissionais, o que implica na necessidade de receberem antecipadamente os materiais que serão apresentados durante sua atuação, bem como estarem cientes dos conteúdos que interpretarão;
g. Os TILS trabalham com revezamento, normalmente, a cada 20 minutos interpretados, por sua função exigir intensa concentração e grandes esforços físicos e cognitivos. Portanto, atividades com duração superior a 40 minutos só serão atendidas havendo, no mínimo, dois TILS disponíveis na escala de trabalho.
h. Em caso de cancelamento da atividade solicitada, o CIA deverá ser informado imediatamente por meio de e-mail ao ilibras.cia.campus1@reitoria.ufpb.br para que os TILS possam ser remanejados para outras atividades;
i. As solicitações feitas fora dos prazos NÃO SERÃO ATENDIDAS;
j. Para atividades que envolvam deslocamento dos TILS, as solicitações deverão, OBRIGATORIAMENTE, obedecer ao prazo explicitado, devido aos profissionais só serem autorizados a deslocarem-se em veículo oficial.
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Termo de Aceitação *
Clear selection
Nome completo *
Telefone de contato *
Seu endereço de e-mail *
Campus *
Atividade *
Selecione a atividade requerida
Data e Horário de Realização *
Data e hora de início de realização do evento
MM
/
DD
/
YYYY
Time
:
Duração *
Informe a duração do eventos em horas
Local onde a atividade será realizada *
Exemplos: Auditório da Reitoria; CCSA - sala 404; Centro de vivências;
A atividade será filmada? *
Quantidade de pessoas surdas que estarão presentes? *
Resumo do Assunto *
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. - Terms of Service - Privacy Policy

Does this form look suspicious? Report