Anmeldeformular: "Different than the rest? Our clichés and stereotypes" Jugendbegegnung / Application form: "Different than the rest? Our clichés and stereotypes" youth exchange
Du möchtest an der Jugendbegegnung "Different than the rest? Our clichés and stereotypes" teilnehmen?
Sie findet vom 25. April bis 05. Mai 2019 in Magdeburg (Europäische Jugendbildungsstätte Magdeburg, Lüttgen-Ottersleben 18a, 39116 Magdeburg) statt.

Während der 11 Tage wirst du andere Jugendliche aus Deutschland, Bosnien und Herzegovina, Frankreich, Griechenland und Polen kennenlernen. Gemeinsam werdet ihr euch über eure eigenen Klischees und Stereotype, die ihr von und über andere habt, austauschen, diese hinterfragen und lernen, welche Stereotype über euch selbst (als Bewohner*innen eines Landes, als Jugendliche, als Interessent*innen bestimmter Sportarten/Hobbies/Musik...) bestehen. In professionellen Workshops werdet ihr eure Wünsche und Vorstellungen in kreative Outputs verwandeln.

Wenn du in Sachsen-Anhalt wohnst, zwischen 17 und 25 Jahre alt bist und an dieser Jugendbegegnung teilnehmen möchtest, fülle bitte dieses Formular aus.

Wichtig: Ausgewählte Teilnehmende werden auch in die Vorbereitung der Jugendbegegnung einbezogen.

Der Veranstalter der Jugendbegegnung "Different than the rest? Our clichés and stereotypes" ist die Bildungsnetzwerk Magdeburg gGmbH/Europäische Jugendbildungsstätte Magdeburg (bildungsnetzwerk-magdeburg.de)
_____________________________________________________

You are interested in joining the youth exchange “Different than the rest? Our clichés and stereotypes"?
It will take place in Magdeburg, Germany (European Youth Educational Centre Magdeburg, Luettgen-Ottersleben 18a, 39116 Magdeburg) between the 25th of April - 05th of May 2019.

During the 11 days, you will get to know other young people from Germany, Bosnia and Herzegovina, France, Greece and Poland. Together you will discuss, work on and reflect upon your own clichés and stereotypes - the ones you have about others, but also those, others might have about you (as inhabitants of a certain country, as young people, as practitioners of a certain sport/hobby/music...). Within a professionally lead workshops, you will transform your wishes and ideas into creative output.

If you live in Saxony-Anhalt, are between 17-25 and want to become a participant of this exchange, please fill out the form below.

Important: Selected participants will be also involved in the preparation of the youth exchange.

The organizer of the youth exchange “Different than the rest? Our clichés and stereotypes" is Bildungsnetzwerk Magdeburg gGmbH/European Youth Educational Centre Magdeburg (bildungsnetzwerk-magdeburg.de)

Vorname und Nachname / Name and Surname: *
Your answer
Dein Alter / Your age: *
Your answer
Wenn du unter 18 Jahre alt bist: Sind deine Eltern bereit, dir eine schriftliche Erlaubnis für die Teilnahme an dieser Jugendbegegnung zu erteilen? / If you are under 18, are your parents ready to give you written permission for participation in this youth exchange?
Dein Englischniveau / Your level of English language: *
Was ist deine Motivation, an dieser Jugendbegegnung teilzunehmen? (Stichpunkte) / What is your motivation to attend this activity? (Bullet points) *
Your answer
Wenn ich für diese Aktivität ausgewählt werde, garantiere ich meine Anwesenheit für die gesamte Dauer der Jugendbegegnung. / If I will be selected for this activity I guarantee my presence for the entire duration of the activity *
Du kannst dir eine Jugendbegegnung wie ein Ferienlager vorstellen - während der gesamten Zeit übernachten alle Teilnehmenden hier, essen und arbeiten gemeinsam in Workshops. Du solltest alle 11 Tage anwesend sein können. Reisekosten, Unterkunft und andere projektbezogene Ausgaben werden von den Organisatoren übernommen (das Projekt ist durch Erasmus+ und das Ministerium für Arbeit, Soziales und Integration Sachsen-Anhalt gefördert). / You can think of the youth exchange like a summer camp - during the whole time, you will live together with the other participants, have meals and workshops together. You should make sure, that you will be able to spend all 11 days here. Accommodation, transport and other project related expenses will be covered by the organizers (the project is funded by Erasmus+ and the Ministerium für Arbeit, Soziales und Integration Sachsen-Anhalt).
Wenn du die vorherige Frage mit "Nein" beantwortet hast, warum? / If you answered "no" on the previous question, please explain, why:
Your answer
Deine E-mail / Your e-mail: *
Wir werden dich nach Antragsfrist über die Ergebnisse des Auswahlverfahrens informieren. Bei Rückfragen kannst du uns unter efd@bildungsnetzwerk-magdeburg.de kontaktieren. / We will inform you about the results of selection process after the deadline. For further questions you can contact us via efd@bildungsnetzwerk-magdeburg.de.
Your answer
Meine persönlichen Daten (Name, E-Mail, Alter) werden für diese Jugendbegegnung vom Veranstalter verarbeitet. / My personal data (name,surname,e-mail,age) will be processed by the organizers for this youth exchange. *
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service